Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black pearl tea
Boba
Boba tea
Bubble tea
Chinese tea thermos
Footed iced tea glass
Glass tea bottle
Glass tea brewing tumbler
Glass tea thermos
Glass tea tumbler
Ice tea
Iced tea
Iced-tea glass
Iced-tea spoon
Pearl tea
Tapioca tea
Tea factory cough
Tea maker's asthma
Tea taster's cough
Tea taster's disease
Tea tasters'cough
Tea thermos
Teamaker's asthma

Übersetzung für "ice tea " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE








iced-tea spoon

cuillère à thé glacé [ cuiller à thé glacé ]




tea factory cough | tea maker's asthma | tea taster's cough | tea taster's disease | tea tasters'cough | teamaker's asthma

maladie des goûteurs de thé | maladie des trieurs de thé


glass tea bottle | glass tea tumbler | glass tea brewing tumbler | tea thermos | glass tea thermos | Chinese tea thermos

bouteille à thé | bouteille à infusion | thermos à thé | thermos chinois


bubble tea | boba tea | pearl tea | boba | tapioca tea | black pearl tea

thé aux perles | thé au tapioca | thé aux bulles | bubble tea


wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (except coffee, tea and cocoa) | wastes from the production of alcoholic and non-alcoholic beverages (excluding coffee, tea and cocoa)

déchets provenant de la production de boissons alcooliques et non alcooliques(sauf café,thé et cacao)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As the main plea, annul in part the judgment of 20 March 2013 refusing registration of Community Trademark 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of the following goods in class 30: ‘Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, coffee substitutes; flour, confectionery, ices; honey, treacles; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish; ice’ and confirm the same judgment in so far as it rejected the community trademark application 3 478 311‘Caffé KIMBO design’ in respect of ‘preparations made fr ...[+++]

à titre principal, annuler pour partie l’arrêt du 20 mars 2013 refusant l’enregistrement de la marque communautaire 3.478.311 «Caffé KIMBO design» pour les produits suivants de la classe 30: «Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines, confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments; glaces à rafraîchir» et confirmer ledit arrêt en ce qu’il a rejeté la demande de marque communautaire 3.478.311, «Caffé KIMBO design», pour les «préparations faites de céréales, pains, pâtisserie»;


Various publications recently announced the market release of a product labelled ‘C-Ice Swiss Cannabis Ice Tea’ in a number of countries across Europe.

Différentes publications ont récemment annoncé la mise sur le marché d'un produit intitulé "C-Ice Swiss Cannabis Ice Tea" dans un certain nombre de pays d'Europe.


CCNR is a 50/50 joint venture between TCCC and Nestle which was originally created in 1991 for the manufacture and distribution of Nestea (a Nestlé's iced tea brand) as well as iced coffee and iced chocolate beverages.

CCNR est une entreprise commune détenue à parts égales par TCCC et Nestlé qui a été créée en 1991, initialement pour fabriquer et distribuer Nestea (marque de thé glacé appartenant à Nestlé) ainsi que du café glacé et des boissons chocolatées glacées.


Nestlé will also contribute to CCNR its Beltè iced tea brand in Italy and its European iced coffee business.

Nestlé apportera aussi à CCNR sa marque de thé glacé Beltè en Italie et ses activités relatives au café glacé en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission's review of the joint venture, showed that in the iced tea market segment, Unilever's Lipton is the leading brand in several countries in the European Economic Area.

L'examen de l'entreprise commune par la Commission a montré que, sur le segment du marché du thé glacé, Lipton (Unilever) est la première marque dans plusieurs pays de l'Espace économique européen.


Commission clears modified iced tea, coffee joint venture between Coca-Cola and Nestlé

La Commission approuve la restructuration de l'entreprise commune créée par Coca-Cola et Nestlé pour le thé et le café glacés


The European Commission has cleared the proposed restructuring of Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), an existing beverages joint venture in the field of iced tea and coffee between The Coca-Cola Company (TCCC) and Swiss-based food company Nestlé SA. The operation does not give rise to any competition concerns given the existence of strong competing brands in Europe such as Unilever's Litpon or San Benedetto, the presence of a number of other local brands, and the absence of barriers to entry in the market concerned.

La Commission européenne a autorisé le projet de restructuration de Coca-Cola Nestlé Refreshment Company (CCNR), entreprise commune créée par The Coca-Cola Company (TCCC) et l'entreprise agro-alimentaire suisse, Nestlé SA, qui existait déjà pour le thé et le café glacés. L'opération ne soulève aucun problème de concurrence du fait de l'existence de concurrents puissants en Europe comme Lipton (Unilever) ou San Benedetto, de la présence d'un certain nombre d'autres marques locales et de l'absence d'obstacles à l'entrée sur le marché concerné.




Andere haben gesucht : chinese tea thermos     black pearl tea     boba tea     bubble tea     footed iced tea glass     glass tea bottle     glass tea brewing tumbler     glass tea thermos     glass tea tumbler     ice tea     iced tea     iced-tea glass     iced-tea spoon     pearl tea     tapioca tea     tea factory cough     tea maker's asthma     tea taster's cough     tea taster's disease     tea tasters'cough     tea thermos     teamaker's asthma     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ice tea' ->

Date index: 2024-05-19
w