Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJA
Act
Act in the law
Act of the parties
African Jurists' Association
African Women Jurists Federation
American Association of Jurists
Andean Commission of Jurists
Association des jeunes juristes africains
Forensic intelligence
Forensic judgement
ICJ
International Commission of Jurists
Juridical act
Jurist
Juristic act
Juristic fact
Juristic investigation
Juristic understanding
Jurists' Fund
Legal act
Legal transaction
Legislative drafter
Legist

Übersetzung für "jurist " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
African Jurists' Association [ AJA | Association des jeunes juristes africains ]

Association des juristes africains [ AJA | Association des jeunes juristes africains ]




jurist | legislative drafter | legist

légiste | rédacteur législatif | rédactrice législative




forensic judgement | juristic understanding | forensic intelligence | juristic investigation

analyse criminelle | renseignements de police technique


International Commission of Jurists | ICJ [Abbr.]

Commission internationale de juristes | CIJ [Abbr.]


Andean Commission of Jurists

Commission andine des juristes | CAJ [Abbr.]


African Women Jurists Federation

Fédération des juristes africaines


American Association of Jurists

Association américaine de juristes


act | legal transaction | juridical act | juristic act | act in the law | legal act | act of the parties

acte juridique | acte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The project’s main result is a series of practical guides on fighting anti-Roma discrimination for lawyers and jurists, police services, Roma associations and media professionals.

Le principal résultat produit par le projet est une série de guides pratiques de lutte contre les discriminations à l'égard des Roms, destinés aux avocats et juristes, aux services de police, aux associations roms et aux professionnels des médias.


The project’s main result is a series of practical guides on fighting anti-Roma discrimination for lawyers and jurists, police services, Roma associations and media professionals.

Le principal résultat produit par le projet est une série de guides pratiques de lutte contre les discriminations à l'égard des Roms, destinés aux avocats et juristes, aux services de police, aux associations roms et aux professionnels des médias.


22. Strongly endorses the critical comments of Chinese lawyers and jurists that the humiliating detainment of suspects for more than 15 days conflicts with the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR), which China signed in October 1998; expresses its concern at the unwillingness of the Chinese Government to ratify the ICCPR, a situation which is still pending; deplores the fact that under the new Criminal Procedures Law of 2013 police and state security authorities can even detain a suspect for more than 14 months without any assistance from a lawyer; fully supports the criticism of Chinese jurists that the police ...[+++]

22. se range sans réserve aux déclarations critiques de certains avocats et juristes chinois selon lesquels la détention humiliante de suspects pendant plus de 15 jours est contraire au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) signé par la Chine en octobre 1998; se dit préoccupé du peu d'empressement du gouvernement chinois à ratifier le PIDCP, ratification qui est toujours pendante; déplore le fait que, selon la nouvelle loi de procédure pénale de 2013, les autorités policières et de sécurité de l'État peuvent même garder un suspect en détention pendant plus de 14 mois sans aucune assistance par un avocat; ...[+++]


33. Shares the criticism of Chinese jurists that the fundamental shortcomings of China’s legal code on religion reside in the constitution, since the principle of ‘religious freedom’ provided for in clauses 1 and 2 of Article 36 conflicts with the principle of ’restrictions on religion’ provided for in clauses 3 and 4, with no clarification as to which takes precedence; joins the call by Chinese jurists religious freedom to be established as the principle of precedence in the constitution;

33. relaye les critiques exprimées par certains juristes chinois selon lesquelles la faiblesse fondamentale du code juridique chinois en matière de religion réside dans la Constitution, étant donné que le principe de «liberté de religion» prévu aux clauses 1 et 2 de l'article 36 est en conflit avec le principe de «restriction de la religion» prévu aux clauses 3 et 4, sans clarification de préséance; se joint à l'appel lancé par des juristes chinois à établir la liberté de religion comme le principe qui prévaut dans la Constitution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. Shares the criticism of Chinese jurists that the fundamental shortcomings of China’s legal code on religion reside in the constitution, since the principle of ‘religious freedom’ provided for in clauses 1 and 2 of Article 36 conflicts with the principle of ‘restrictions on religion’ provided for in clauses 3 and 4, with no clarification as to which takes precedence; joins the call by Chinese jurists religious freedom to be established as the principle of precedence in the constitution;

33. relaye les critiques exprimées par certains juristes chinois selon lesquelles la faiblesse fondamentale du code juridique chinois en matière de religion réside dans la Constitution, étant donné que le principe de "liberté de religion" prévu aux clauses 1 et 2 de l'article 36 est en conflit avec le principe de "restriction de la religion" prévu aux clauses 3 et 4, sans clarification de préséance; se joint à l'appel lancé par des juristes chinois à établir la liberté de religion comme le principe qui prévaut dans la Constitution;


– having regard to the legal opinion of the International Commission of Jurists of 13 February 2013 on the disciplinary proceedings against lawyers in Kazakhstan,

– vu l'avis juridique de la Commission internationale des juristes, du 13 février 2013, sur les procédures disciplinaires engagées à l'encontre d'avocats au Kazakhstan,


– having regard to the legal opinion of the International Commission of Jurists of 13 February 2013 on the disciplinary proceedings against lawyers in Kazakhstan,

– vu l'avis juridique de la Commission internationale des juristes, du 13 février 2013, sur les procédures disciplinaires engagées à l'encontre d'avocats au Kazakhstan,


The European Communities have a term for these professionals with dual qualifications - "juristes-linguistes" or "lawyer-linguists".

La Communauté européenne emploie le terme de «juristes-linguistes» pour désigner ces professionnels qui ont une double qualification.


A court was called upon to consider that ADRs are legal services and are under the monopoly of the jurists.

Un tribunal a été amené à considérer que les ADR sont des services juridiques et relèvent donc du monopole des avocats.


Ôáìåßï Íïìéêþí, ÁèÞíá (Jurists' Fund), Athens,

Ôáìåßï Íïìéêþí, ÁèÞíá (Caisse des juristes), Athènes,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'jurist' ->

Date index: 2022-02-23
w