Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Category for the Voluntary Sector
Getting the voluntary sector on-line
Voluntary Sector Roundtable

Übersetzung für "getting the voluntary sector on-line " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Getting the voluntary sector on-line: VolNet, the Voluntary Sector Network Support Program [ Getting the voluntary sector on-line ]

Brancher le secteur du bénévolat: VolNet, Programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat [ Brancher le secteur du bénévolat ]


Category for the Voluntary Sector

catégorie «Vie associative»


Building the technological capacity of the voluntary sector: the Voluntary Sector Network Support Program (VolNet) [ Building the technological capacity of the voluntary sector ]

Développer la capacité technologique du secteur du bénévolat: programme d'aide au réseau du secteur du bénévolat (VolNet) [ Développer la capacité technologique du secteur du bénévolat ]


Committee for the application of the regulation authorizing voluntary participation by undertakings in the industrial sector in a Community eco-management and audit scheme

Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit | EMAS [Abbr.]


Panel on Accountability and Governance in the Voluntary Sector [ Voluntary Sector Roundtable ]

Table ronde sur la transparence et la bonne gestion dans le secteur bénévole [ Table ronde du secteur bénévole | Table ronde sur le secteur bénévole ]


Committee for application of the regulation authorising voluntary participation by undertakings in the industrial sector in a Community eco-mangement and audit scheme (EMAS)

Comité pour l'application du règlement permettant la participation volontaire des entreprises du secteur industriel à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are adding a new paragraph to make a clear distinction between the responsibility of the provinces and the collaboration that we will also have to get from voluntary organizations and the private sector, since it was an issue of concern for our colleagues opposite.

Nous ajoutons un autre alinéa, dans lequel nous faisons une distinction très claire entre la responsabilité des provinces et la collaboration que nous devrons également établir avec les organismes bénévoles et le secteur privé, puisque que c'était un objet de préoccupation de la part de nos collègues de l'opposition.


What we get from the government is a financial literacy consultation process, or we get a voluntary compliance on credit cards.

Ce que le gouvernement propose, c’est un processus de consultation sur l’initiation aux finances ou un régime d’application facultative pour les cartes de crédit.


The Year of Voluntary activities promoting active citizenship could also contribute to addressing gender inequalities in the voluntary sector, for example regarding the sectors and activities in which men and women participate or concerning representation in voluntary leadership positions.

L’Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active pourrait également contribuer à aborder les inégalités entre les sexes dans le secteur du volontariat, par exemple concernant les secteurs et activités dans lesquels les hommes et les femmes s’investissent ou pour ce qui est de la représentation dans les fonctions dirigeantes du volontariat.


EU exports would be less subsidy dependent, we could satisfy our own sector's needs, get the dairy sector in line with the CAP reforms in general and the Enlargement process, and get better in touch with world markets.

Les exportations communautaires seraient moins tributaires des subventions, nous pourrions satisfaire les besoins de notre secteur, mettre le secteur laitier en cohérence avec la réforme de la PAC en général et le processus d'élargissement et être davantage en phase avec les marchés mondiaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU exports would be less subsidy dependent, we could satisfy our own sector's needs, get the dairy sector in line with the CAP reforms in general and the Enlargement process, and get better in touch with world markets.

Les exportations communautaires seraient moins tributaires des subventions, nous pourrions satisfaire les besoins de notre secteur, mettre le secteur laitier en cohérence avec la réforme de la PAC en général et le processus d'élargissement et être davantage en phase avec les marchés mondiaux.


The Commission believes that here, too, there is wide scope for innovation: much will need to come from the voluntary sector itself, for example using internet technology to enhance solidarity, but the Commission and Member States’ Governments could consider helping through tax incentives for charitable donations, twinning, or by supporting the organisation of voluntary sources such as a global lottery .

La Commission estime qu'il existe de nombreuses possibilités d'innover dans ce secteur : le travail devra être fourni en grande partie par le secteur du bénévolat lui-même (recours aux outils Internet afin de renforcer la solidarité par exemple), mais la Commission et les gouvernements des États membres pourraient envisager de lui donner un coup de pouce grâce à des incitations fiscales accordées aux dons en faveur d'une oeuvre caritative, des jumelages ou un soutien apporté lors de l'organisation d’événements destinés à récolter des fonds sur une base volontaire, telle qu ...[+++]


* Develop actions that lead to an enhanced recognition of voluntary activities with a view to acknowledging the added social value that the voluntary sector offers to society.

* élaborer des mesures aboutissant à une reconnaissance accrue des activités volontaires et donc de la valeur sociale ajoutée qu'il apporte à la société.


But getting these projects started and in particular getting the private sector to participate requires important decisions by governments on the regulatory and administrative front: adoption of the new financing rules for all TENs, of the eurovignette proposal, as well as, of the pending public procurement package with its new competitive dialogue procedure.

Toutefois, pour lancer ces projets et surtout pour amener le secteur privé à y participer, les gouvernements doivent prendre des décisions importantes sur le plan juridique et administratif: adoption des nouvelles règles de financement pour tous les RTE, de la proposition relative à l'eurovignette et du paquet de mesures en suspens concernant l'attribution des marchés publics et la nouvelle procédure de dialogue compétitif.


Further initiatives have been taken to strengthen voluntary social work, amongst others, through the agreement on the charter on co-operation between the voluntary sector and the public authorities.

D'autres initiatives ont été prises pour renforcer le travail social bénévole, entre autres par le biais d'un accord sur une charte de coopération entre le secteur associatif et les collectivités publiques.


Daphne complements the STOP Programme [2] in that it recognises the grassroots-level work being done by NGOs and the voluntary sector, in addition to the public sector or authorities prosecuting violence or trafficking (such as legal practitioners, police forces, etc.), and aiming to forge collaborative networks among these divers sectors at European level.

Daphné complète le programme STOP [2] en ce sens qu'il reconnaît à sa juste valeur le travail de terrain qu'accomplissent les ONG et le secteur associatif aux côtés des services publics et des autorités chargées de la répression de la violence ou de la traite des êtres humains (praticiens de la justice, forces de police, etc.) et qu'il vise à établir des réseaux de coopération entre ces différents secteurs à l'échelon européen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'getting the voluntary sector on-line' ->

Date index: 2022-06-17
w