Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COREP
Gulf Fisheries Management Region
RFMO
RFO
Regional Fisheries Commission of the Gulf of Guinea
Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea
Regional fisheries management organisation
Regional fisheries organisation
SPFO
SPRFMO

Übersetzung für "gulf fisheries management region " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Gulf Fisheries Management Region

Région de gestion des pêches du Golfe


Regional Fisheries Commission of the Gulf of Guinea | Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea | COREP [Abbr.]

Comité régional des pêches du golfe de Guinée | COREP [Abbr.]


Committee for the Development and Management of the Fishery Resources of the Gulfs

Comité pour le développement et l'aménagement des ressources halieutiques des golfes


Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea

Comité régional des pêches du Golfe de Guinée


regional fisheries management organisation | regional fisheries organisation | RFMO [Abbr.] | RFO [Abbr.]

organisation régionale de gestion des pêches | organisation régionale de pêche | ORGP [Abbr.] | ORP [Abbr.]


South Pacific Regional Fisheries Management Organisation | SPFO [Abbr.] | SPRFMO [Abbr.]

Organisation régionale de gestion des pêches du Pacifique Sud | ORGPPS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
cooperation activities between Member States in the field of data collection, including those between the various regional stakeholders, and including the setting–up and running of regionalised databases for the storage, management and use of data which will benefit regional cooperation and improve data collection and management activities as well as improving scientific expertise in support of fisheries management.

les activités de coopération entre les États membres en matière de collecte de données, comprenant celles associant les différents acteurs régionaux, et comprenant l’établissement et la gestion de bases de données régionalisées pour le stockage, la gestion et l’utilisation de données qui favoriseront la coopération régionale et amélioreront la collecte de données et les activités de gestion, et amélioreront l’expertise scientifique aux fins de la gestion de la pêche.


(f)cooperation activities between Member States in the field of data collection, including those between the various regional stakeholders, and including the setting–up and running of regionalised databases for the storage, management and use of data which will benefit regional cooperation and improve data collection and management activities as well as improving scientific expertise in support of fisheries management.

f)les activités de coopération entre les États membres en matière de collecte de données, comprenant celles associant les différents acteurs régionaux, et comprenant l’établissement et la gestion de bases de données régionalisées pour le stockage, la gestion et l’utilisation de données qui favoriseront la coopération régionale et amélioreront la collecte de données et les activités de gestion, et amélioreront l’expertise scientifique aux fins de la gestion de la pêche.


(f)cooperation activities between Member States in the field of data collection, including those between the various regional stakeholders, and including the setting–up and running of regionalised databases for the storage, management and use of data which will benefit regional cooperation and improve data collection and management activities as well as improving scientific expertise in support of fisheries management.

f)les activités de coopération entre les États membres en matière de collecte de données, comprenant celles associant les différents acteurs régionaux, et comprenant l’établissement et la gestion de bases de données régionalisées pour le stockage, la gestion et l’utilisation de données qui favoriseront la coopération régionale et amélioreront la collecte de données et les activités de gestion, et amélioreront l’expertise scientifique aux fins de la gestion de la pêche.


Witness(es): From the Department of Fisheries and Oceans: Jeffrey Sheidow, Fishery Officer, Conservation and Protection, Summerside, P.E.I. ; Kent MacRae, Fishery Officer, Conservation and Protection, Summerside, P.E.I. ; Wayne Thompson, Field Supervisor, Conservation and Protection, Néguac, N.B., Gulf Region; Raoul Breault, Area Chief, Conservation and Protection E/N.B., Gulf Region; Edward (Ted) Maher, Director, Conservation and Protection, Scotia-Fundy Fisheries ...[+++]

Témoins : Du ministère des Pêches et Océans : Jeffrey Sherdou, agent des pêches, Direction de la conservation et de la protection, Summerside, Î.-P.-É.; Kent MacRae, agent des pêches, Direction de la conservation et de la protection, Summerside, Î.-P.-É.; Wayne Thompson, superviseur sur le terrain, Direction de la conservation et de la protection, Néguac, N.-B., Région du Golfe; Raoul Breault, chef de secteur, Bureau de secteur de la conservation et de la protection, E/N.-B., Région du Golfe; Edward (Ted) Maher, directeur, Direction de la conservation et de la protection, La Gestion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Witnesses: From the Department of Fisheries and Oceans: Jim Jones, Regional Director General, Gulf Fisheries Management Region; Michael E. Chadwick, Regional Director of Science, Gulf Region.

