Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business cycles
Business fluctuations
Cost plus fluctuating fee contract
Cost plus fluctuation contract
Cost plus fluctuation fee contract
Cyclical fluctuation
Cyclical fluctuations
Economic fluctuation
Economic fluctuations
Exchange rate fluctuations
Fluctuating work
Fluctuating work load
Fluctuation band
Fluctuation margin
Fluctuations in prices
Fluctuations in the rate of exchange
Margin of fluctuation
Market fluctuations
Price fluctuation
Price trend
Price variation
Seasonal fluctuation

Übersetzung für "fluctuating work " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




business fluctuations | cyclical fluctuations | economic fluctuations | market fluctuations

fluctuations de la conjoncture | fluctuations économiques


exchange rate fluctuations | fluctuations in prices | fluctuations in the rate of exchange

fluctuation des cours


fluctuation band | fluctuation margin | margin of fluctuation

marge de fluctuation


cyclical fluctuation [ seasonal fluctuation ]

fluctuation conjoncturelle [ fluctuation saisonnière ]


economic fluctuation [ business cycles(UNBIS) ]

fluctuation économique


price fluctuation [ price trend | price variation ]

fluctuation des prix [ évolution des prix | variation de prix ]


cost plus fluctuation contract [ cost plus fluctuation fee contract | cost plus fluctuating fee contract ]

marché en régie avec clause d'indexation [ contrat en régie avec clause d'indexation | contrat avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable | marché avec règlement du coût des travaux plus honoraire variable ]


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Flexibility in the distribution of hours worked over time is an important competitive factor particularly for those sectors that are subject to fluctuations in their activity cycles.

La flexibilité relative à la répartition du travail dans le temps représente un facteur concurrentiel important, notamment pour les secteurs soumis à des fluctuations au niveau de leurs cycles d’activité.


These sorts of changes have occurred in quite a few agencies, both provincial and federal, in order to save money, increase flexibility and to recognize a fluctuating work load.

Un assez grand nombre d'organismes, tant provinciaux que fédéraux, ont apporté des changements de ce genre pour comprimer les dépenses, se donner plus de souplesse et reconnaître une fluctuation de la charge de travail.


Due to irregular working hours and fluctuating incomes often associated with their work, artists are almost always disadvantaged both by outrageous tax rates in years where their income is high, and also by their inability to take advantage of certain federal programs, including employment insurance, the Canada pension plan and others.

En raison d'heures de travail irrégulières et des revenus fluctuants souvent associés à leur travail, les artistes sont presque toujours désavantagés à la fois par un taux d'imposition outrancier au cours des années où leur revenu est élevé, et également par leur incapacité à profiter de certains programmes fédéraux comme l'assurance-emploi, le Régime de pensions du Canada et autres.


The main features were: seasonality, the particular work patterns in the performing arts sector, the provision of residential accommodation at the workplace, autonomy and knowledge working, working in remote areas, the provision of 24-hour services, safety-critical functions, rapidly-fluctuating demand, growth of part-time employment, costs and global competitiveness pressures and skills shortages.

Les principales caractéristiques citées sont les suivantes: la saisonnalité, les formules de travail particulières dans le secteur des arts du spectacle, la présence d’un logement sur le lieu de travail, le travail autonome et le travail axé sur la connaissance, le travail dans des lieux isolés, la prestation de services 24h/24, les fonctions déterminantes du point de vue de la sécurité, les fluctuations rapides de la demande, l’augmentation du travail à temps partiel, les pressions dues aux coûts et à la concurrence mondiale, et le manque de personnel qualifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A sizeable proportion of companies have workers working more than 48 hours, especially to respond to seasonal fluctuations and provide continuous service outside normal working hours.

Dans un nombre non négligeable d’entreprises, les salariés travaillent plus de 48 heures par semaine, en particulier pour répondre aux fluctuations saisonnières et offrir un service en continu en dehors des horaires habituels.


Surveys show that business is concerned about the effect working time regulation can have on competitiveness and the ability to deal with seasonal and other fluctuations in activity, given in particular the difficulty of recruiting staff in peak periods.

Des enquêtes montrent que les entreprises sont préoccupées de l’effet de la réglementation relative au temps de travail sur la compétitivité et la capacité à s’adapter aux fluctuations saisonnières, entre autres, de l’activité, compte tenu en particulier de la difficulté de recruter du personnel en période de pointe.


Flexibility in the distribution of hours worked over time is an important competitive factor particularly for those sectors that are subject to fluctuations in their activity cycles.

La flexibilité relative à la répartition du travail dans le temps représente un facteur concurrentiel important, notamment pour les secteurs soumis à des fluctuations au niveau de leurs cycles d’activité.


Because the stock of these assets fluctuates on a daily basis and because the magnitude of working capital needed fluctuates as well, the SBLA program, which was designed to finance a specific acquisition over a specific time frame, is not the appropriate vehicle for meeting this need.

Compte tenu que la valeur des premiers fluctue constamment et que le montant du fonds de roulement nécessaire fluctue également, le programme de la LPPE, qui a été conçu pour financer une acquisition donnée sur une période donnée, n'est pas le mode qui convient pour combler ce besoin.


Part-time working - taking account of the specific circumstances of particular sectors and businesses - is attractive for employers, because it can: - increase adaptability within an undertaking; - bring about productivity rises - to varying extents depending on the undertaking's situation - through: - better staff performance (fewer absences, higher average productivity); - greater motivation of employees as a result of individually shorter working hours and the organization of working time in accordance with their wishes; - avoidance of costs due to fluctuating workloads; - longer operating times.

Le travail à temps partiel - sous réserve des particularités des diverses branches et types d'entreprise - est attrayant pour l'employeur, puisqu'il peut permettre : - d'accroître l'adaptabilité au sein de l'entreprise ; - d'apporter une augmentation de la productivité (dans une mesure variable selon la situation de l'entreprise) par : - l'amélioration du rendement des travailleurs (moins d'absences, rendement moyen plus élevé) ; - une meilleure motivation du travailleur, étant donné que le temps de travail individuel est plus court et aménagé selon les souhaits du travailleur concerné ; - la suppression de frais dus à la fluctuation de l'utilisation de ...[+++]


Now, however, with the Internet and with financial transactions working at the speed of light and market fluctuations happening so quickly, do you not think streamlining the Financial Administration Act was a good thing? That is, as we do have the Internet now and the markets do fluctuate, over the course of a day, three, four, six times?

Aujourd'hui, cependant, avec Internet, les transactions financières s'effectuent à la vitesse de l'éclair, et les marchés fluctuent très rapidement — trois, quatre, voire six fois au cours d'une journée —, ne croyez-vous pas qu'il a été bénéfique de simplifier cette loi?




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'fluctuating work' ->

Date index: 2024-02-10
w