Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Full self-sealing envelope
Self-sealing envelope

Übersetzung für "full self-sealing envelope " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
full self-sealing envelope

enveloppe à rabat entièrement gommé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The inner envelope must bear, in addition to the name of the department to which it is addressed, as indicated in the invitation to tender, the words ‘Invitation to tender — Not to be opened by the mail service’. If self-adhesive envelopes are used, they must be sealed with adhesive tape and the sender must sign across that tape.

Les deux enveloppes seront fermées, l’enveloppe intérieure portant, en plus de l’indication du service destinataire, comme indiqué dans l’appel d’offres, la mention appel d’offres — à ne pas ouvrir par le service du courrier.


I, (full name), Sheriff (or Sheriff’s Officer) of the (County, District, Regional Municipality) of , certify that I served (identify person served) with this (these) document(s) by leaving a copy in a sealed envelope addressed to him (or her) on (date), at (time), with a person (insert name if known) who appeared to be an adult member of the same household in which (identify person served) is residing at (address at which service was made), and by sending a copy by prepaid first class (or regi ...[+++]

Je soussigné(e), (nom et prénoms), shérif (ou agent du shérif) de la/du (comté, district, municipalité régionale, etc.) de , certifie que j’ai signifié à (nom du destinataire) le(s) présent(s) document(s) en en laissant une copie dans une enveloppe scellée portant son nom le (date), à (heure), à une personne (indiquer son nom s’il est connu) qui m’a semblé être un adulte habitant sous le même toit que (nom du destinataire), à/au (adresse où la signification a été effectuée) et en en envoyant une copie le (date) à (nom du destinataire) à la même adresse, par courrier affranchi de première classe (ou par courrier recommandé ou certifié).


I, (full name), Sheriff (or Sheriff’s Officer) of the (County, District, Regional Municipality) of , certify that I served (identify person served) with this (these) document(s) by leaving a copy in a sealed envelope addressed to him (or her) on (date), at (time), with a person (insert name if known) who appeared to be an adult member of the same household in which (identify person served) is residing at (address at which service was made), and by sending a copy by prepaid first class (or regi ...[+++]

Je soussigné(e), (nom et prénoms), shérif (ou agent du shérif) de la/du (comté, district, municipalité régionale, etc.) de , certifie que j’ai signifié à (nom du destinataire) le(s) présent(s) document(s) en en laissant une copie dans une enveloppe scellée portant son nom le (date), à (heure), à une personne (indiquer son nom s’il est connu) qui m’a semblé être un adulte habitant sous le même toit que (nom du destinataire), à/au (adresse où la signification a été effectuée) et en en envoyant une copie le (date) à (nom du destinataire) à la même adresse, par courrier affranchi de première classe (ou par courrier recommandé ou certifié).


8. No letter or postcard enclosed in an envelope and no self-mailer shall be transmitted by post unless the envelope or self-mailer is completely sealed and rectangular in shape.

8. Les lettres ou cartes postales incluses dans des enveloppes et les envois à découvert ne peuvent être transmis par la poste que si les enveloppes ou envois à découvert sont de forme rectangulaire et entièrement cachetés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The inner envelope must bear, in addition to the name of the department to which it is addressed, as indicated in the invitation to tender, the words ‘Invitation to tender — Not to be opened by the mail service’. If self-adhesive envelopes are used, they must be sealed with adhesive tape and the sender must sign across that tape.

Les deux enveloppes seront fermées, l’enveloppe intérieure portant, en plus de l’indication du service destinataire, comme indiqué dans l’appel d’offres, la mention appel d’offres — à ne pas ouvrir par le service du courrier.


(2) Every envelope or self-mailer shall be sealed except an item referred to in item 2 of the schedule.

(2) Toute enveloppe et tout envoi à découvert autres qu’un envoi visé à l’article 2 de l’annexe doivent être cachetés.


If self-adhesive envelopes are used, they must be sealed with adhesive tape and the sender must sign across that tape’.

Si des enveloppes autocollantes sont utilisées, elles sont fermées à l'aide d'un ruban adhésif au travers duquel est apposée la signature de l'expéditeur».


The inner envelope must bear, in addition to the name of the department to which it is addressed, as indicated in the invitation to tender, the words Invitation to tender - Not to be opened by the mail service. If self-adhesive envelopes are used, they must be sealed with adhesive tape and the sender must sign across that tape".

Les deux enveloppes seront fermées, l'enveloppe intérieure portant, en plus de l'indication du service destinataire, comme indiqué dans l'appel d'offres, la mention appel d'offres - à ne pas ouvrir par le service du courrier. Si des enveloppes autocollantes sont utilisées, elles seront fermées à l'aide de bandes collantes au travers desquelles sera apposée la signature de l'expéditeur".




Andere haben gesucht : full self-sealing envelope     self-sealing envelope     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'full self-sealing envelope' ->

Date index: 2023-10-24
w