Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deal head-on with the hesitation
Eight-point hesitation roll
Hesitancy
Hesitancy in consumption
Hesitancy of the market
Hesitation
Hésitant Lake
Pilot-chute hesitation
Pilot-chute-in-tow hesitation
Vaccine hesitancy
Vaccine hesitation

Übersetzung für "hesitation " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
pilot-chute hesitation [ pilot-chute-in-tow hesitation | hesitation ]

retard à l'ouverture


vaccine hesitancy | vaccine hesitation

réticence à la vaccination | réticence vaccinale | hésitation à la vaccination | hésitation vaccinale


eight-point hesitation roll

tonneau à facettes en 8 points




hesitancy in consumption

réserve à l'égard de la consommation




Definition: Speech that is characterized by frequent repetition or prolongation of sounds or syllables or words, or by frequent hesitations or pauses that disrupt the rhythmic flow of speech. It should be classified as a disorder only if its severity is such as to markedly disturb the fluency of speech.

Définition: Le bégaiement est caractérisé par des répétitions ou des prolongations fréquentes de sons, de syllabes ou de mots, ou par des hésitations ou des pauses fréquentes perturbant la fluence verbale. On ne parlera de trouble que si l'intensité de la perturbation gêne de façon marquée la fluence verbale.




deal head-on with the hesitation

s'attaquer de front aux racines de l'hésitation


hesitancy

miction lente à venir | retard de la miction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They vindicate the choice of a public/private partnership, while the fact that the private sector is making a heavy financial commitment without hesitation confirms that big opportunities await on the market.

Il valide le choix d'un partenariat public privé et confirme l'existence de grandes opportunités de marché, puisque le secteur privé n'hésite pas à s'engager financièrement de façon significative.


The Council’s uncertainty and hesitations regarding the choice of legal bases is another source of delay which this year again slowed down the adoption process, despite the judgment given by the Court of Justice on 13 September 2005 in Case C-176/03.

Autre facteur de retard, l’incertitude et les hésitations du Conseil liées au choix de la base juridique ont cette année encore ralenti le processus d’adoption, malgré l’arrêt de la Cour de justice du 13 septembre 2005 dans l'affaire C-176/03.


The many unresolved irregularity problems of the old programme make promoters hesitant in applying for projects under the new programme.

En effet, dans la mesure où de nombreux problèmes d'irrégularités de l'ancien programme ne sont pas résolus, les promoteurs de projets hésitent à déposer des demandes au titre de ce nouveau programme.


In the past, the European Parliament and the Council have at times been hesitant to agree to measures that would reduce administrative burdens.

Par le passé, le Parlement européen et le Conseil ont à plusieurs reprises hésité à adopter des mesures qui auraient réduit les charges administratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You can move that Parliament penalise the offender but, as the offender has practically no rights, you hesitate about doing so and, by hesitating, you are the one who risks being penalised, Mr President.

Vous pouvez proposer à l'Assemblée de sanctionner le contrevenant, mais comme le contrevenant n'a quasiment aucun droit, vous hésitez à le faire et, en hésitant, c'est vous qui risquez d'être sanctionné, Monsieur le Président.


You can move that Parliament penalise the offender but, as the offender has practically no rights, you hesitate about doing so and, by hesitating, you are the one who risks being penalised, Mr President.

Vous pouvez proposer à l'Assemblée de sanctionner le contrevenant, mais comme le contrevenant n'a quasiment aucun droit, vous hésitez à le faire et, en hésitant, c'est vous qui risquez d'être sanctionné, Monsieur le Président.


107. Given the pressures exerted by the three Spanish Vice-Presidents of the Parliament, the applicant asserts that any member of the Bureau would have hesitated to take a stance that could be considered favourable or even neutral towards him.

107 Eu égard aux pressions des trois vice-présidents espagnols du Parlement, tout membre du bureau aurait hésité, selon le requérant, à prendre une position qui puisse être considérée comme favorable ou même neutre à son égard.


Commissioner, I urge the European Commission not to hesitate in pointing out shortcomings, defects and criminal negligence and not to hesitate in issuing the instructions needed to correct all poorly edited texts.

Monsieur le Commissaire, j’exhorte la Commission européenne de ne pas hésiter à mettre le doigt sur les manquements, les avaries et les négligences criminelles et à élaborer les instructions nécessaires pour corriger tous les textes mal rédigés.


35. Stresses that the Commission's relatively hesitant approach and the Council's hesitant stance over tax harmonisation in the transport sector and the lack of comprehensive legislative instruments in conjunction with the simultaneous adoption of the directive on trading in greenhouse gas emission allowances may lead to undesirable distortions, between rail and road for example; calls therefore for the prompt proposal and adoption of effective control mechanisms in the transport sector;

35. souligne que la démarche relativement hésitante de la Commission et l'attitude irrésolue du Conseil quant à la question de l'harmonisation fiscale dans le domaine des transports ainsi que l'absence d'instruments législatifs d'ensemble associée à l'adoption d'une directive sur l'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre pourraient conduire à une distorsion non désirée entre transports ferroviaires et transports routiers, par exemple; demande par conséquent que des instruments directeurs efficaces soient proposés et arrêtés aussi rapidement que possible dans le secteur des transports;


35. Stresses that the Commission's relatively hesitant approach and the Council's hesitant stance over tax harmonisation in the transport sector and the lack of comprehensive legislative instruments in conjunction with the simultaneous adoption of the directive on trading in greenhouse gas emission allowances may lead to undesirable distortions, between rail and road for example; calls therefore for the prompt proposal and adoption of effective control mechanisms in the transport sector;

35. souligne que la démarche relativement hésitante de la Commission et l'attitude irrésolue du Conseil quant à la question de l'harmonisation fiscale dans le domaine des transports ainsi que l'absence d'instruments législatifs d'ensemble associée à l'adoption d'une directive sur l'échange de droits d'émission de gaz à effet de serre pourraient conduire à une distorsion non désirée entre transports ferroviaires et transports routiers, par exemple; demande par conséquent que des instruments directeurs efficaces soient proposés et arrêtés aussi rapidement que possible dans le secteur des transports;




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'hesitation' ->

Date index: 2021-06-14
w