Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle chamber
Baffle impingement separator
Baffle separator
Baffled chamber
Baffled gravity settling chamber
Baffled separation chamber
Baffled settling chamber
Bicameral system
Capacitor ionisation chamber
Capacitor ionization chamber
Chamber of commerce
Chamber of commerce and industry
Chamber system
Chambered doctor blade
Chambered doctor blade inking system
Chambers of commerce
Condenser ionisation chamber
Condenser ionization chamber
Condensor ionisation chamber
Condensor ionization chamber
Double-chamber system
Dual doctor ink chamber
Film chamber
Film channel
Film feed chamber
Free air ionisation chamber
Free air ionization chamber
Ink chamber
Open air ionisation chamber
Open air ionization chamber
Parliamentary chamber
Pocket
Sleeve
Standard ionisation chamber
Standard ionization chamber

Übersetzung für "film chamber " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
sleeve [ pocket | film channel | film chamber ]

couloir de jaquette [ couloir ]


film feed chamber

coté débiteur | logement coté débiteur


capacitor ionisation chamber | capacitor ionization chamber | condenser ionisation chamber | condenser ionization chamber | condensor ionisation chamber | condensor ionization chamber

chambre d'ionisation condensateur | chambre-condensateur | chambrion condensateur


free air ionisation chamber | free air ionization chamber | open air ionisation chamber | open air ionization chamber | standard ionisation chamber | standard ionization chamber

chambre d'ionisation à air libre | chambre d'ionisation étalon | chambrion à air libre


film feed chamber

côté débiteur [ logement côté débiteur ]


bicameral system [ double-chamber system ]

bicamérisme [ bicaméralisme ]


baffle chamber [ baffled separation chamber | baffle impingement separator | baffle separator | baffled chamber | baffled gravity settling chamber | baffled settling chamber ]

dépoussiéreur à chicane [ chambre à chicanes ]


chambered doctor blade | ink chamber | chambered doctor blade inking system | dual doctor ink chamber | chamber system

chambre à racles | chambre d'encrage | chambre à double racle


chamber of commerce and industry [ chamber of commerce | Chambers of commerce(ECLAS) ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
He said that Bill C-32 was fair and had broad and deep support from across Canada, including from consumers, provincial ministers, the software industry, the music, film and television industries, small businesses, chambers of commerce and photographers.

Je vais traduire ses propos. Il disait que le projet de loi C-32 était équitable et bénéficiait d'un large et profond appui dans tout le Canada, incluant les consommateurs, les ministres provinciaux, l'industrie du logiciel, les industries de la musique, du film et de la télévision, les petites entreprises, les chambres de commerce et les photographes.


This film will be shown as part of the permanent exhibition on Parliament’s work in an interactive model of the Chamber in the new Visitors Centre in Brussels.

Ce film sera montré dans le cadre d’une exposition permanente sur l’activité du Parlement dans un modèle interactif de l’Assemblée installé au nouveau centre des visiteurs situé à Bruxelles.


It does, in fact, make us aware that the black and white film which is often very one-sidedly presented also in this Chamber, the film which speaks of victims only on the Palestinian side, is something which is, really, not very objective.

En fait, il nous fait prendre conscience que le récit sans nuance qui est souvent raconté de manière très partiale, dans ce Parlement également, le récit qui parle uniquement des victimes palestiniennes, n’est en réalité pas très objectif.


I congratulate this chamber for bringing to the forefront of the public policy debate in Canada the proposal to censor Canadian films through tax provisions, which the Senate caught when the House of Commons passed legislation in less than 60 seconds and overlooked that major incursion into our freedom of speech.

Je félicite le Sénat d'avoir suscité un débat et porté ainsi à l'attention du public canadien une politique qui aurait permis au gouvernement de censurer les films canadiens par l'entremise de dispositions fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Latvian Parliament (Seim) recently voted to expel one of its members, Nikolai Kabanov, from the International Affairs Committee as a 'disciplinary measure' in response to his involvement in a screening of a film entitled 'Nazism in the Baltic' depicting the actions of the 'SS legions'. He was accused of acting 'against the interests of the State' and of addressing in Russian a meeting being held in the Latvian parliamentary chamber.

