Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle of violence in the family
Generational transfer of violence
Inter-generational cycle of violence
Intergenerational family violence
Intergenerational link of violence
Intergenerational transmission of violent behavior
Multi-generational abuse
Transgenerational abuse
Transgenerational family violence
Violence from generation to generation

Übersetzung für "inter-generational cycle violence " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
intergenerational link of violence [ inter-generational cycle of violence | intergenerational transmission of violent behavior | generational transfer of violence ]

continuité transgénérationnelle [ continuation des comportements violents de génération en génération | chaîne renouée des générations | cycle intergénération ]


intergenerational family violence [ transgenerational family violence | transgenerational abuse | multi-generational abuse | cycle of violence in the family | violence from generation to generation ]

violence transmise à travers des générations [ violence familiale transmise de génération en génération ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lack of education opportunities undermines prospects for achieving social and economic well-being and risks causing an inter-generational decline in human capital, as well as loss of hope, marginalisation, (sexual) exploitation, crime, violence and radicalisation.

Le manque de possibilités en matière d’éducation mine les perspectives de bien-être social et économique et risque de provoquer un déclin intergénérationnel du capital humain, ainsi qu’une perte d’espoir, une marginalisation, une exploitation (sexuelle), des actes de criminalité et de violence ainsi qu’une radicalisation.


Access to quality education and training for every child, youth and adult is a fundamental human right, a prerequisite for breaking cycles of inter-generational poverty, and instrumental in fostering active citizenship and enabling knowledge-based and innovative societies.

L’accès de chaque enfant, jeune et adulte à une éducation et à une formation de qualité est un droit humain fondamental, une condition sine qua non pour briser les cycles de la pauvreté intergénérationnelle et un instrument essentiel pour favoriser la citoyenneté active et le développement de sociétés fondées sur la connaissance et l’innovation.


M. whereas access to early childhood development, and to education and training of the highest attainable quality for every child, young person and adult is an essential prerequisite for breaking cycles of inter-generational poverty and inequality;

M. considérant que l'accès à l'accompagnement de la petite enfance et, pour les enfants, les jeunes et les adultes, à une éducation et à une formation de la plus grande qualité possible, est une condition essentielle pour briser les cycles intergénérationnels de pauvreté et d'inégalité;


M. whereas access to early childhood development, and to education and training of the highest attainable quality for every child, young person and adult is an essential prerequisite for breaking cycles of inter-generational poverty and inequality;

M. considérant que l'accès à l'accompagnement de la petite enfance et, pour les enfants, les jeunes et les adultes, à une éducation et à une formation de la plus grande qualité possible, est une condition essentielle pour briser les cycles intergénérationnels de pauvreté et d'inégalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. States that school education is one of the best ways of giving everyone an equal chance of success and the opportunity to acquire the knowledge and skills which enable them to become integrated into the world of work, thus breaking the inter-generational cycle; calls for the educational support on offer to be better coordinated and made more accessible and for the provision of social services and family support to be extended;

17. indique que l'apprentissage scolaire est l'un des meilleurs moyens de donner à chacun une chance égale de réussite et l'opportunité d'acquérir des connaissances et des savoir-faire pour s'intégrer dans le monde professionnel, en rompant donc le cycle intergénérationnel; invite à mieux coordonner l'offre de soutien éducatif, à accroître son accessibilité et à étendre la fourniture de services sociaux et d'aides à la famille;


17. States that school education is one of the best ways of giving everyone an equal chance of success and the opportunity to acquire the knowledge and skills which enable them to become integrated into the world of work, thus breaking the inter-generational cycle; calls for the educational support on offer to be better coordinated and made more accessible and for the provision of social services and family support to be extended;

17. indique que l'apprentissage scolaire est l'un des meilleurs moyens de donner à chacun une chance égale de réussite et l'opportunité d'acquérir des connaissances et des savoir-faire pour s'intégrer dans le monde professionnel, en rompant donc le cycle intergénérationnel; invite à mieux coordonner l'offre de soutien éducatif, à accroître son accessibilité et à étendre la fourniture de services sociaux et d'aides à la famille;


However, the Congress of Aboriginal Peoples is committed and supportive of all Aboriginal efforts to break the inter-generational cycle of dysfunction.

Le Congrès des Peuples Autochtones s'est engagé à appuyer tous les efforts de la part des Autochtones pour rompre le cycle intergénérationnel du dysfonctionnement.


Yet experience shows that every act of violence generates more violence and pushes the cycle of violence further.

Néanmoins, l’expérience nous a démontré que tout acte de violence engendre encore plus de violence et repousse ses limites.


It also enables us to provide our collective support, on a national level, to the efforts that communities, social agencies, foundations, governments, and very special individuals are already making - trying to break the generational cycle of violence which is so evident.

La motion nous permet aussi de donner notre appui collectif, au niveau national, aux efforts que les collectivités, oeuvres sociales, fondations, gouvernements et personnes très spéciales font déjà pour essayer de briser le cycle de la violence qui se perpétue d'une génération à l'autre, cycle qui n'est que trop évident.


The cycle of inter-generational residential school needs to be broken.

Il faut rompre le cycle intergénérationnel des pensionnats.


w