Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-debtor
Co-obligor
Codebtor
Debtor who is jointly and severally liable
Joint and several debtor
Joint and several debtors
Joint and several guarantee
Joint debtor
Joint debtors
Jointly and severally
Jointly and severally liable
Jointly and severally responsible
Liable jointly and severally
Severally
Solidarily

Übersetzung für "joint and several guarantee " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
joint and several guarantee

cautionnement solidaire | cautionnement solidaire et indivisible




joint and several guarantee

garantie conjointe et solidaire [ garantie conjointe et individuelle | garantie solidaire ]


guarantee jointly and severally the commitments entered into by the subsidiary

garantir solidairement des engagements pris par une filiale


jointly and severally liable [ liable jointly and severally | jointly and severally responsible ]

responsable conjointement et individuellement [ conjointement et individuellement responsable | conjointement et solidairement responsable | solidairement responsable ]


joint and several debtors | joint debtors

débiteurs solidaires


solidarily [ severally | jointly and severally ]

solidairement [ conjointement et solidairement ]


joint debtor | co-debtor | joint and several debtor

codébiteur


joint and several debtors | joint debtor | codebtor | co-obligor

débiteur solidaire | débitrice solidaire | débiteur conjoint | débitrice conjointe | codébiteur | codébitrice


debtor who is jointly and severally liable

codébiteur solidaire | débiteur solidaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.

À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.


The guarantee referred to in point (b) of the first paragraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party approved by the institution’s accounting officer.

La garantie visée au premier alinéa, point b), peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers agréée par le comptable de l’institution.


It may be replaced by a joint and several guarantee by a third party, after acceptance by the contracting authority.

Elle peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers acceptée par le pouvoir adjudicateur.


At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.

À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The guarantee referred to in point (b) of the first paragraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party approved by the institution’s accounting officer.

La garantie visée au premier alinéa, point b), peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers agréée par le comptable de l’institution.


At the request of the beneficiary, the guarantee referred to in the first subparagraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement or decision, after acceptance by the authorising officer responsible.

À la demande du bénéficiaire, la garantie visée au premier alinéa peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention ou décision de subvention, après acceptation par l’ordonnateur compétent.


The guarantee referred to in point (b) of the first paragraph may be replaced by a joint and several guarantee by a third party approved by the institution’s accounting officer.

La garantie visée au premier alinéa, point b), peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers agréée par le comptable de l’institution.


At the request of the beneficiary, that guarantee may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the irrevocable and unconditional joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement, after acceptance by the authorising officer responsible’.

À la demande du bénéficiaire, cette garantie peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d’un tiers ou par la garantie solidaire irrévocable et inconditionnelle des bénéficiaires d’une action parties à la même convention de subvention, après acceptation par l'ordonnateur compétent».


The guarantee may be replaced by a joint and several guarantee by a third party or by the joint guarantee of the beneficiaries of an action who are parties to the same grant agreement.

Cette garantie peut être remplacée par une caution personnelle et solidaire d'un tiers ou par la garantie solidaire des bénéficiaires d'une action parties à la même convention de subvention.


3. Subject to the provisions of Article 33 (2), the guarantee shall consist of the joint and several guarantee of a natural or legal third person established in the country in which the guarantee is provided who is approved as guarantor by that country.

3. Sous réserve de l'article 33 paragraphe 2, la garantie consiste dans le cautionnement solidaire d'une personne tierce physique ou morale établie dans le pays dans lequel la garantie est fournie et agréée par ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'joint and several guarantee' ->

Date index: 2021-10-03
w