Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apple leaf roller
Artillery
Balsam poplar leaf beetle
Blushing philodendron
Carrot red leaf virus
Carthamus red
Forked red barred twist moth
Hamra beetle
Leaf red
Lincoln red
Portuguese red
Radicchio
Radichio
Red Leaf Communications Ltd.
Red chicory
Red leaf beetle
Red melon beetle
Red poplar leaf beetle
Red princess philodendron
Red pumpkin beetle
Red-leaf chicory
Red-leaf philodendron
Red-leaved chicory
Rose Carthame
Rouge vegetal
Safflor
Safflower red
Vegetable red
Vegetable rouge
Weigh a cigar leaf quantity
Weigh leaf amount per cigar
Weigh leaf quantity per cigar
Weigh leaf sum per cigar

Übersetzung für "leaf red " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
carthamus red | artillery | leaf red | Lincoln red | Portuguese red | rose Carthame | rouge vegetal | safflor | safflower red | vegetable red | vegetable rouge

rouge de Carthame


radicchio | radichio | red chicory | red-leaved chicory | red-leaf chicory

radicchio | chicorée rouge | chicorée italienne


hamra beetle | red leaf beetle | red melon beetle | red pumpkin beetle

galeruque du melon


Tomato bacterial spot,Pepper bacterial spot,Red pepper leaf spot,Tomato leaf spot,Tomato stem canker

gale bactérienne de la tomate | tache bactérienne de la tomate


balsam poplar leaf beetle | red poplar leaf beetle

chrysomèle du peuplier


blushing philodendron [ red-leaf philodendron | red princess philodendron ]

Philodendron erubescens




Red Leaf Communications Ltd.

Red Leaf Communications Ltd.


forked red barred twist moth | apple leaf roller

tordeuse verte du théier | tordeuse verte


weigh a cigar leaf quantity | weigh leaf amount per cigar | weigh leaf quantity per cigar | weigh leaf sum per cigar

peser la quantité de feuilles par cigare
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Portrayed by the Maple Leaf Red and White combined It reminds me of our Heritage In this Noble Country of mine

Arborant la feuille d'érable Unissant le rouge et le blanc Il nous rappelle notre héritage Dans ce noble pays qui est le mien


High summer temperatures and sunshine duration, combined with the open centre of the trees with their multi-scaffold branches which increases the leaf surface area exposed to light, are favourable for the fruit to ripen. They contribute to the development of its visual characteristics, through the appearance of red pigments, and those related to its taste with its richness in sugars and sweetness accentuated by its low acidity;

Les températures estivales élevées et la durée de l’ensoleillement couplées avec le port ouvert de l’arbre en gobelet multicharpentière permettant d’accroître la surface foliaire exposée à la lumière sont propices à la maturation des fruits. Elles contribuent au développement des caractéristiques de ceux-ci, tant visuelles avec l’apparition des pigments rouges, que gustatives avec richesse en sucres et douceur accentuée par la faible acidité,


(ii) leaf roller damage, other than red banded leaf roller damage, that has deformed an apple or affects an aggregate area per apple exceeding 6 mm (1/4 inch) in diameter,

(ii) de dommages causés par les tordeuses, autres que la tordeuse à bandes rouges, qui ont déformé la pomme ou couvrent une superficie globale dont le diamètre excède 6 mm (1/4 de pouce) par pomme,


Following an application from Italsur S.r.l., submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of a combination of red spinach, green spinach, red chicory, green chicory, green leaf chard, red leaf chard, red Swiss chard, golden Swiss chard and white Swiss chard and maintenance of normal blood LDL-cholesterol concentration (Question No EFSA-Q-2013-00579) (5).