Témoins: De Ministère des pêches et des océans: Jim Jones, directeur général régional, Gestions des pêches, Région des Maritimes (Pêches du Golfe); Michael E. Chadwick, Directeur régional (Sciences), Région du golfe ( MPO).


Witnesses: From the Fisheries and Oceans: Patrick Chamut, Assistant Deputy Minister, Fisheries Management; Jim Jones, Regional Director General, Gulf Fisheries Management Region.

Témoins : De Pêches et Océans : Patrick Chamut, sous-ministre adjoint, Gestion des pêches; Jim Jones, directeur général régional, Région de gestion des pêches du Golfe.


Today, pursuant to Standing Order 108(2), we shall be studying the aboriginal fishery with witnesses from the Department of Fisheries and Oceans: Mr. Pat Chamut, Assistant-Deputy Minister, Fisheries Management, and Mr. Jim Jones, regional director, Fisheries Management, Maritimes region (Gulf Fishery).

Aujourd'hui, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, nous étudierons la question de la pêche autochtone et entendrons des témoins du ministère des Pêches et des Océans: M. Pat Chamut, sous-ministre adjoint, gestion des pêches, et M. Jim Jones, directeur régional, Gestion des pêches, région des Maritimes (pêches du golfe).


Witnesses: From Fisheries and Oceans Canada: Mr. Pat Chamut, Assistant Deputy Minister, Fisheries Management; Mr. Jim Jones, Regional Director, Fisheries Management, Maritimes Region (Gulf Fishery).

Témoins : De Pêches et Océans Canada : M. Pat Chamut, sous-ministre adjoint, Gestion des pêches; M. Jim Jones, directeur régional, Gestion des pêches, Région des Maritimes (Pêches du Golfe).


In line with the objectives of the Common Fisheries Policy (hereinafter referred to as the CFP) on the conservation, management and exploitation of living aquatic resources in non-Community waters, the Community must take part in the efforts undertaken to conserve fisheries resources, notably in accordance with the provisions adopted in Fisheries Partnership Agreements or by Regional Fisheries Management Organisations.

Dans le droit fil des objectifs de la politique commune de la pêche, ci-après dénommée «PCP», sur la conservation, la gestion et l’exploitation des ressources aquatiques vivantes dans les eaux non communautaires, la Communauté doit participer aux efforts entrepris en vue de conserver les ressources de la pêche, en conformité notamment avec les dispositions adoptées dans des accords de partenariat dans le secteur de la pêche ou par des organisations régionales de gestion des pêches.


5. In cases where the data requested by end-users other than appropriate regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and relevant international scientific bodies are different from those already provided to appropriate regional fisheries management organisations to which the Community is contracting party or observer and relevant international scientific bodies, Member States may charge those end-users the actual costs of extraction and, ...[+++]

5. Dans les cas où les données demandées par les utilisateurs finals autres que les organisations régionales compétentes de gestion des pêches auxquelles la Communauté participe soit en tant que partie contractante, soit en tant qu’observateur et les instances scientifiques internationales compétentes diffèrent de celles déjà fournies auxdites organisations et instances, les États membres peuvent facturer à ces utilisateurs finals les coûts liés à l’extraction des données et, le cas échéant, les coûts d’agrégation des données avant leur transmission.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'gulf fisheries management region' ->

Date index: 2021-09-06
w