Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply urethane glue to fasten windschields
Ascent party
Double rope method
Double rope technique
Double roping
Double-rope technique
Fastening rope
Maintain condition of ropes
Maintain rope condition
Maintain ropes
Operate metal fastener machine
Preserve ropes
Rope
Rope fastener
Rope fastening
Rope of climbers
Rope team
Roped party
Roped team
Run metal fastener machine
Sealing wire
Tend metal fastener machine
Tending metal fastener machine
Textile-cored steel fastening rope
Use urethane adhesive to fasten windshields
Use urethane glue to fasten a windshield
Utilise urethane adhesive to fasten windschields

Übersetzung für "fastening rope " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




textile-cored steel fastening rope

câble en acier avec anse en textile






operate metal fastener machine | tending metal fastener machine | run metal fastener machine | tend metal fastener machine

surveiller une machine de fabrication d'attaches en métal


apply urethane glue to fasten windschields | use urethane glue to fasten a windshield | use urethane adhesive to fasten windshields | utilise urethane adhesive to fasten windschields

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


roped party [ roped team | rope team | ascent party | rope | rope of climbers ]

cordée


maintain condition of ropes | maintain rope condition | maintain ropes | preserve ropes

entretenir les cordages


double-rope technique | double rope technique | double rope method | double roping

encordement en double | technique de progression en cordes doubles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) the first man car of a trip on a direct hoist rope system shall be secured, in addition to the primary fastening arrangement referred to in paragraph 83(3)(a), by a secondary fastening arrangement that is capable of holding at least 200 per cent of the maximum tensile load of the trip in the event of a failure of the primary fastening arrangement.

b) d’autre part, en plus du dispositif de fixation primaire visé à l’alinéa 83(3)a), le premier wagonnet de transport des personnes dans un système à câble direct doit être attaché au moyen d’un dispositif de fixation secondaire pouvant supporter au moins 200 pour cent de la charge maximale en tension du convoi advenant une défaillance du dispositif de fixation primaire.


(4) Stabbing boards shall be constructed of not less than one fir plank three inches by 12 inches and one reinforcing plank two inches by 12 inches or of material of equal strength; all planks shall be free of knots or other defects and shall project at least 12 inches beyond the support on which they rest; pieces of not less than two-inch angle iron shall be bolted near the ends of the three-inch by 12-inch board, either inside or outside the girt supporting the board, and in addition, each end of the board shall be fastened to the derrick with a safety line of 1/2 inch diameter wire rope ...[+++]

(4) Les plates-formes temporaires en saillie doivent être constituées d’au moins un madrier de pin de trois pouces sur 12 pouces, et d’un madrier de renfort de deux pouces sur 12 pouces, ou d’un matériau de résistance équivalente; tous les madriers doivent être dépourvus de noeuds ou d’autres défectuosités et ils doivent dépasser d’au moins 12 pouces le support sur lequel ils reposent. Des pièces de fer d’angle d’au moins deux pouces doivent être boulonnées près des extrémités des madriers de trois pouces sur 12 pouces, soit à l’intérieur soit à l’extérieur des entretoises supportant le madrier. En outre, chacune des extrémités du madrier doit être reliée au derri ...[+++]


(2) All fenders used by a vessel navigating a canal shall either be made of such materials as will float, or shall be securely fastened to the vessel by means of a steel cable or by means of two manilla ropes.

(2) Les défenses qu’utilise un navire naviguant dans un canal doivent être soit faites de matériaux flottants, soit solidement fixées au navire à l’aide d’un câble d’acier ou de deux cordages en manille.


(3) Each working platform shall be equipped with a wire rope not less than 1/2 inch in diameter securely fastened under and over the platform with U or J bolts, both ends being secured to the same girt of the derrick.

(3) Chaque plate-forme de manoeuvre doit être munie d’un câble métallique d’un diamètre d’au moins 1/2 pouce et fixé solidement au-dessous et au-dessus de la plate-forme par des boulons en U ou en J, les deux extrémités étant fixées à la même entretoise du derrick.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The drum end of a hoist rope shall be fastened to the drum by not less than two clamps.

(3) L’extrémité du câble d’extraction fixée au tambour doit y être assujettie par au moins deux brides à câble.


The fastener of each metal end-piece of ropes in accordance with the provisions of paragraph 9(a), (b) and (d) of this Article shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal. The rope shall remain visible on either side of the hollow rivet so that it is possible to ensure that the rope is in one piece (see sketch No 5 appended to these Regulations).

Le dispositif d'attache de chaque embout de câble en métal conforme aux dispositions des alinéas a, b ou d du paragraphe 9 du présent article devra comporter un rivet creux traversant le câble ou la corde et permettant le passage du lien du scellement douanier Le câble ou la corde devra rester visible de part et d'autre du rivet creux, de façon qu'il soit possible de s'assurer que ce câble ou cette corde est bien d'une seule pièce (voir le croquis no 5 joint au présent Règlement).


The fastener of each metal end-piece of ropes in accordance with the provisions of paragraph 9(a), (b) and (d) of this Article shall include a hollow rivet passing through the rope so as to allow the introduction of the thread or strap of the Customs seal.

Le dispositif d'attache de chaque embout métallique des câbles ou cordes visés aux alinéas a), b) et d) du paragraphe 9 du présent article devra comporter un rivet creux traversant le câble ou la corde et permettant le passage du lien du scellement douanier.


(EN)The anti-dumping (AD) measures currently in place in regard to metal goods originating in China are: provisional AD measures for stainless steel fasteners, and AD measures for steel quatro plates and steel ropes and cables.

Les mesures antidumping actuellement en vigueur concernant les produits métalliques provenant de Chine comprennent les mesures antidumping provisoires portant sur les éléments de fixation en acier inoxydable, ainsi que celles relatives aux tôles quarto en acier et aux câbles en acier.


(EN)The anti-dumping (AD) measures currently in place in regard to metal goods originating in China are: provisional AD measures for stainless steel fasteners, and AD measures for steel quatro plates and steel ropes and cables.

Les mesures antidumping actuellement en vigueur concernant les produits métalliques provenant de Chine comprennent les mesures antidumping provisoires portant sur les éléments de fixation en acier inoxydable, ainsi que celles relatives aux tôles quarto en acier et aux câbles en acier.


2.3.9. Paragraph 9 - Textile-cored steel fastening ropes

2.3.9 Paragraphe 9 - Câbles de fermeture en acier avec âme en textile




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fastening rope' ->

Date index: 2021-11-01
w