Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Granting and taking of annual leave
Let things take their course
Let us take for granted
Take for granted

Übersetzung für "let us take for granted " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






Partners for Change: Building a Representative and Inclusive Public Service - Let's Take Action.

Partenaires pour le changement : Bâtir une fonction publique représentative et inclusive : Passons à l'action!


take for granted

traiter sans égards | prendre pour acquis


granting and taking of annual leave

octroi et jouissance de congé


the third party takes up an option for sale granted to him

le tiers lève l'option de vente qui lui a été consentie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead of letting people take to the seas, it would be better to create jobs in Africa so that people can find a way out of the crisis locally.

Au lieu de laisser les gens sombrer en mer, il faut créer des emplois en Afrique afin de permettre aux populations de trouver sur place une issue à la crise.


Six months later, as the clock is still ticking and we are a few days away from the European Council on 19 and 20 October, let us take stock today of the negotiations.

Six mois plus tard, alors que l'horloge tourne et à quelques jours du Conseil européen des 19 et 20 octobre, nous faisons aujourd'hui le point sur cette négociation.


Let me take two examples where we still need to build trust.

Laissez-moi prendre deux exemples où il nous faut encore créer de la confiance.


EU to let citizens take their digital services across borders // Brussels, 8 February 2017

L'UE ouvre la voie à un accès transfrontières aux services numériques // Bruxelles, le 8 février 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the sake of transparency and in order to take account of the planning constraints specific to them, grant applicants should be informed in the call for proposals of the expected time it will take for grant agreements to be signed or grant decisions to be notified to them.

Dans un souci de transparence et en vue de tenir compte des contraintes de planification qui leur sont propres, l'appel de propositions devrait informer les demandeurs de subventions du délai d'engagement prévu pour les conventions de subvention à signer ou les décisions de subvention à notifier aux demandeurs.


For the sake of transparency and in order to take account of the planning constraints specific to them, grant applicants should be informed in the call for proposals of the expected time it will take for grant agreements to be signed or grant decisions to be notified to them.

Dans un souci de transparence et en vue de tenir compte des contraintes de planification qui leur sont propres, l'appel de propositions devrait informer les demandeurs de subventions du délai d'engagement prévu pour les conventions de subvention à signer ou les décisions de subvention à notifier aux demandeurs.


It takes the form of disease, crime, corruption, political and social instability, and the erosion of many values that ordinary people take for granted as part of a dignified and secure life.

Ces conséquences sont multiples: maladie, criminalité, corruption, instabilité politique et sociale, et recul de bon nombre de valeurs considérées par tout un chacun comme acquises et faisant partie d’une vie digne et sûre.


Each Member State shall in particular ensure that beneficiaries under this Directive have the right, on the same terms and with the same legal effects as its own nationals: (a) under whatever legal form, to acquire, take on lease, take by grant or licence, occupy or exploit, any holding which satisfies the provisions of Article 2 ; to exercise the right of pre-emption on the occasion of the sale of all or part of the holding;

Les États membres veilleront notamment à ce que les bénéficiaires de la présente directive aient la faculté, dans les mêmes conditions et avec les mêmes effets que les nationaux: a) D'acquérir, de prendre à bail, de se faire attribuer ou concéder, d'occuper et de faire valoir, sous quelque forme juridique que ce soit, toute exploitation répondant aux conditions de l'article 2 ; d'exercer le droit de préemption en cas de vente de tout ou partie de l'exploitation;


Each Member State shall in particular ensure that beneficiaries under this Directive have the right, on the same terms and with the same legal effects as its own nationals: (a) under whatever legal form, to acquire, take on lease, take by grant or licence, occupy or exploit, any property on which it is possible to pursue the activities set out in Article 3 ; to exercise the right of pre-emption on the occasion of the sale of all or part of the property under exploitation ; to transfer their activities to another holding;

Les États membres veilleront notamment à ce que les bénéficiaires de la présente directive aient la faculté, dans les mêmes conditions et avec les mêmes effets que les nationaux: a) D'acquérir, de prendre à bail, de se faire attribuer ou concéder, d'occuper et de faire valoir, sous quelque forme juridique que ce soit, tout bien foncier permettant l'exercice des activités visées à l'article 3 ; d'exercer le droit de préemption en cas de vente de tout ou partie du bien foncier exploité ; de se transférer sur une autre exploitation;


Radio frequencies, vital to the operation of many things we take for granted, such as our mobile phones, broadcasting and broadband Internet or remote control devices, are a scarce resource.

Les fréquences radioélectriques, qui sont essentielles au fonctionnement de bon nombre de choses que nous tenons pour acquises, telles que la téléphonie mobile, la radiodiffusion et l’internet à large bande ou les dispositifs de commande à distance, sont des ressources rares.




Andere haben gesucht : let things take their course     let us take for granted     take for granted     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'let us take for granted' ->

Date index: 2021-04-15
w