In the tuna purse-seine fishery, the Community fleet is the only one which fully applies RFO regulatory measures, with the consequent damage to Community firms arising from the fact that they are operating under restrictions while their competitors are operating freely, moving in to take the place of the European fleet in the fishing ground and the market.
En ce qui concerne la pêche au thon à la senne, la flotte communautaire est la seule qui applique intégralement les mesures réglementaires des ORP avec le préjudice qui en résulte pour les entreprises communautaires soumises à des restrictions alors que leurs concurrents opèrent librement, en occupant la place laissée par la flotte européenne sur les lieux de pêche et sur le marché.