À la suite d'une demande d'Italsur s.r.l., introduite conformément à l'article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006, l'Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets d'une combinaison d'épinards rouges, d'épinards verts, de chicorée rouge, de chicorée verte, de blettes à feuilles vertes et à feuilles rouges et de blettes à cardes rouges, jaunes et blanches sur le maintien d'un taux normal de cholestérol LDL dans le sang (question no EFSA-Q-2013-00579) (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 30 October 2013, the Commission and the Member States received the scientific opinion from the Authority, which concluded that on the basis of the data presented, a cause and effect relationship had not been established between the consumption of a combination of red spinach, green spinach, red chicory, green chicory, green leaf chard, red leaf chard, red Swiss chard, golden Swiss chard and white Swiss chard and the claimed effect.

Le 30 octobre 2013, la Commission et les États membres ont reçu l'avis scientifique de l'Autorité, dans lequel cette dernière conclut, sur la base des données fournies, qu'un lien de cause à effet n'a pas été établi entre la consommation d'une combinaison d'épinards rouges, d'épinards verts, de chicorée rouge, de chicorée verte, de blettes à feuilles vertes et à feuilles rouges et de blettes à cardes rouges, jaunes et blanches, et l'effet allégué.


Following an application from Italsur S.r.l., submitted pursuant to Article 13(5) of Regulation (EC) No 1924/2006, the Authority was required to deliver an opinion on a health claim related to the effects of a combination of red spinach, green spinach, red chicory, green chicory, green leaf chard, red leaf chard, red Swiss chard, golden Swiss chard and white Swiss chard and protection of blood lipids from oxidative damage (Question No EFSA-Q-2013-00575) (3).

À la suite d'une demande d'Italsur s.r.l., introduite conformément à l'article 13, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1924/2006, l'Autorité a été invitée à rendre un avis sur une allégation de santé concernant les effets d'une combinaison d'épinards rouges, d'épinards verts, de chicorée rouge, de chicorée verte, de blettes à feuilles vertes et à feuilles rouges et de blettes à cardes rouges, jaunes et blanches sur la protection des lipides sanguins contre l'oxydation (question no EFSA-Q-2013-00575) (3).


Scarole (broad-leaf endive) (Wild chicory, red-leaved chicory, radicchio, curly leaf endive, sugar loaf (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), dandelion greens)

Scaroles (endives à larges feuilles) [chicorées sauvages, chicorées à feuilles rouges, chicorées italiennes (radicchio), chicorées frisées, chicorées pain de sucre (C. endivia var. crispum/C. intybus var. foliosum), feuilles de pissenlit]


In 1964, after eliminating various proposals, the committee was left with three possible designs: a Red Ensign with the fleur-de-lys; the Union Jack, and a design incorporating three maple leafs; and of course the stylized red Maple Leaf on a white square.

En 1964, après avoir écarté diverses propositions, le comité s'est retrouvé devant trois options, à savoir un Red Ensign arborant une fleur de lys; l'Union Jack combiné à un motif comportant trois feuilles d'érable; et, bien sûr, la feuille d'érable rouge stylisée sur fond blanc.


The day the first new Canadian flag was shown, with the red stripes and the red maple leaf, younger Canadians thought that this was our identity because the maple leaf represented Canada more than anything else.

Le jour où l'on a montré le premier nouveau drapeau canadien, avec les lignes rouges et la feuille d'érable, de jeunes Canadiens ont pensé qu'il traduisait notre identité, parce que la feuille d'érable est notre emblème.


Yet, though our athletes and many of our fighting personnel wore the maple leaf with pride, it was not until 1964 that a veteran of World War I, Prime Minister Lester Pearson, took up the difficult task of persuading Canadians to formalize their private love affair with the red maple leaf in a new national flag.

Toutefois, même si nos athlètes et bon nombre de nos soldats portaient depuis longtemps la feuille d'érable avec fierté, ce n'est qu'en 1964 qu'un ancien combattant de la Première Guerre mondiale, le premier ministre Lester B. Pearson, a entrepris la difficile tâche de persuader les Canadiens d'officialiser les liens privés qu'ils entretenaient avec la feuille d'érable en l'incluant dans le nouveau drapeau canadien.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'leaf red' ->

Date index: 2023-06-05
w