Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attending school full time
Compulsory full-time education period
Full-time compulsory education
Full-time compulsory schooling
Full-time school
Full-time vocational school

Übersetzung für "full-time compulsory schooling " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
full-time compulsory education | full-time compulsory schooling

scolarité obligatoire à temps plein


full-time vocational school

école professionnelle à plein temps


compulsory full-time education period

période de scolarité obligatoire à temps plein


full time attendance at school or university substantially without interruption

fréquentation à plein temps d'une école ou d'une université sans interruption appréciable


attending school full time

fréquentant l'école à plein temps


full-time school

école à horaire continu | école à journée continue | école de jour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
number of students enrolled in ‘combined school and work-based programmes’ by ISCED levels 3 to 5, vocational only, type of institution (public, private), intensity of participation (full-time, part time, full-time equivalent) and sex,

nombre d’étudiants inscrits dans des programmes qui combinent milieu scolaire et milieu professionnel, pour les niveaux 3 à 5 de la CITE, par formation professionnelle uniquement, par type d’établissement (public, privé), par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,


optional transmission of data on the number of school-level management personnel by ISCED levels 0 to 3 (1-digit level of detail), employment status (full-time, part-time, full-time equivalent) and sex.

transmission facultative de données sur les effectifs du personnel de gestion au niveau de l’école, pour les niveaux 0 à 3 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.


At the 2002 Barcelona European Council Member States agreed by 2010 to provide full-day places in formal childcare arrangements to at least 90% of children aged between three and compulsory school age, and to at least 33% of children under three.

Lors du Conseil européen de Barcelone de 2002, les États membres ont convenu que pour 2010, les structures d’accueil formelles devraient disposer de places à plein temps pour au moins 90 % des enfants entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire et pour au moins 33 % des enfants de moins de trois ans.


- better reconciliation of work and private life, including in particular the provision of support to single-parent families through the promotion of an equitable division of family responsibilities, through investment in and the use of public services as well as by offering parents (both men and women) the possibility of opting for part-time working without suffering any kind of discrimination vis-à-vis their full-time colleagues; the provision of accessible and affordable high-quality childcare facilities for 90% of compulsory-school-age children in all the Member States by 2010, and care for other dependants,

– permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, notamment en apportant un soutien aux familles monoparentales via la promotion d'une répartition équitable des responsabilités familiales, des investissements dans les services publics et l'exploitation de ceux-ci ainsi que la possibilité pour les parents (aussi bien les hommes que les femmes) de recourir au régime du travail à temps partiel, sans aucune discrimination par rapport au régime normal, et proposer des structures de qualité accessibles et abordables pour la garde de 90% des enfants en âge de scolarité obligatoire dans tous les États membres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulated courses for the professions of state-certified ("staatlich geprüfte(r)") technician ("Techniker(in)"), business economist ("Betriebswirt(in)"), designer ("Gestalter(in)") and family assistant ("Familienpfleger(in)"), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school ("Berufsschule") of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work ex ...[+++]

les formations réglementées pour techniciens ("Techniker(in)"), économistes d'entreprise ("Betriebswirt(in)"), designers ("Gestalter(in)") et assistants familiaux ("Familienpfleger(in)") diplômés par l'État ("staatlich geprueft"), d'une durée totale d'au moins seize ans, qui présupposent l'accomplissement de la scolarité obligatoire ou d'une formation équivalente (d'une durée minimale de neuf ans) ainsi que la réussite d'une formation en école professionnelle ("Berufsschule") d'au moins trois ans et qui comprennent, à la suite d'une pratique professionnelle d'au moins deux années, une formation à temps plein pendant au moins deux ans ou ...[+++]


Regulated courses for the professions of State-certified ("staatlich geprüfte(r)") technician ("Techniker(in)"), business economist ("Betriebswirt(in)"), designer ("Gestalter(in)") and family assistant ("Familienpfleger(in)"), of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of compulsory schooling or equivalent education and training (of a duration of not less than nine years) and successful completion of a course at a trade school ("Berufsschule") of a duration of not less than three years and comprising, upon completion of at least two years of work ex ...[+++]

Les formations réglementées pour techniciens ("Techniker(in)"), économistes d'entreprise ("Betriebswirt(in)"), designers ("Gestalter(in)") et assistants familiaux ("Familienpfleger(in)") diplômés par l'État ("staatlich geprueft"), d'une durée totale d'au moins seize ans, qui présupposent l'accomplissement de la scolarité obligatoire ou d'une formation équivalente (d'une durée minimale de neuf ans) ainsi que la réussite d'une formation en école professionnelle ("Berufsschule") d'au moins trois ans et qui comprennent, à la suite d'une pratique professionnelle d'au moins deux années, une formation à temps plein pendant au moins deux ans ou ...[+++]


Regulated courses and regulated in-service training, of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is, generally speaking, successful completion of compulsory schooling (of a duration of not less than nine years) and of vocational training (normally three years) and which generally comprise at least two years of work experience (three years in most cases) and an examination in the context of in-service training preparation for which generally comprises a training course which is either concurrent with the practical experience (at least 1 000 hours) or attended on a ...[+++]

Les formations réglementées et les formations continues réglementées, d'une durée totale d'au moins quinze ans, qui présupposent, en règle générale, l'accomplissement de la scolarité obligatoire (d'une durée minimale de neuf ans) et une formation professionnelle accomplie (en général trois ans) et qui comprennent, en règle générale, une pratique professionnelle d'au moins deux ans (en général trois ans) ainsi qu'un examen dans le cadre de la formation continue pour la préparation duquel sont prises, en règle générale, des mesures de formation accompagnatrices soit parallèlement à la pratique professionnelle (au moins 1000 heures), soit à temps plein (au moin ...[+++]


The statutory rest periods during school holidays for children who are still in compulsory full time education is not sufficient to ensure that the children may take full advantage of their schooling in the following Member States: Germany, Sweden and the United Kingdom.

La période de repos obligatoire pendant les vacances scolaires pour les enfants encore concernés par l'obligation scolaire n'est pas suffisante pour leur permettre de profiter pleinement de l'enseignement dans les États membres suivants: l'Allemagne, la Suède et le Royaume-Uni.


adolescents: young people between the ages of 15 and 18 who are no longer in full-time compulsory education in accordance with national legislation.

adolescents: tout jeune âgé de 15 ans au moins et de moins de 18 ans et qui n’est plus soumis à l’obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale.


children: young people under the age of 15 or who are still in full-time compulsory education in accordance with national legislation.

enfants: tout jeune qui n’a pas atteint l’âge de 15 ans ou qui est encore soumis à l’obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'full-time compulsory schooling' ->

Date index: 2021-10-20
w