Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2-condition signaling code
2-condition signalling code
Analog signaling code
Analogue signalling code
Code book
Ground-to-air signalling code
International Code of Signals
International Signalling Area Network Codes
International code of signals
International code signal
International signal code
Signal code
Signal regulations
Signal-code
Signalled code
Two-condition signaling code
Two-condition signalling code

Übersetzung für "international signal code " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
international code of signals | international code signal | international signal code

code international de signaux


2-condition signaling code | 2-condition signalling code | two-condition signaling code | two-condition signalling code

code bivalent de signalisation


International Code of Signals | signal code | code book

Code international des signaux | Code International de Signaux


analog signaling code | analogue signalling code

code de signalisation analogique


ground-to-air signalling code [ ground/air signalling code ]

code de signalisation sol-air




International Signalling Area Network Codes

Codes de zone/réseau de points sémaphores internationaux


signal code | signal regulations

code des signaux | règlement des signaux


ground/air signalling code

code de signalisation sol-air


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subject to the arrangements agreed under paragraph 12 of this Annex, a vessel employed for the time being in fishing for tuna or tuna-like fishes in the Convention Area outside the waters within its national jurisdiction shall stop when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship carrying an inspector unless it is actually carrying out fishing operations, in which case it shall stop immediately once it has finished such operations.

Sous réserve des dispositions convenues au paragraphe 12 de la présente annexe, un navire utilisé pour la pêche du thon ou des thonidés dans la zone réglementée par la convention en dehors des eaux sous juridiction nationale s'arrête lorsque le signal approprié du code international des signaux est envoyé par un navire ayant à son bord un inspecteur, sauf s'il est effectivement engagé dans des opérations de pêche, auquel cas il s'arrête immédiatement après avoir terminé ces opérations.


Where navigation lights, shapes and sound signals are fitted, they shall comply with the 1972 COLREG (The International Regulations for Preventing Collisions at Sea) or CEVNI (European Code for Interior Navigations for inland waterways) Regulations as appropriate.

Lorsque des feux de navigation, des marques et des signalisations sonores sont installés, ils sont conformes à la convention de 1972 sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer (COLREG 72) ou au code européen des voies de navigation intérieure (CEVNI), selon qu'il convient.


1. Inspectors shall not conduct boarding without prior notice by radio being sent to the fishing vessel or without the fishing vessel being given the appropriate signal using the International Code of Signals, including the identity of the inspection platform, whether or not such notice is acknowledged as received.

1. Les inspecteurs ne peuvent monter à bord d'un navire de pêche sans l'avoir au préalable averti par radio ou sans que lui ait été adressé le signal approprié selon le code international des signaux, en indiquant notamment l'identité de la plateforme d'inspection, que cet avis ait ou non fait l'objet d'un accusé de réception.


Subject to the arrangements agreed under paragraph 12 of this Annex, a vessel employed for the time being in fishing for tuna or tuna-like fishes in the Convention Area outside the waters within its national jurisdiction shall stop when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship carrying an inspector unless it is actually carrying out fishing operations, in which case it shall stop immediately once it has finished such operations.

Sous réserve des dispositions convenues au paragraphe 12 de la présente annexe, un navire utilisé pour la pêche du thon ou des thonidés dans la zone réglementée par la convention en dehors des eaux sous juridiction nationale s'arrête lorsque le signal approprié du code international des signaux est envoyé par un navire ayant à son bord un inspecteur, sauf s'il est effectivement engagé dans des opérations de pêche, auquel cas il s'arrête immédiatement après avoir terminé ces opérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Any Community vessel present in the Convention area for the purpose of harvesting or conducting scientific research on marine living resources shall, when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a vessel carrying a CCAMLR inspector, in accordance with Article 23, stop or take other such actions as necessary to facilitate the safe and prompt transfer of the inspector to the vessel, except where the vessel is actively engaged in harvesting operations, in which case it shall do so as soon as practicable.

1. Tout navire communautaire présent dans la zone de la convention dans le but de mener des opérations de pêche ou de recherche scientifique sur les ressources marines vivantes doit, lorsque le signal convenu du code international des signaux lui est donné par un navire ayant à bord un inspecteur CCAMLR, conformément à l'article 23, s'arrêter ou prendre toute autre mesure nécessaire pour faciliter le transfert sûr et rapide de l'inspecteur sur le navire, à moins que celui-ci ne soit activement engagé dans des opérations de pêche, auquel cas il applique ces consignes dès que possible.


Therefore, international regulations allow the Europe Community to use for its own Galileo system the frequencies on which GPS operates, including the GPS military signals and in particular M code, provided that Galileo does not cause interference harmful to the American system.

Ainsi, la réglementation internationale autorise la Communauté européenne à utiliser, pour son propre système GALILEO, les fréquences sur lesquelles fonctionnent les signaux GPS, y compris les signaux militaires du GPS et en particulier le code M, dès lors que GALILEO ne provoque pas d'interférences pénalisantes sur le système américain.


- The planned overlay with the American military code, which moreover complies with the decisions taken by the International Telecommunication Union in 2000 regarding access to frequencies, is dictated by technical and practical considerations, such as signal robustness and acceptable levels of interference.

- La superposition prévue avec le code militaire américain, par ailleurs conforme aux décisions prises durant l'année 2000 par l'Union Internationale des Télécommunications au sujet de l'accès aux fréquences, est dictée par des considérations techniques et pratiques, comme par exemple la robustesse des signaux et le niveau acceptable d'interférence;


- The planned overlay with the American military code, which moreover complies with the decisions taken by the International Telecommunication Union in 2000 regarding access to frequencies, is dictated by technical and practical considerations, such as signal robustness and acceptable levels of interference.

- La superposition prévue avec le code militaire américain, par ailleurs conforme aux décisions prises durant l'année 2000 par l'Union Internationale des Télécommunications au sujet de l'accès aux fréquences, est dictée par des considérations techniques et pratiques, comme par exemple la robustesse des signaux et le niveau acceptable d'interférence.


Therefore, international regulations allow the Europe Community to use for its own Galileo system the frequencies on which GPS operates, including the GPS military signals and in particular M code, provided that Galileo does not cause interference harmful to the American system.

Ainsi, la réglementation internationale autorise la Communauté européenne à utiliser, pour son propre système GALILEO, les fréquences sur lesquelles fonctionnent les signaux GPS, y compris les signaux militaires du GPS et en particulier le code M, dès lors que GALILEO ne provoque pas d'interférences pénalisantes sur le système américain.


IIIV (a) Any vessel present in the Convention area for the purpose of harvesting or conducting scientific research on marine living resources shall, when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship carrying an observer or inspector (as signified by flying the flag or pennant referred to in paragraph III (b)), stop or take such other actions as necessary to facilitate the safe and prompt transfer of the observer or inspector to the vessel, unless the vessel is actively engaged in harvesting operations, in which case it shall do so as soon as practicable.

IIIV. a) Tout navire présent dans la zone relevant de la convention à des fins de capture de ressources marines vivantes ou de recherche scientifique sur ces ressources doit, sur réception du signal approprié dans le code international des signaux de la part d'un navire ayant à son bord un observateur ou un inspecteur [comme signifié par le drapeau ou la flamme visé au point III lettre b)], s'arrête ou prend d'autres mesures nécessaires pour faciliter le transfert sûr et rapide de l'observateur ou de l'inspecteur ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'international signal code' ->

Date index: 2021-02-26
w