Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual flu vaccine
Annual influenza vaccine
Anti-H1N1 vaccine
Anti-influenza vaccine
Flu shot
Flu vaccine
Flu virus vaccine
H1N1 Flu
H1N1 vaccine
Influenza A
Influenza H1N1 vaccine
Influenza quadrivalent vaccine
Influenza vaccine
Influenza virus vaccine
Monovalent H1N1 vaccine
Monovalent influenza A
Pandemic influenza H1N1
Seasonal flu vaccine
Seasonal influenza vaccine
Seasonal vaccine
Swine flu
Swine influenza

Übersetzung für "influenza h1n1 vaccine " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Influenza H1N1 vaccine

Inf influenza A sous-type H1N1 non spécifié


H1N1 vaccine | anti-H1N1 vaccine | influenza A (H1N1) vaccine

vaccin anti-H1N1


pandemic influenza H1N1 | influenza A (H1N1) | swine influenza A/H1N1 | swine influenza | H1N1 Flu | swine flu

grippe pandémique H1N1 | grippe A (H1N1) | grippe porcine | grippe mexicaine


influenza virus vaccine | influenza vaccine | anti-influenza vaccine | flu virus vaccine | flu vaccine

vaccin antigrippal | vaccin antigrippe | vaccin anti-influenza


monovalent influenza A (H1N1) vaccine

vaccin monovalent contre la grippe A (H1N1)


influenza virus vaccine [ flu shot | flu vaccine | influenza vaccine ]

vaccin antigrippal [ vaccin anti-grippal | vaccin contre la grippe ]




Influenza quadrivalent vaccine

Inf antigrippal quadrivalent non spécifié


Influenza virus vaccine-containing product in nasal dose form

nasal form influenza virus vaccine


annual influenza vaccine | annual flu vaccine | seasonal flu vaccine | seasonal influenza vaccine | seasonal vaccine

vaccin antigrippal annuel | vaccin saisonnier | vaccin antigrippal saisonnier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First, as Canada's only domestic influenza vaccine manufacturer, GSK provided priority access to a secure supply of the H1N1 vaccine for all Canadians.

Premièrement, GSK est le seul fabricant de vaccins antigrippaux au Canada et il a pu fournir un accès prioritaire à un approvisionnement fiable en vaccins contre la grippe A (H1Nl) pour l'ensemble de la population canadienne.


– having regard to the document entitled ‘ European Strategy for Influenza A/H1N1Vaccine Benefit-Risk Monitoring’ of October 2009 ,

– vu le document d'octobre 2009 intitulé «European Strategy for Influenza A/H1N1Vaccine Benefit-Risk Monitoring » ,


– having regard to the Commission Staff Working Document of 15 September 2009 on the regulatory process for the authorisation of antiviral medicines and vaccines in the protection against Pandemic Influenza (H1N1) 2009 ,

– vu le document de travail de la Commission du 15 septembre 2009 intitulé «Regulatory process for the authorisation of antiviral medicines and vaccines in the protection against Pandemic Influenza (H1N1) 2009 » ,


– having regard to the Commission Staff Working Document of 15 September 2009 on the regulatory process for the authorisation of antiviral medicines and vaccines in the protection against Pandemic Influenza (H1N1) 2009,

– vu le document de travail de la Commission du 15 septembre 2009 intitulé "Regulatory process for the authorisation of antiviral medicines and vaccines in the protection against Pandemic Influenza (H1N1) 2009",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the document entitled ‘European Strategy for Influenza A/H1N1Vaccine Benefit-Risk Monitoring’ of October 2009,

– vu le document d'octobre 2009 intitulé "European Strategy for Influenza A/H1N1Vaccine Benefit-Risk Monitoring",


It transpired, in connection with the outbreak of H1N1 influenza, that it was the Swedish national authorities which referred to narcolepsy even though, until now, the H1N1 vaccine had not been associated with such side effects.

On a constaté, dans le contexte de la grippe H1N1, que ce sont les autorités nationales suédoises qui ont parlé de la narcolepsie alors que, jusqu’à présent, on ne connaissait pas ces effets secondaires par rapport à cette vaccination.


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensur ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depu ...[+++]


(Return tabled) Question No. 456 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what specific healthcare professional stakeholder groups have been consulted since the beginning of the H1N1 pandemic, what was the consultation process, and what concerns were raised; (b) what concerns from the consultation process have been addressed, what concerns are remaining, and by what date will they be addressed; (c) what, if any, additional funding was requested to address identified challenges; (d) do identified stakeholder groups report there are sufficient human ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 456 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quels groupes d’intervenants de la santé a-t-on consultés, dans le cadre de quel processus les a-t-on consultés et quels problèmes ont-ils soulevés; b) parmi les problèmes soulevés, auxquels a-t-on paré, lesquels subsistent et quand va-t-on parer à ceux-ci; c) a-t-on demandé des fonds supplémentaires pour parer aux problèmes soulevés et, si oui, combien; d) les groupes d’intervenants de la santé ont-ils déclaré qu’il y avait assez de ressources humaines et de fournitures pour faire face à une deuxième v ...[+++]


(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay in intensive care unit (ICU); (d) what percentage of hospit ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moyenne entre l'apparition des symptômes et le traitement pour les Autochtones qui ont dû séjourner aux soin ...[+++]


(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departm ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matière d’intervention et, plus précisément, (i) quels ministères du gouvernement ont mis leur plan de pandémi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'influenza h1n1 vaccine' ->

Date index: 2022-03-02
w