Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inside-the-park home run
Inside-the-park homer

Übersetzung für "inside-the-park homer " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
inside-the-park home run [ inside-the-park homer ]

coup de circuit à l'intérieur du terrain [ circuit à l'intérieur du terrain | coup de circuit intérieur | circuit intérieur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Perimeter fencing, adequate lighting inside and outside the facility, including the parking areas.

· une clôture de périmètre et l’éclairage adéquat des installations intérieures et extérieures, y compris des aires de stationnement.


- Lighting inside and outside the facility, including parking areas.

· l’éclairage des installations intérieures et extérieures, y compris les aires de stationnement.


11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


10. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within t ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


28. Urges the Albanian authorities to develop comprehensive management plans for existing national parks in accordance with the International Union for Conservation of Nature (IUCN) World Commission of Protected Areas quality and management guidelines for protected area category II; urges the authorities to abandon any development plans that undermine the country’s protected area network and calls for the abandonment of small- and large-scale hydropower construction plans, particularly inside all national parks; demands, in particular, that the plans to build hydropower plants along the Vjosa River and its tributaries be rethought, since these projects would harm one of Europe’s last extensive, intact and near-natural river ecosystems;

28. prie instamment les autorités albanaises de développer des plans de gestion complets pour les parcs nationaux dans le respect des lignes directrices relatives à la qualité et à la gestion des aires protégées de catégorie II publiées par la Commission mondiales des aires protégées de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN); prie instamment les autorités d'abandonner tout plan de développement portant atteinte au réseau d'aires protégées du pays et demande l'abandon des plans de construction de centrales hydroélectriques de petite et de grande taille, notamment au sein des parcs nationaux; demande plus particulièrement aux autorités de repenser les projets de construction de centrales hydroélectriques sur le cour ...[+++]


3. Draws attention to the ever-increasing number of petitions from European citizens from all the Member States asking for targeted and detailed regulations on animal protection and welfare, especially inside animal parks, gardens and zoos, to be tightened up in order to fill the numerous existing loopholes;

3. attire l'attention sur le nombre sans cesse croissant de pétitions adressées par des citoyens européens de tous les États membres demandant que des dispositions ciblées et détaillées en matière de protection et de bien-être des animaux soient renforcées afin de combler les nombreuses lacunes existantes, notamment dans les parcs animaliers, les jardins et les zoos;


However, according to an article in the Ottawa Citizen of January 25, which I hold in my hand, an 18-unit residential project, a development, is to be built inside Gatineau Park — not on the edge, not near the park, not adjoining the park, but inside Gatineau Park, inside the boundaries as presently constituted.

Cependant, selon l'article paru dans le Citizen d'Ottawa le 25 janvier, que j'ai en main, un projet domiciliaire de 18 unités est prévu à l'intérieur du parc de la Gatineau — non pas en périphérie, ni non plus à proximité du parc, mais bel et bien à l'intérieur du parc de la Gatineau, à l'intérieur de ses limites actuelles.


Our responsibility, our main concern, is to protect the ecological integrity so that the community can play an active, healthy and effective role inside our parks. In this case the understanding that exists between Parks Canada and the native community has made it possible to solve the problem as a team, in partnership.

Comme on a cette responsabilité et cette préoccupation majeure qu'est l'intégrité écologique pour permettre à la collectivité de jouer un rôle actif, sain et efficace à l'intérieur de nos parcs, dans ce cas, la bonne entente qui existe entre Parcs Canada et la communauté autochtone a fait en sorte de pouvoir aujourd'hui résoudre un problème en équipe, en partenariat.


There is not enough habitat or feed inside the park for the large number of animals the minister is letting run around in the park.

L'habitat et la nourriture dans le parc ne sont pas suffisants pour le grand nombre de bêtes que la ministre laisse vivre librement dans le parc.




Andere haben gesucht : inside-the-park home run     inside-the-park homer     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'inside-the-park homer' ->

Date index: 2023-09-23
w