Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurovision
Eurovision Song Contest
Eurovision exchanges
Limited access to Eurovision material

Übersetzung für "eurovision " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


Eurovision Song Contest

Concours Eurovision de la chanson


Eurovision exchanges

échanges spéciaux dans le cadre de l'Eurovision


limited access to Eurovision material

accès secondaire aux émissions de l'Eurovision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Underlines the fact that joining international and regional organisations and mechanisms should be a priority for Kosovo; calls for Kosovo’s relations and representation within regional organisations, international agencies and bodies such as the Council of Europe and cultural and heritage institutions to be upgraded to full membership and for its representation in European and international media organisations also to be upgraded with a view to enabling Kosovar artists to take part in all international cultural events, including the Eurovision Song Contest; recalls in this context the importance of complying with the agreement rea ...[+++]

33. souligne que l'adhésion aux organisations et aux mécanismes internationaux et régionaux devrait être une priorité pour le Kosovo; demande aux organisations régionales et aux organismes internationaux, tels que le Conseil de l'Europe et les institutions culturelles et de défense du patrimoine, de revaloriser leurs relations avec le Kosovo et d'accorder à ce pays le statut de membre à part entière en leur sein, et demande aux organisations médiatiques européennes et internationales de faire de même, afin que les artistes kosovars puissent prendre part à toutes les manifestations culturelles internationales, notamment le Concours Eurovision de la chanson; rap ...[+++]


40. Calls for Kosovo’s relations and representation within international cultural and heritage institutions to be upgraded with a view to improving the protection of religious and cultural sites and monuments, and for its representation in European and international media and sports organisations also to be upgraded with a view to enabling Kosovan artists and athletes to take part in all international cultural and sports events, including the Eurovision song contest, the European and world championships and the Olympics;

40. demande que les relations du Kosovo avec les institutions internationales culturelles et de défense du patrimoine soient revalorisées et que le pays soit mieux représenté au sein de ces institutions, en vue d'améliorer la protection des sites et monuments religieux et culturels; demande également le renforcement de la représentation du Kosovo dans les organisations médiatiques et sportives européennes et internationales, en vue de permettre aux artistes et aux athlètes du Kosovo de prendre part à tous les événements culturels et sportifs internationaux, notamment aux championnats d'Europe et du monde et aux Jeux olympiques, ainsi qu'au Concours Eurovision de la cha ...[+++]


39. Calls for Kosovo’s relations and representation within international cultural and heritage institutions to be upgraded with a view to improving the protection of religious and cultural sites and monuments, and for its representation in European and international media and sports organisations also to be upgraded with a view to enabling Kosovan artists and athletes to take part in all international cultural and sports events, including the Eurovision song contest, the European and world championships and the Olympics;

39. demande que les relations du Kosovo avec les institutions internationales culturelles et de défense du patrimoine soient revalorisées et que le pays soit mieux représenté au sein de ces institutions, en vue d'améliorer la protection des sites et monuments religieux et culturels; demande également le renforcement de la représentation du Kosovo dans les organisations médiatiques et sportives européennes et internationales, en vue de permettre aux artistes et aux athlètes du Kosovo de prendre part à tous les événements culturels et sportifs internationaux, notamment aux championnats d'Europe et du monde et aux Jeux olympiques, ainsi qu'au Concours Eurovision de la cha ...[+++]


The 2013 programming also shows similar characteristics with 48 events scheduled, and out of these 6 shows/concerts are advertised on the Danish version of the Malmö Arena website (out of these one show is also scheduled to perform in Copenhagen, two of the concerts have already performed in Copenhagen at the initial part of their respective tours, and another one of these shows is the Eurovision Song Contest which will in all circumstances be held in Sweden because Sweden won the contest in 2012).

La programmation pour 2013 présente des caractéristiques similaires, étant donné que 48 événements sont prévus, parmi lesquels six spectacles ou concerts sont annoncés sur la version danoise du site web de Malmö Arena (dont un spectacle qui doit aussi avoir lieu à Copenhague, deux concerts qui ont déjà eu lieu à Copenhague au début de leurs tournées respectives, tandis qu'un autre de ces spectacles est le concours Eurovision de la chanson qui, dans tous les cas, se tiendra en Suède puisque ce pays a remporté le concours en 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas peaceful protests on 15 May 2012 in the capital city of Baku calling for the release of political prisoners before Azerbaijan hosts the Eurovision Song Contest on 26 May 2012 were broken up by the police; whereas the use of violence against peaceful protestors is a pattern of behaviour by the Azerbaijani authorities which signals non-compliance with the commitments taken by Azerbaijan towards the EU and within the framework of the Council of Europe and the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE);

B. considérant que les manifestations pacifiques du 15 mai 2012 dans la capitale, Bakou, demandant la libération des prisonniers politiques avant que l'Azerbaïdjan n'accueille le concours Eurovision de la chanson le 26 mai 2012 ont été stoppées par la police; considérant que l'emploi de la violence à l'encontre de manifestants pacifiques est un exemple du comportement des autorités azerbaïdjanaises qui montre une violation des engagements pris par l'Azerbaïdjan envers l'Union européenne et dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE);


call on the Azerbaijani authorities to guarantee that the ongoing construction of new buildings in Baku, which is considered to be partly linked to the upcoming Eurovision Song Contest, is in line with the relevant legislation and that resettlements of people are implemented with transparent legal procedures; express concern at the increasing government criticism of human rights activists who are using this cultural event to improve the democratic and human rights record of the country;

inviter les autorités azerbaïdjanaises à garantir que la construction en cours de nouveaux bâtiments à Bakou, qui est considérée comme partiellement liée à la tenue prochaine du Concours eurovision de la chanson, soit conforme à la législation en la matière et que les réinstallations de personnes s'effectuent dans le cadre de procédures légales transparentes; faire part de leur préoccupation devant les critiques croissantes exprimées contre le gouvernement par les défenseurs des droits de l'homme, qui utilisent cette manifestation culturelle pour améliorer la situation du pays en matière de démocratie et de droits de l'homme;


In the present case, the Dutch public broadcasters are themselves active on the international market. Through their membership of the European Broadcasting Union they can exchange television programmes and participate in the Eurovision system.

En l'espèce, les radiodiffuseurs publics néerlandais sont eux-mêmes présents sur le marché international: par l'intermédiaire de l'Union européenne de radio-télévision, ils échangent des programmes télévisés et participent au système Eurovision.


Indeed, through the European Broadcasting Union it exchanges television programmes and participates in the Eurovision system (72).

En effet, par l'entremise de l'Union européenne de radiotélévision, elle échange des programmes de télévision et participe au système Eurovision (72).


In addition, the cooperation of member channels within the Eurovision System facilitates cross-border broadcasting and contributes to the development of a single European broadcasting market.

En outre, la coopération des chaînes membres dans le cadre du système Eurovision facilite la radiodiffusion transfrontalière et contribue au développement d'un marché européen unique de la radiodiffusion.


Commission approves the EBU-Eurovision system

La Commission approuve le système Eurovision de l'UER




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'eurovision' ->

Date index: 2023-05-24
w