2a. Where the Union assumes to act as respondent pursuant to a decision of the Commission in accordance with paragraph 2 or the default rule set out in paragraph 1, such determination of the respondent status shall be binding on the claimant and the arbitration tribunal.
2 bis. Lorsque l'Union se charge d'agir en qualité de partie défenderesse suivant une décision de la Commission adoptée en application du paragraphe 2 ou suivant la règle par défaut énoncée au paragraphe 1, la détermination du statut de partie défenderesse s'impose au demandeur et au tribunal arbitral.