Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dead head engine
Flat-head engine
Head of Division of a Court of Appeal
I-head engine
L-head engine
Light engine
Light running locomotive
OHV engine
Overhead valve engine
Overhead-valve engine
Single head engineers wrench
Single open end spanner
Single open end wrench
Single open-end spanner
Single open-end wrench
Single-head engineers wrench
Systems Engineering Division
T head engine
T-head engine
Valve-in-block engine
Valve-in-head engine

Übersetzung für "head engineering division " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


I-head engine [ overhead valve engine | OHV engine | overhead-valve engine | valve-in-head engine ]

moteur à soupapes en tête


overhead valve engine | overhead-valve engine | OHV engine | I-head engine | valve-in-head engine

moteur à soupapes en tête


Deputy Chief, Engineering Division and Head, Engineering Management Section

Chef adjoint du Service Technique et Chef du Bureau des Affaires techniques générales


L-head engine [ flat-head engine | valve-in-block engine ]

moteur à soupapes latérales


single open end wrench [ single open-end wrench | single open-end spanner | single open end spanner | single head engineers wrench | single-head engineers wrench ]

clé à fourche simple


T-head engine | T head engine

moteur à soupapes bilatérales


Head of Division of a Court of Appeal

président de chambre de cour d'appel


light engine | dead head engine | light running locomotive

locomotive haut le pied | locomotive seule | machine haut-le-pied


Systems Engineering Division

Division de la technique des systèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We did a briefing session with our chief engineer and some of our engineers on some of the projects they're most interested in, and also the head of our political risk division, where we would present the work we do on our risk assessment around human rights issues and political risk assessment.

Nous avons tenu une séance d'information avec notre ingénieur en chef et certains de nos autres ingénieurs qui participent à des projets qui les intéressent grandement. Il y avait également le chef de notre division des risques politiques à cette séance, où nous avons expliqué le travail que nous faisons dans la gestion des risques dans le domaine des droits de la personne ainsi que dans l'évaluation des risques politiques.


From the Atomic Energy Control Board: G.J. Kurt Asmis, Director, Safety Evaluation Division (Engineering); N.S. Anani, Head, Instrumentation Control Electrical Group; T.E. Schaubel, Senior Specialist, Reliability and Probabilistic Risk Assessment Group.

De la Commission de contrôle de l'énergie atomique : G.J. Kurt Asmis, directeur, Division de l'évaluation de la sûreté (Ingénierie); N.S. Anani, chef, Groupe d'instrumentation de contrôle-commande et de génie électrique; T.E. Schaubel, spécialiste principal, Groupe de la fiabilité et de l'évaluation probabiliste du risque.


Mr. Baker, project engineer and local head of Defence Construction Canada, a division of DND, said “Compensation for fair and reasonable crop damage after due investigation has been paid in the past and will be paid in the future”.

M. Baker, ingénieur de projet et chef local de Construction de Défense Canada, qui relève du MDN, a dit: « Des indemnités pour les dommages causés aux récoltes ont été versées par le passé après une enquête pertinente et le seront à l’avenir».


From Natural Resources Canada : Dr. Ronald J. Brown, A/Director, Applications Division, Canada Centre for Remote Sensing; Laurent Tardif, Team Leader, Emergency Mapping, Mapping Services; Dominique Goulet, Acting Manager, Engineering Geomatics Canada; Dr. John Adams, Head, National Earthquake Hazards Program (east), Geological Survey of Canada; Paul Egginton, Director, Terrain Science Division; Terry Pultz, A/Head, Application ...[+++]

De Ressources naturelles du Canada : Ronald J. Brown, directeur intérimaire, Division des applications, Centre canadien de Télédétection; Laurent Tardif, chef de projet, Cartographie d’urgence, Services de cartographie; Dominique Goulet, directrice intérimaire, Ingénierie Géomatique Canada; John Adams, chef, Programme national canadien d’aléas séismiques (Est), Commission géologique du Canada; Paul Egginton, directeur, Division de la science des terrains; Terry Pultz, chef intérimaire, Section du développement des applications, Centre canadien de Télédétection; Walter Gale, coordonnateur, Services intégrés à la clientèle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Robert Reich, former U.S. Secretary of Labour, explains the phenomenon in his well-known book The Work of Nations: The head office with some managers and employees is in one country; the engineering, design or technological division can be anywhere the expertise exists; and the manufacturing sector, particularly if much labour cost is involved, is in a low-wage country.

M. Robert Reich, ancien secrétaire américain pour les questions de main-d'oeuvre, explique le phénomène dans son livre bien connu L'économie mondiale. L'administration centrale d'une entreprise se trouve dans un pays avec quelques directeurs et employés; la division de la fabrication, de la conception ou de la technologie peut se trouver n'importe où, pourvu qu'on y trouve les compétences voulues; le secteur de la fabrication se trouve dans un pays où la main-d'oeuvre est bon marché, surtout si le produit nécessite beaucoup de main-d'oeuvre.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'head engineering division' ->

Date index: 2023-09-23
w