Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
Child benefit
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Female head judge
Female unpaid family workers
Female-headed family
Female-headed household
Head of household
Head of the family
Head-of-household allowance
Household allowance
Rent allowance
Single parent allowance
Woman head judge
Woman-headed household
Women maintained household
Women sustained houdehold

Übersetzung für "female-headed family " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


female-headed household [ woman-headed household ]

ménage dirigé par une femme [ famille dirigée par une femme ]


female head judge [ woman head judge ]

juge-arbitre féminin


female-headed household

ménage monoparental dirigé par une femme


female-headed household | women maintained household | women sustained houdehold

ménage dont le chef est une femme | ménage entretenu par les femmes


female unpaid family workers

travailleurs familiaux non rémunérés de sexe féminin


head of household [ head of the family ]

chef de ménage [ chef de famille ]


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


A syndrome with characteristics of immune deficiency and neurological disorders in females and neonatal death in males. The syndrome has been described in only one family with nine affected individuals (five males and four females) spanning two gener

syndrome immuno-neurologique lié à l'X


This syndrome has characteristics of severe intellectual deficit, brachycephaly, plagiocephaly, prominent forehead and coarse facial features. It has been described in two males from one family. Two females belonging to the same family displayed mode

syndrome de déficience intellectuelle liée à l'X-plagiocéphalie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. whereas providing secure land rights for women is important for poverty reduction, in view of women’s roles as food producers in rural and peri-urban areas, their responsibilities for feeding family members; whereas women, who represent 70 % of Africa’s farmers, formally own as little as 2 % of the land; whereas recent programmes throughout India, Kenya, Honduras, Ghana, Nicaragua and Nepal have found that female-headed households have greater food security, better health care and a stronger focus on education rather than male-he ...[+++]

O. considérant qu'il est important de garantir les droits fonciers des femmes pour réduire la pauvreté, au regard du rôle de producteur alimentaire de ces dernières dans les zones rurales et périurbaines et des responsabilités qu'elles assument pour ce qui est de nourrir leur famille; considérant que, bien qu'elles représentent 70 % des travailleurs agricoles africains, les femmes ne possèdent pas plus de 2 % des terres cultivables; considérant également que, d'après des programmes menés récemment en Inde, au Kenya, au Honduras, au Ghana, au Nicaragua et au Népal, les ménages où la femme est chef de famille bénéficient d'une plus grand ...[+++]


M. whereas providing secure land rights for women is important for poverty reduction, in view of women’s roles as food producers in rural and peri-urban areas, their responsibilities for feeding family members; whereas women, who represent 70 % of Africa’s farmers, formally own as little as 2 % of the land; whereas recent programmes throughout India, Kenya, Honduras, Ghana, Nicaragua and Nepal have found that female-headed households have greater food security, better health care and a stronger focus on education rather than male-h ...[+++]

M. considérant qu'il est important de garantir les droits fonciers des femmes pour réduire la pauvreté, au regard du rôle de producteur alimentaire de ces dernières dans les zones rurales et périurbaines et des responsabilités qu'elles assument pour ce qui est de nourrir leur famille; considérant que, bien qu'elles représentent 70 % des travailleurs agricoles africains, les femmes ne possèdent pas plus de 2 % des terres cultivables; considérant également que, d'après des programmes menés récemment en Inde, au Kenya, au Honduras, au Ghana, au Nicaragua et au Népal, les ménages où la femme est chef de famille bénéficient d'une plus gran ...[+++]


Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soc ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies phys ...[+++]


Q. whereas women – 24.5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soci ...[+++]

Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeunes couples au chômage, les personnes handicapées, les personnes atteintes de maladies physi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Children under age 18 and female headed lone parent families saw their rate of poverty plummet to an all-time low of 21.5% in 2009, down from 56% in 1996.

Le taux de pauvreté des enfants de moins de 18 ans et des familles monoparentales dirigées par des femmes a dégringolé pour atteindre le niveau record de 21,5 p. 100 en 2009, alors qu’il était de 56 p. 100 en 1996.


Currently, there are about 1 million female-headed lone-parent families in Canada, and as you can see in chart 4, they account for about one in five of all families with children.

À l'heure actuelle, on dénombre au Canada plus d'un million de familles monoparentales dont le chef est une femme, et comme on peut le voir sur le graphique 4, ces familles monoparentales représentent environ une famille sur cinq avec enfants.


This is down somewhat from the mid-1990s, when it was around 50%. However, as you can see from the chart, female-headed lone-parent families are considerably more likely than other families with children to have low incomes.

Cela représente un certain recul par rapport au milieu des années 1990, où ce taux était de 50 p. 100. Toutefois, comme l'indique le graphique, le taux actuel pour ces familles se situe encore bien au-dessous des taux pour les autres familles avec des enfants.


da) promoting equality between men and women, including support for the creation of firms, specific measures for female entrepreneurs to facilitate the economic benefits of new ideas, support for the creation of new firms arising from universities and existing enterprises, promotion of infrastructures and services enabling family and working life to be reconciled; the necessary measures should also be provided to ensure that female heads of businesses can take maternity leave in accordance with Council Directive 86/613/EEC of 11 December 1986 on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an acti ...[+++]

d bis) promotion de l'égalité des hommes et des femmes, incluant la promotion de créations d'entreprises, de mesures spécifiques pour les femmes chefs d'entreprises en vue de faciliter l'exploitation économique d'idées novatrices et l'interconnexion des femmes chefs d'entreprise, la promotion d'infrastructures et de services qui permettent de concilier vie familiale et vie professionnelle; il y a lieu de prévoir les mesures nécessaires pour assurer que les femmes chefs d'entreprises puissent également profiter d'un congé de maternité conformément aux dispositions de la directive 86/613/CEE du Conseil du 11 décembre 1986 sur l'applicatio ...[+++]


In 1990 the average income of female headed lone parent families at $22,000 was just 38 per cent of the $57,000 earned by dual parent families with children.

En 1990, le revenu moyen d'une famille monoparentale dirigée par une femme était de 22 000 $, soit 38 p. 100 du revenu moyen de 57 000 $ pour les familles à deux parents avec enfants.


For example, although just 14% of all children under 18 lived in female-headed, lone-parent families in 1993, children in these families accounted for 42% of all children in low-income families that year.

Par exemple, seulement 14 p. 100 de tous les enfants de moins de 18 ans vivaient dans des familles monoparentales dirigées par des femmes en 1993, mais ceux-ci représentaient 42 p. 100 de l'ensemble des enfants de familles à faible revenu cette année-là.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'female-headed family' ->

Date index: 2022-12-08
w