Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air hostess
Air steward
Aircrew
Airline pilot
Certificate of Clearance-Foreign Going Ship
Crew
Deep-sea ship
Deep-sea vessel
Foreign going
Foreign-going ship
Ocean going ship
Ocean going vessel
Ocean-going ship
Ocean-going vessel
Oceangoing vessel
Offshore vessel
Sailor
Saltie
Sea going ship
Sea going vessel
Sea-going personnel
Sea-going ship
Sea-going vessel
Seagoing ship
Seagoing vessel
Ship's captain
Ship's crew

Übersetzung für "foreign-going ship " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


ocean-going ship [ sea-going vessel | deep-sea vessel | ocean-going vessel | deep-sea ship | sea-going ship | seagoing ship | offshore vessel | ocean going ship | saltie | foreign-going ship ]

navire océanique [ navire de haute mer | navire long courrier | navire hauturier | bâtiment de mer | salé | long-courrier | navire au long cours ]


Certificate of Clearance-Foreign Going Ship

Certificat pour congé de sortie-Navire au long cours


sea going vessel | seagoing vessel | sea going ship | ocean going vessel | oceangoing vessel | ocean-going vessel | ocean going ship

navire de haute mer | navire de mer | bateau de mer | navire au long cours | navire long-courrier | long-courrier | navire hauturier | hauturier | navire océanique | navire deepsea


ocean-going ship | sea-going ship

bâtiment de mer | long-courrier




seagoing ship | sea-going ship

navire de haute mer | navire hauturier




crew [ aircrew | air hostess | airline pilot | air steward | sailor | sea-going personnel | ship's captain | ship's crew ]

personnel navigant [ équipage | hôtesse de l'air | marin | personnel de bord | pilote d'avion | pilote de navire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) signed an agreement with the Director of Merchant Seamen to join a Canadian manning pool and to serve at sea on foreign-going ships as directed by that Director, or the Director’s staff, for a period of two years or for the duration of World War II, whichever was the shorter period, and

b) quiconque, pendant cette guerre, a signé un contrat avec le Directeur des marins marchands par lequel il s’est obligé à faire partie d’un dépôt d’équipages et à servir en mer à bord de navires au long cours, sous les instructions de celui-ci ou de ses fonctionnaires, pour deux ans ou la durée de la guerre, à concurrence de la plus brève période, et a servi, peu importe en quelle qualité, conformément au contrat;


13 (1) Subject to subsections (4) and (5), a spare charge shall be carried for every portable fire extinguisher provided in accordance with these Regulations in ships that are foreign-going steamships, home-trade steamships, Class I, home-trade steamships, Class II, or inland steamships, Class I.

13 (1) Sous réserve des paragraphes (4) et (5), il y aura une charge de rechange pour chaque extincteur d’incendie portatif dont sont munis, conformément au présent règlement, les navires à vapeur au long cours, les navires à vapeur de cabotage classe I, les navires à vapeur de cabotage classe II ou les navires à vapeur d’eaux intérieures classe I.


Because we're talking about ships.Foreign-going ships have 24 or 25 crew members on board them.

Parce qu'on parle d'un navire.Les navires qui vont à l'étranger ont 24 ou 25 membres d'équipage à bord.


4.30 Regulation XI-2/9.1, Control of ships in port, implements a system for the control of ships while in the port of a foreign country where duly authorised officers of the Contracting Government ('duly authorised officers') have the right to go on board the ship to verify that the required certificates are in proper order.

4.30 La règle XI-2/9.1 (Contrôle des navires au port) met en place un système de contrôle des navires lorsqu'ils se trouvent dans le port d'un pays étranger où les fonctionnaires dûment autorisés par ce gouvernement contractant (fonctionnaires dûment autorisés) ont le droit de monter à bord du navire pour vérifier que les certificats prescrits sont en règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.30. Regulation XI-2/9.1, Control of ships in port, implements a system for the control of ships while in the port of a foreign country where duly authorised officers of the Contracting Government ("duly authorised officers") have the right to go on board the ship to verify that the required certificates are in proper order.

4.30. La règle XI-2/9.1 (Contrôle des navires au port) met en place un système de contrôle des navires lorsqu'ils se trouvent dans le port d'un pays étranger où les fonctionnaires dûment autorisés par ce gouvernement contractant (fonctionnaires dûment autorisés) ont le droit de monter à bord du navire pour vérifier que les certificats prescrits sont en règle.


Why, for example, is a French company forced to go to a foreign ship owner, flying a dubious flag, with a crew that can only be described as a floating ‘Babel’?

Pourquoi une société française, par exemple, est-elle obligée de faire appel à un armateur étranger, au pavillon douteux, dont l'équipage du navire constitue une véritable "Babel" flottante ?


And so, of course, it is undergoing a structural change: the type of ship is going to change certainly, but in an industry of such strategic importance, Europe cannot remain in foreign hands in terms of the building and the supply of these ships.

Il est clair qu'il connaît une profonde évolution structurelle : le type de navires va changer, cela ne fait aucun doute, mais dans un secteur stratégique comme celui-ci, l'Europe ne peut s'en remettre à l'étranger en ce qui concerne la construction et la fourniture de ces navires.


I say that with confidence, for as a marine pilot on the B.C. coast with 26 years and 3,014 assignments on foreign-going ships under my belt, and from having piloted small Soviet and Polish fishing vessels, to the stately love boats such as the Royal Princess, to the mighty battleship USS Missouri or the massive nuclear aircraft carrier USS Nimitz, there was not a crew on any one of these ships that could top our Canadian seamen.

Je le dis en toute confiance car j'ai été pilote sur la côte de la Colombie-Britannique pendant 26 ans et j'ai 3 014 affectations à bord de navires étrangers. J'ai piloté de petits navires de pêche soviétiques et polonais, des bateaux de croisière comme le Royal Princess, des navires de guerre puissants comme le USS Missouri ou l'énorme porte-avion nucléaire USS Nimitz, et je peux donc affirmer qu'aucun équipage sur ces navires n'était supérieur à nos marins canadiens.


However, most of the escrow money went into the building of coastal vessels. I only know of three foreign-going ships that were built under that scheme, but somehow coastal tugs for British Columbia and ships for a Great Lakes company or two apparently benefited from these escrow moneys instead.

Cependant, la majeure partie de cet argent mis en garantie fut affectée à la construction de navires côtiers; à ma connaissance, seulement trois navires étrangers ont été construits dans le cadre de ce programme, mais il appert que les remorqueurs côtiers pour la Colombie-Britannique, et les navires pour une société des Grands Lacs bénéficièrent apparemment de l'argent mis en garantie.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'foreign-going ship' ->

Date index: 2023-08-27
w