44. Restates its opinion that, in the light of the EU Constitution, streamlining the EU's diplomatic representation to the UN is of the utmost importance for improving relations between them and for the influence of the EU on the international stage; therefore encourages the Council and the Commission actively to pursue the merging of their liaison offices and delegations into a common external EU delegation in each one of the following UN headquarters: New York, Geneva, Vienna and Nairobi;
44. réaffirme qu'à la lumière du traité établissant une Constitution pour l'Europe, il est de la plus haute importance de rationaliser la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU, afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union européenne établie dans chacun des sièges suivants de l'ONU: New York, Genève, Vienne et Nairobi;