Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Übersetzung für "making the transition home-based micro business " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Making the Transition: Home-Based/Micro Business

Réussir la transition pour l'entreprise à domicile ou la micro-entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]


Urgent actions are needed to make transitions pay and improve access to employment: reducing employers’ costs of hiring, and exploiting the potential of job creation especially for the low-skilled; reducing disincentives to work; improving the structure of tax and benefits to make work pay, including reducing the tax burden on second earners; providing incentives for the unemployed to set up their own business, e.g. through entrepreneurship training and micro-credits.

Il est urgent de prendre les mesures énoncées ci-après pour mettre à profit les périodes de transition et améliorer l’accès à l’emploi: réduire les coûts à l’embauche supportés par les employeurs et exploiter le potentiel de création d’emplois destinés en particulier aux moins qualifiés; réduire les obstacles au travail; améliorer les régimes de fiscalité et de prestations pour rendre le travail financièrement attrayant, y compris en réduisant la pression fiscale pesant sur le deuxième revenu du ménage; prévoir des mesures incitant ...[+++]


If we go to micro-business, home-based, either staying home or moving there, an integral part of the program is running someone through a process to make sure they understand what they're doing.

Dans le cas des micro-entreprises ou des gens qui travaillent chez eux ou installent une entreprise chez eux, le programme prévoit l'examen de tout le processus afin de s'assurer que les propriétaires de l'entreprise savent où ils vont.


Kitchener-Waterloo, along with Cambridge and Guelph, provide one example of how people at the local level—in business, government, social agencies and unions—helped this region make the transition from old industrial Ontario—what the Americans call rust-belt economy—to a new knowledge based one.

Kitchener-Waterloo, avec Cambridge et Guelph, nous fournissent un exemple de la façon dont les gens au niveau local—les entreprises, les gouvernements, les organismes sociaux et les syndicats—ont aidé cette région de l'Ontario à faire la transition entre la vieille économie industrielle—que les Américains ont appelée la «rust belt economy»—et une nouvelle économie axée sur les connaissances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
provides one example of how people at the local level in business, government, education, social agencies and unions helped this region make a transition from old industrial Ontario to a new knowledge based one.

est un exemple qui illustre bien comment, au niveau local, les entreprises, le gouvernement, les milieux de l'éducation, les organismes sociaux et les syndicats ont aidé la région à réussir la transition entre l'ancien Ontario industriel et la nouvelle société axée sur le savoir.


Highlights the importance of taking into account the differences between micro, small and large producers; notes the need to develop suitable conditions and tools for ‘prosumers’ (active energy consumers, such as households, both owners and tenants, institutions and small businesses that engage in renewable energy production either on their own or collectively through cooperatives, other social enterprises or aggregations) to contribute to energy ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétiq ...[+++]


(49) In order to enable interested parties, especially small and medium-sized enterprises, to provide nutrition information on their products, the application of the measures to make nutrition information mandatory should be introduced gradually through extended transition periods with an additional transition period provided for micro-businesses.

(49) Pour que les parties intéressées, notamment les petites et moyennes entreprises, puissent fournir des informations d’ordre nutritionnel sur leurs produits, l'application des mesures rendant obligatoires ces informations doit se faire progressivement en ménageant de longues périodes de transition, et une période de transition supplémentaire doit en outre être accordée aux micro-entreprises.


(53) In order to enable interested parties, especially SMEs, to provide nutrition information on their products, the application of the measures to make nutrition information mandatory should be introduced gradually through extended transition periods with an additional transition period provided for micro-businesses.

(53) Pour que les parties intéressées, notamment les PME, puissent fournir des informations d'ordre nutritionnel sur leurs produits, l'application des mesures rendant obligatoires ces informations devrait se faire progressivement en ménageant de longues périodes de transition, et une période de transition supplémentaire doit en outre être accordée aux micro-entreprises.


These include the need to make a transition to the knowledge-based and innovation economy; the need to maintain a skilled, globally competitive and entrepreneurial small business sector; the need to respond to the decline of rural economies and build sustainable communities that are able to adjust to economic shocks and capitalize on new opportunities to sustain their economic growth and quality of life.

Ce sont notamment la nécessité d'opérer une transition vers l'économie du savoir et l'économie novatrice; la nécessité de préserver un secteur de la petite entreprise qui soit doté d'une main-d'oeuvre qualifiée, qui soit concurrentiel sur les marchés mondiaux et qui soit innovateur; la nécessité de réagir au déclin des économies rurales et de construire des collectivités durables qui soient capables de s'ajuster aux chocs économiques et de miser sur de nouveaux débouchés afin de pouvoir maintenir leur croissance économique et préser ...[+++]


Hamilton was a city which only a few short years ago at the wake of tremendous transition in the steel industry had an unemployment rate of around 16 per cent. Today Hamilton has the lowest unemployment rate in the country and the fastest growing industries are the environmental industries (1205) [Translation] Based on what I have seen in my home town and elsewhere, I know that the real power to make changes does not rest with politicians but, rather, with Canadians and their communities.

Il y a seulement quelques années, alors que l'industrie de l'acier entreprenait une transformation radicale, Hamilton avait un taux de chômage d'environ 16 p. 100. Aujourd'hui, nous avons le taux de chômage le plus bas de notre pays, et les industries qui se développent le plus rapidement sont évidemment celles qui se spécialisent dans les questions environnementales (1205) [Français] À la lumière de ce que j'ai vu dans ma ville et ailleurs, je sais que le vrai pouvoir de faire bouger les choses ne réside pas dans les personnes politiques, mais entre les mains des Canad ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'making the transition home-based micro business' ->

Date index: 2022-09-20
w