Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim
Claim form
Control freight-related financial documentation
Freight Claims Settlement Office
Freight claim
Freight claim record
Freight consolidation
Freight pool consolidation
Insurance claim
Manage freight-related financial documentation
Notice of claim
Notice of loss
Notification of claim
Notification of loss
Oversee freight-related financial documentation
Overseeing freight-related financial documentation
Pool freight consolidation
Prior right to be satisfied out of the claim to freight

Übersetzung für "freight claim " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


Freight Claims Settlement Office

Bureau des réclamations marchandises




freight claim [ claim ]

réclamation marchandises [ réclamation ]




payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight

paiement de la rémunération réclamée en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret


prior right to be satisfied out of the claim to freight

droit de préférence sur la créance de fret | privilège sur le fret


manage freight-related financial documentation | overseeing freight-related financial documentation | control freight-related financial documentation | oversee freight-related financial documentation

surveiller la documentation financière liée au fret


claim | claim form | insurance claim | notice of claim | notice of loss | notification of claim | notification of loss

déclaration de sinistre | demande d'indemnité | demande de règlement | avis de sinistre


freight consolidation | freight pool consolidation | pool freight consolidation

massification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stan Dromisky moved, That Bill C-26, in Clause 18, be amended by adding after line 44 on page 23 the following: " incidental services" include, in respect of a subsidiary referred to in subsection (2) or (7), (a) ticketing and reservation services; (b) information, including notices and announcements, that it publishes or causes to be published to inform its customers in respect of its routes or tariffs; (c) services provided or made available to customers at an airport, including the control of passengers embarking and disembarking aircraft, announcements directed at customers and counter services; and (d) services related to baggage or freight claims and clie ...[+++]

Stan Dromisky propose, Que le projet de loi C-26, à l'article 18, soit modifié par adjonction, après la ligne 45, page 23, de ce qui suit : « « services connexes » S'entend notamment, à l'égard des filiales visées aux paragraphes (2) et (7) : a) des services de billetterie et de réservation; b) des renseignements relatifs aux trajets et aux tarifs - notamment les avis et annonces - qu'elles publient ou font publier à l'intention de leurs clients; c) des services qu'elles offrent à leurs clients à l'aéroport, notamment le contrôle des passagers à l'embarquement et au débarquement, les annonces faites aux clients et les services au comptoir; d) de la procédure applicable à la réclamation des bagages ou du ...[+++]


So we would basically make it clear that ticketing services provided by the airline at the airport, services provided by the airline even that relate to the purchase of tickets and reservation services, as well as baggage and freight claims, baggage complaints after the fact, would be part of the incidental services for the purposes of this section, so the travelling public could expect that the subsidiaries of Air Canada would provide bilingual services in those areas.

Nous indiquons donc, en gros, que les services de billetterie fournis par la compagnie aérienne à l'aéroport, les services de réservation ainsi que ceux liés aux bagages et au fret, les plaintes pour bagages perdus, tout cela fait partie des services connexes aux fins de cet article, afin que le public voyageur puisse compter que les filiales d'Air Canada fourniront des services bilingues dans ces domaines.


A number of different factors are involved but I believe that, at the end of the day, if damage ratio that leads to a freight claim exceeds well over 1 per cent of total revenue, then we probably have a serious problem.

Un certain nombre de facteurs différents sont en cause, mais je crois qu'au bout du compte, si le ratio des dommages qui mène à des réclamations dépasse largement 1 p. 100 du revenu total, alors, nous avons probablement un problème sérieux.


(c) any right to claim freight against the original shipper or owner; or

c) au droit de réclamer le fret à l’expéditeur ou au propriétaire primitif;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Incidental services” fall into four categories: ticketing and reservation services; information on routes or tariffs (e.g., notices and announcements); services provided or made available to customers at an airport (e.g., passenger control, announcement, counter services); and services related to baggage or freight claims and client relations.

Les « services connexes » correspondent à quatre types de services : la billetterie et la réservation, les renseignements relatifs aux trajets et aux tarifs (p. ex. avis et annonces), les services offerts aux clients à l’aéroport (p. ex. contrôle des passagers, annonces, services au comptoir), de même que la procédure applicable à la réclamation des bagages ou du fret et les services à la clientèle.


7. as regards a dispute concerning the payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight, in the court under the authority of which the cargo or freight in question:

7. s'il s'agit d'une contestation relative au paiement de la rémunération réclamé en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret, devant la juridiction dans le ressort duquel cette cargaison ou le fret s'y rapportant:


The Commission does not claim to be able to solve the freight transport problems facing Europe on its own, but, on that point too, the report by Mrs Ayala Sender sends a message to the Member States to encourage them to develop their own logistics initiatives, especially by investing in infrastructures, in close collaboration with the European Union.

À elle seule, la Commission ne prétend pas résoudre les problèmes de transport de fret auxquels l'Europe est confrontée mais, sur ce point encore, le rapport de Mme Ayala Sender envoie un message en direction des États membres pour les inciter à développer leurs propres initiatives en faveur de la logistique, notamment en investissant dans les infrastructures, en étroite coordination avec l'Union européenne.


06 Where a dispute arises concerning the payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight, the place of the court under the authority of which the cargo or freight is or could have been arrested 07 Domicile of the policyholder, the insured or the beneficiary in insurance matters

06 en cas de litige relatif au paiement de la rémunération réclamé en raison du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret, lieu où se situe la juridiction dans le ressort de laquelle la cargaison ou le fret a été ou aurait pu être saisi 07 en matière d'assurances, domicile du preneur d'assurance, de l'assuré ou du bénéficiaire


06 Where a dispute arises concerning the payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight, the place of the court under the authority of which the cargo or freight is or could have been arrested 07 Domicile of the policyholder, the insured or the beneficiary in insurance matters

06 en cas de litige relatif au paiement de la rémunération réclamé en raison du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret, lieu où se situe la juridiction dans le ressort de laquelle la cargaison ou le fret a été ou aurait pu être saisi 07 en matière d'assurances, domicile du preneur d'assurance, de l'assuré ou du bénéficiaire


10.7 In the case of a dispute concerning the payment of remuneration claimed in respect of the salvage of a cargo or freight, the place of the court under the authority of which the cargo or freight is could have been arrested □

10.7 En cas de litige lié au paiement d'une rémunération demandée dans le cadre de la récupération de la cargaison ou du fret, le lieu de la juridiction sous l'autorité de laquelle la cargaison ou le fret a été ou aurait pu être placé(e) □


w