Récemment, le parlement letton a décidé, à la majorité, d’exclure un de ses membres, Nikolaï Kabanov, de la commission des affaires étrangères de la Diète, à titre de mesure disciplinaire, pour sa participation à la production d’un film intitulé «Le nazisme à la balte», évoquant les actions des légions SS. Le parlement l’accuse d’avoir agi contre les intérêts de l’État et .de s’être exprimé en russe, lors d’une manifestation organisée dans les locaux du parlement letton.


The existence of the gas chambers at Mauthausen was denied by Mr Lanzmann, the director of the film ‘Shoah’, and not by myself who, on the contrary, said loud and clear that they existed.

L’existence des chambres à gaz à Mauthausen a été niée par M. Lanzmann, le réalisateur du film «Shoah», et pas par moi qui, au contraire, ai affirmé haut et fort leur existence.


In that respect, Commissioner, I must point out that, during the debate in this Chamber on the Hegyi report on the preservation of our film heritage on 9 May 2005, I proposed setting up a European themed film archive to preserve a careful selection of films about historical events and episodes relating to the development of the Community project.

À cet égard, Madame la Commissaire, permettez-moi de souligner qu’à l’occasion du débat qui s’est tenu dans cet hémicycle le 9 mai 2005 à propos du rapport Hegyi concernant la préservation de notre patrimoine cinématographique, j’avais proposé la création d’archives de films ayant pour thème l’Europe afin de conserver une sélection précise de films ayant trait à des événements et épisodes historiques en rapport avec le développement du projet européen.


I will mention a few: Abattoir Campbell, Conservation Baie Missisquoi, Conservation Memphrémagog, Iwanna Farm, Brome Fair, Brome-Missisquoi RCM, the Magog revitalization committee, the Bedford business association, the Memphrémagog CLD, Tourism Eastern Townships, the Magog-Orford Chamber of Commerce and Industry, the Cowansville Chamber of Commerce, the Kirkland and Venise beaches, the municipality of Venise-en-Québec, the textile workers, the CSD, the CSN, the roundtable on homelessness, the Maison des jeunes de Sutton, the Corporation Jeunesse Memphrémagog, Découvertes de la chanson de Magog, Festiv'Art and the Saint-Arm ...[+++]

J'en citerai quelques-uns: Abattoir Campbell, Conservation Baie Missisquoi, Conservation Memphrémagog, la Ferme Iwanna, Brome Fair, la MRC Brome-Missisquoi, le Comité de relance de Magog, l'Association des gens d'affaires de Bedford, le CLD Memphrémagog, Tourisme Cantons-de-l'Est, la Chambre de commerce et d'industrie Magog-Orford, la Chambre de commerce de Cowansville, les plages Kirkland et Venise, la municipalité de Venise-en-Québec, les ouvriers du textile, la CSD, la CSN, la Table de concertation sur l'itinérance, la Maison des jeunes de Sutton, la Corporation jeunesse Memphrémagog, Découvertes de la chanson de Magog, Festiv'Art et le Fes ...[+++]


The project has advanced to the stage of filming, and I ask today for your agreement to permit a crew of five individuals — a producer, two camera operators, one assistant and their advisor, former Deputy Clerk Richard Greene — into the chamber to film parts of the proceedings.

Le projet en est à l'étape du tournage, et je demande aujourd'hui votre permission pour autoriser une équipe de cinq personnes — un producteur, deux caméramans, un aide et leur conseiller, l'ancien greffier adjoint Richard Greene — à filmer une partie de nos travaux.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before proceeding to Senators' Statements, I remind honourable senators that there will be filming or videotaping taking place in the chamber today, pursuant to the order of this house, which I will read:

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant que nous ne passions aux déclarations de sénateurs, je rappelle aux honorables sénateurs qu'on va filmer ou enregistrer sur bande magnétoscopique nos délibérations dans cette Chambre aujourd'hui, conformément à l'ordre adopté par notre Chambre, qui dit ceci:


w