Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit answering an interrogatory
Cross-examination
Cross-interrogatory
Examination by interrogatories
Examination on interrogatories
Interrogatories
Written examination

Übersetzung für "interrogatories " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
interrogatories [ examination by interrogatories | examination on interrogatories | written examination ]

interrogatoire par écrit [ interrogatoire écrit ]






cross-examination [ cross-interrogatory ]

contre-interrogatoire [ interrogatoire contradictoire ]


affidavit answering an interrogatory

affidavit de réponse à un interrogatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Where in any proceeding the Council permits interrogatories to be directed to a party, such interrogatories shall be

33. Les interrogatoires que le Conseil permet dans une instance


75 (1) A requesting party may, with the Commission’s approval, request a further response to an interrogatory from the party to whom the initial interrogatory was addressed.

75 (1) L’auteur de la demande peut, avec l’autorisation du Conseil, demander des renseignements supplémentaires à la partie qu’elle visait.


(a) within the time limit directed by the Council, provide a full and adequate response to each interrogatory on a separate page or pages headed with the designation described in section 33 for each interrogatory; and

a) fournir dans le délai prévu à l’alinéa 33d), une réponse complète et satisfaisante à chacune de ces demandes de renseignements, sur des pages distinctes ou sur des pages désignées par un titre de la façon décrite à l’article 33; et


– are interrogatory in form.

d'être présentées sous une forme interrogative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– are interrogatory in form.

– d'être présentées sous une forme interrogative.


3. Recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;

recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


3. Recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;

3. recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


3. Recommends, as regards supplementary questions, that as a general rule the President should allow one supplementary question from the questioner and one or at most two supplementaries put by Members belonging preferably to a different political group and/or Member State from the author of the main question; recalls that supplementary questions must be concise and interrogatory in form and suggests that their duration should not exceed 30 seconds;

3. recommande, en ce qui concerne les questions complémentaires, que le Président autorise, en règle générale, une question complémentaire de l'auteur de la question principale et une ou au plus deux questions complémentaires posées par des membres appartenant de préférence à un groupe politique et/ou à un État membre différents de celui de l'auteur de la question principale; rappelle que les questions complémentaires doivent être concises et présentées sous une forme interrogative et suggère qu'elles n'excèdent pas 30 secondes;


I think that was a mistake. There should be the possibility of interrogatories so that the individual could ask a question and then the government could either answer it or get a ruling from the court on that interrogatory, whether or not it should be confidential.

Le gouvernement pourrait y répondre ou attendre une décision des tribunaux sur ces questions, qu'elles soient confidentielles ou non.


The hon. member cannot get away with an improper statement by putting it in an interrogatory fashion, and therefore she should withdraw (1515 ) The Speaker: Colleagues, during question period, as you have seen in the last little while, we tend to be using stronger and stronger words in putting questions but also in giving answers.

La députée ne peut s'en tirer à bon compte en donnant une forme interrogative à une déclaration déplacée et devrait se rétracter (1515) Le Président: Je fais remarquer à mes collègues que, depuis quelque temps, nous avons tendance à employer des termes de plus en plus forts au cours de la période des questions, tant dans les questions que dans les réponses.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'interrogatories' ->

Date index: 2021-08-25
w