Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse claim files
Assess claim files
Bailiff's court
Catalogue claims with insurance companies
Danish enforcement court
Downscreen a claim or a file
Enforcement and small claims court
Evaluate claim files
File a claim
File a claim for benefits
File a claim in court
File a claim with insurance companies
File claims with an insurance company
File claims with insurance companies
Gauge claim files
Initiate application for claim
Initiate case file
Initiate claim file
Initiate claims file
The court addressed
The court applied to
The court hearing the action
The court in which the claim is pending
The court seised
To file a claim in court

Übersetzung für "file a claim in court " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
file a claim in court

introduire une action devant un tribunal


to file a claim in court

introduire une action devant un tribunal


downscreen a claim or a file

appliquer la sélection décroissante à une demande ou à un dossier


file a claim for benefits

présenter une demande de prestations


file a claim

présenter une demande d'indemnisation [ présenter une demande d'indemnité ]


assess claim files | gauge claim files | analyse claim files | evaluate claim files

analyser des demandes d’indemnisation


file a claim with insurance companies | file claims with an insurance company | catalogue claims with insurance companies | file claims with insurance companies

présenter des demandes d'indemnisation auprès de compagnies d'assurance


initiate application for claim | initiate case file | initiate claim file | initiate claims file

ouvrir un dossier d’indemnisation


bailiff's court | Danish enforcement court | enforcement and small claims court | enforcement and small claims division of the district court

chambre des saisies


the court addressed | the court applied to | the court hearing the action | the court in which the claim is pending | the court seised

juridiction saisie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to ensure access to justice for cross-border small claims, the court fees charged in a Member State for the European Small Claims Procedure should not be disproportionate to the claim and should not be higher than the court fees charged for national simplified court procedures in that Member State.

Afin de garantir l'accès à la justice en cas de petits litiges transfrontaliers, les frais de justice perçus dans un État membre pour la procédure européenne de règlement des petits litiges ne devraient pas être disproportionnés par rapport au litige et ne devraient pas être supérieurs aux frais de justice perçus pour les procédures simplifiées nationales dans ledit État membre.


Once it receives the completed claim, the court prepares a standard response form (Form C), which must be sent to the defendant within 14 days, together with a copy of the claim and any supporting documents.

Après avoir reçu le formulaire de demande complété, la juridiction remplit à son tour un formulaire de réponse (formulaire C), qu’elle doit adresser au défendeur dans les 14 jours, accompagné d’une copie de la demande et des pièces justificatives.


(2) A claimant may, within 60 days after receiving an offer of compensation or a notification that the Administrator has disallowed the claim, appeal the adequacy of the offer or the disallowance of the claim to the Admiralty Court, but in an appeal from the disallowance of a claim, that Court may consider only the matters described in paragraphs 105(3)(a) and (b).

(2) Le demandeur peut, dans les soixante jours suivant la réception de l’offre d’indemnité ou de l’avis de rejet de sa demande, interjeter appel devant la Cour d’amirauté; dans le cas d’un appel du rejet de la demande, la Cour d’amirauté ne prend en considération que les faits mentionnés aux alinéas 105(3)a) et b).


(2) A claimant may, within 60 days after receiving an offer of compensation or a notification that the Administrator has disallowed the claim, appeal the adequacy of the offer or the disallowance of the claim to the Admiralty Court, but in an appeal from the disallowance of a claim, that Court may consider only the matters described in paragraphs 105(3)(a) and (b).

(2) Le demandeur peut, dans les soixante jours suivant la réception de l’offre d’indemnité ou de l’avis de rejet de sa demande, interjeter appel devant la Cour d’amirauté; dans le cas d’un appel du rejet de la demande, la Cour d’amirauté ne prend en considération que les faits mentionnés aux alinéas 105(3)a) et b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, it requires that it be accepted for negotiation under federal claims policy, but what about situations where, for example, the first nation or the claimant has decided not to go under the comprehensive land claims policy but has decided to file a claim in court?

D'abord, elle précise que la revendication doit faire l'objet de négociations au titre de la politique fédérale des revendications territoriales. Or, qu'en est-il des situations où, par exemple, la Première Nation ou le demandeur décide de passer outre à la politique et de s'adresser aux tribunaux?


(6) A court may order an action referred to in subsection (5) to be brought against the persons who were members as a class or group, subject to any conditions that the court thinks fit, and, if the plaintiff establishes a claim, the court may refer the proceedings to a referee or other officer of the court, who may

(6) Le tribunal peut ordonner que soit intentée, collectivement contre les membres, l’action visée au paragraphe (5), sous réserve des conditions qu’il estime indiquées, et peut, si le demandeur établit le bien-fondé de sa demande, renvoyer l’affaire devant un de ses fonctionnaires — notamment un arbitre — qui a le pouvoir :


Cap court fees: Under the existing small claims procedure court fees can be disproportionate, in some cases even exceeding the value of the claim itself.

de plafonner les frais de justice car dans le cadre de la procédure actuelle, le montant des frais de justice peut être disproportionné, dans certains cas même supérieur au montant de la demande.


Once it receives the completed claim, the court prepares a standard response form (Form C), which must be sent to the defendant within 14 days, together with a copy of the claim and any supporting documents.

Après avoir reçu le formulaire de demande complété, la juridiction remplit à son tour un formulaire de réponse (formulaire C), qu’elle doit adresser au défendeur dans les 14 jours, accompagné d’une copie de la demande et des pièces justificatives.


Once it receives the completed claim, the court prepares a standard response form (Form C), which must be sent to the defendant within 14 days, together with a copy of the claim and any supporting documents.

Après avoir reçu le formulaire de demande complété, la juridiction remplit à son tour un formulaire de réponse (formulaire C), qu’elle doit adresser au défendeur dans les 14 jours, accompagné d’une copie de la demande et des pièces justificatives.


Unless the claimant withdraws the claim, the court or tribunal shall proceed with it in accordance with the relevant procedural law applicable in the Member State in which the procedure is conducted.

À moins que le demandeur ne retire sa demande, la juridiction donne suite à celle-ci conformément au droit procédural applicable dans l’État membre où la procédure se déroule.


w