Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Credit-card junkie
Credit-card man
Dope fiend
Drug addict
Hard-core addict
Internet junkie
Junkie
Junky
Movie junkie
Prince Edward Island is a shellfish junkie's dream.

Übersetzung für "junkie " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




internet junkie

accro de l'Internet | fana de l'Internet






credit-card man [ credit-card junkie ]

homo creditus [ accro de la carte bancaire ]


hard-core addict | junkie

grand camé | grand drogué | junghi | junkie | toxicomane invété
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prince Edward Island is a shellfish junkie's dream.

L'Île-du-Prince-Édouard, c'est le paradis des amants de mollusques et de crustacés.


– (FR) Mr President, I only wish to take the floor briefly to point out that not all Members from Luxembourg are not all cheap petrol junkies.

– (FR) Monsieur le Président, je voulais juste prendre la parole brièvement pour montrer que les députés qui viennent du Luxembourg ne sont pas tous des junkies du pétrole peu cher.


Mr Turmes called me a junkie.

M. Turmes m'a qualifiée de junkie.


As members know, I have been considered by some as a bit of a procedural junkie since my election here in 1988.

Comme on le sait, certains me perçoivent comme un passionné de la procédure depuis mon élection en 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should let children and junkies earn a few euros on the back of the idleness of parents and their fellow citizens.

Nous devrions permettre aux enfants et aux drogués de gagner quelques euros sur le compte de la fainéantise de leurs parents et de leurs concitoyens.


We have far too often become a nation of compulsive television watchers, couch potatoes and computer junkies which has had a negative impact on our health and on the costs and stresses of our health care system.

Nous sommes trop souvent devenus un pays de téléphages, de télézards et d'ordinomanes, et cela, aux dépens de notre santé et de notre système de soins de santé.


Mr Paasilinna is an old hand but I would like to welcome Mr Brunetta and Mrs Niebler to the secret world, the secret language, of telecommunication junkies.

Si M. Paasilinna est un vieux briscard, je voudrais souhaiter la bienvenue à M. Brunetta et Mme Niebler dans le monde secret - et le langage secret - des drogués des télécommunications.


Finally, I wonder whether as legislators we really do make good telecoms junkies, to quote Mel Read.

Enfin, je me demande si, en tant que législateurs, nous sommes vraiment de bons drogués des télécommunications, pour citer Mme Read.


Through all the years, I have been and remain a media junky.

Tout au long des années, j'ai été un fanatique des médias et je le suis encore.


As my colleagues mentioned earlier, there have been experiments in other jurisdictions that have shown that they can provide for a better quality of life for the junkie and help the junkie to progress in terms of dealing with these dependency issues.

Comme mes collègues l'ont mentionné tout à l'heure, on a tenté des expériences dans d'autres pays qui ont montré que l'on peut offrir une meilleure qualité de vie aux toxicos et les aider à progresser dans leur lutte contre ces problèmes de dépendance.




Andere haben gesucht : credit-card junkie     credit-card man     dope fiend     drug addict     hard-core addict     internet junkie     junkie     movie junkie     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'junkie' ->

Date index: 2022-05-17
w