Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disconnecting device
Earth leakage circuit breaker
FUPD
Front underrun protection device
Front underrun protective device
Ground fault interrupter
Ground protective devices
Ground safety device
LPD
Lateral protection device
PE
PE conductor
PPD
Port protection device
Port-protection device
Protection device
Protective device
Protective earth
Protective earth conductor
Protective earthing conductor
Protective ground
Protective ground conductor
RCD
Residual current circuit breaker
Residual current protective device
Residual-current device
Safety device
Safety switch
Side guard
Side underrun protection device
Side underrun protection system

Übersetzung für "ground protective devices " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Ground protective devices

matériel de protection au sol


earth leakage circuit breaker | ground fault interrupter | residual current circuit breaker | residual current protective device | residual-current device | safety switch | RCD [Abbr.]

interrupteur différentiel


lateral protection device | side guard | side underrun protection device | side underrun protection system | LPD [Abbr.]

barres latérales anti-encastrement | protection latérale


front underrun protection device | front underrun protective device | FUPD [Abbr.]

dispositif de protection contre l'encastrement à l'avant | DPEA [Abbr.]


protective earthing conductor | protective earth conductor | PE conductor | protective ground conductor | protective ground | protective earth | PE

conducteur de protection | conducteur PE




safety device | ground safety device

dispositif de sécurité


port protection device | PPD | port-protection device

dispositif de protection des accès | système de protection des accès


protection device | disconnecting device

appareil de sectionnement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devices for securing the tarpaulin and their protection not projecting by more than 20 mm where they are no more than 2,0 m from the ground level and no more than 50 mm where they are more than 2,0 m from the ground level. The edges shall be rounded to a radius of not less than 2,5 mm.

Dispositifs permettant de fixer la bâche et leur protection ne débordant pas de plus de 20 mm, lorsqu’ils ne sont pas à plus de 2,0 m du niveau du sol, et de plus de 50 mm lorsqu’ils sont à plus de 2,0 m du niveau du sol.


When, on imperative grounds of urgency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to use the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for taking decisions on withdrawal of certain medical devices from the market and for the adoption of particular requirements for placing such devices on the market or putting them into service for reasons of protection of health ...[+++]

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour décider de retirer du marché certains dispositifs médicaux et pour l'adoption d'exigences particulières visant la mise sur le marché ou la mise en service de tels dispositifs, pour des raisons de protection de la santé ou de l ...[+++]


When, on imperative grounds of urgency, the normal time limits for the regulatory procedure with scrutiny cannot be complied with, the Commission should be able to use the urgency procedure provided for in Article 5a(6) of Decision 1999/468/EC for taking decisions on withdrawal of certain medical devices from the market and for the adoption of particular requirements for placing such devices on the market or putting them into service for reasons of protection of health ...[+++]

Lorsque, pour des raisons d'urgence impérieuses, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle ne peuvent pas être respectés, la Commission devrait pouvoir avoir recours à la procédure d'urgence visée à l'article 5 bis, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE pour décider de retirer du marché certains dispositifs médicaux et pour l'adoption d'exigences particulières visant la mise sur le marché ou la mise en service de tels dispositifs, pour des raisons de protection de la santé ou de l ...[+++]


These " protection systems" often take the form of holes in the floor or in the ground, electrical wires, explosives, devices designed to shoot a bullet or an arrow, or pieces of metal laid on the ground.

Ces «systèmes de protection» prennent souvent la forme de trous dans les planchers ou dans le sol, de fils électriques, d'explosifs, d'engins conçus pour amorcer une cartouche de fusil de chasse ou une flèche d'arbalète ou de morceaux de métaux disposés sur le sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to particular provisions applicable in the field of copyright, related rights and the sui generis right of the creator of a database, Member States shall provide for appropriate legal protection against the infringement of technical devices which the person concerned carries out in the knowledge, or with reasonable grounds to know, that he or she is pursuing that objective.

1. Sans préjudice des dispositions particulières applicables dans le domaine du droit d’auteur, des droits voisins et du droit sui generis du fabricant d’une base de données, les États membres prévoient une protection juridique contre l'atteinte à des dispositifs techniques que la personne effectue en sachant, ou en ayant des raisons valables de penser, qu'elle poursuit cet objectif.


2. With effect from 1 July 2000, Member States shall refuse to grant EC type-approval for any type of two- or three-wheel motor vehicle on grounds relating to protective devices intended to prevent unauthorised use or any type of protective device intended to prevent unauthorised use if the requirements of Directive 93/33/EEC, as amended by this Directive, are not fulfilled.

2. À partir du 1er juillet 2000, les États membres refusent la réception CE de tout type de véhicule à moteur à deux ou trois roues pour des motifs concernant le dispositif de protection contre une utilisation non autorisée et de tout type de dispositif de protection contre une utilisation non autorisée, si les exigences de la directive 93/33/CEE, telle que modifiée par la présente directive, ne sont pas respectées.


1. With effect from 1 January 2000, Member States shall not, on grounds relating to protective devices intended to prevent unauthorised use:

1. À partir du 1er janvier 2000, les États membres ne peuvent, pour des motifs concernant le dispositif de protection contre une utilisation non autorisée:


Any decision taken pursuant to this Directive which restricts or prohibits the placing on the market and/or the putting into service or requires the withdrawal from the market of equipment, a protective system, or a device referred to in Article 1 (2) shall state the exact grounds on which it is based.

Toute décision prise en application de la présente directive et ayant pour conséquence de restreindre ou d'interdire la mise sur le marché et/ou la mise en service ou imposant le retrait du marché d'un appareil, d'un système de protection ou d'un dispositif visé à l'article 1er paragraphe 2 doit être motivée de façon précise.


No Member State may refuse to grant EEC type approval or national type approval of a vehicle on grounds relating to liquid fuel tanks or rear protective devices if these satisfy the requirements set out in the Annex.

Les États membres ne peuvent refuser la réception C.E.E. ni la réception de portée nationale d'un véhicule pour des motifs concernant les réservoirs de carburant liquide ou les dispositifs de protection arrière si ceux-ci répondent aux prescriptions figurant à l'annexe.


Briefly, these measures consist of a system of observers on board, the follow-up of vessel by means of satellite-based devices, increased inspection on fishing grounds and on landings and increased deterrent measures against infractions. * a minimum landing size of Greenland halibut was set at 30 cm, in order to give increased protection for juvenile fish.

En résumé, ces mesures prévoient un système d'observateurs à bord, la surveillance des navires par satellite, l'intensification des inspections des zones de pêche et des débarquements et le renforcement des mesures de prévention des infractions; * la taille minimale de débarquement du flétan noir a été fixée à 30 cm pour renforcer la protection des juvéniles.


w