Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average length of stay
Duration of residence
Expected length of the stay
Frequent guest program
Frequent guest programme
Frequent lodger program
Frequent lodger programme
Frequent stay program
Frequent stay programme
Frequent-stay program
Frequent-stay programme
Illegal stay
Irregular stay
Length of stay
Length of the stay outside the country
Period of stay
Regulation of residence
Regulation of stay
Regulation of the conditions of stay
Regulation of the period of stay
Residence regulation
Unauthorised stay
Unlawful period of stay

Übersetzung für "length stay " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
period of stay | length of stay | duration of residence

durée de séjour




length of the stay outside the country

durée du séjour dans le reste du monde




minimum/maximum length of stay

durée de séjour limitée






unlawful period of stay | illegal stay | irregular stay | unauthorised stay

séjour illégal | séjour irrégulier


frequent guest program | frequent guest programme | frequent stay program | frequent-stay program | frequent stay programme | frequent-stay programme | frequent lodger program | frequent lodger programme

programme pour clients assidus


regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay

réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Differentiating rights according to length of stay - The principle that the length of residence has an influence on the rights of the person concerned has a long tradition in the Member States and this is referred to in the Tampere conclusions.

Moduler les droits conférés en fonction de la durée du séjour - Le principe selon lequel la durée du séjour a une incidence sur les droits de la personne jouit d'une longue tradition dans les États membres et les conclusions de Tampere se réfèrent à cet état de fait.


While the Mental Health patient group made up the smallest percent of all hospitalizations, at just over 3%, it had the third highest contribution to total number of days (7.4%), and had the highest average length of stay of all patient groups, at 14.0 days, more than double the national average length of stay.[176]

Bien que le groupe des patients en santé mentale ait été responsable de la plus faible proportion de toutes les hospitalisations (un peu plus de 3 p. cent), il arrivait troisième parmi tous les groupes pour le nombre de jours d’hospitalisation (7,4 p. cent), et premier pour la durée moyenne de séjour, à 14 jours, soit plus du double de la moyenne nationale[176].


We receive coded data from hospitals and we provide a monthly electronic report for each hospital in Canada. That enables them to see all of the people they treated, the length of the stay, the information based on historical data with regard to what the average length of the stay should have been, and compare their results with those of similar hospitals in the country.

On reçoit les données des hôpitaux qui sont codés et on produit sur une base mensuelle des rapports électroniques pour chacun des hôpitaux du pays qui pourront voir l'ensemble des personnes qu'ils ont traitées, la durée de séjour, l'information selon les données historiques sur ce qu'aurait dû être la durée moyenne de séjour et comparer leurs résultats avec des hôpitaux similaires au pays.


I don't want to get into a contest of who's running a better or worse system, but the average length of stay in a provincial facility is less than a month and a half, while the average length of stay in a federal facility is well over three years.

Je ne veux pas tomber dans les comparaisons pour déterminer qui régit le meilleur système, mais la durée moyenne de l'incarcération dans un établissement provincial est inférieure à un mois et demi, tandis que la durée moyenne de l'incarcération dans un établissement fédéral dépasse amplement les trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 424 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the current pandemic of new influenza A (H1N1) virus in Aboriginal (First Nations, Inuit, Metis) communities in Canada: (a) what were the containment measures taken to slow the spread of the virus within households, between households, and among communities; (b) what were the control measures taken in more remote areas to flatten the epidemiological peak; (c) what was the average length of time from symptoms to treatment for those Aboriginal peoples who required a stay in intensive care u ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 424 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle du nouveau virus de la grippe A (H1N1) dans les communautés autochtones (Premières nations, Inuits, Métis) du Canada: a) quelles mesures de confinement a-t-on prises pour ralentir la propagation du virus dans les habitations, d'une habitation à l’autre et parmi les communautés; b) quelles mesures de contrôle a-t-on prises dans les régions éloignées pour atténuer la culmination épidémiologique; c) combien de temps s’est-il écoulé en moyenne entre l'apparition des symptômes et le traitement pour les Autochtones qui ont dû séjourner aux soin ...[+++]


46. The consulate shall, where applicable, verify the length of previous and intended stays in order to verify that the applicant has not exceeded the maximum duration of authorised stay in the territory of the Member States, irrespective of possible stays authorised under ð a touring visa, ï a national long-stay visa or a residence permit issued by another Member State.

46. Le consulat vérifie, le cas échéant, la durée des séjours antérieurs et envisagés, afin de s’assurer que l’intéressé n’a pas dépassé la durée maximale du séjour autorisé sur le territoire des États membres, indépendamment des séjours potentiels autorisés par ð un visa d'itinérance, ï un visa national de long séjour ou un titre de séjour délivré par un autre État membre.


4. The consulate shall, where applicable, verify the length of previous and intended stays in order to verify that the applicant has not exceeded the maximum duration of authorised stay in the territory of the Member States, irrespective of possible stays authorised under a national long-stay visa or a residence permit issued by another Member State.

4. Le consulat vérifie, le cas échéant, la durée des séjours antérieurs et envisagés, afin de s’assurer que l’intéressé n’a pas dépassé la durée maximale du séjour autorisé sur le territoire des États membres, indépendamment des séjours potentiels autorisés par un visa national de long séjour ou un titre de séjour délivré par un autre État membre.


1. Unless otherwise provided for by paragraph 2, an insured person and the members of his family staying in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay.

1. À moins que le paragraphe 2 n'en dispose autrement, une personne assurée et les membres de sa famille qui séjournent dans un État membre autre que l'État membre compétent peuvent bénéficier des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.


1. Unless otherwise provided for by paragraph 2, an insured person and the members of his/her family staying in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the benefits in kind which become necessary on medical grounds during their stay, taking into account the nature of the benefits and the expected length of the stay.

1. À moins que le paragraphe 2 n'en dispose autrement, une personne assurée et les membres de sa famille qui séjournent dans un État membre autre que l'État membre compétent peuvent bénéficier des prestations en nature qui s'avèrent nécessaires du point de vue médical au cours du séjour, compte tenu de la nature des prestations et de la durée prévue du séjour.


"Visa" means any authorization to enter the territory of a Member State for a length of stay not exceeding three months in a six-month period, either as an uninterrupted stay or several stays.

Par visa on entend toute autorisation d'entrée sur le territoire d'un Etat membre valable pour une durée n'excédent pas trois mois au cours d'une période de six mois, continue ou comportant plusieurs séjours.


w