Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abradant
Abrasive
Abrasive material
Artificial abrasive
Biochemical manufacturing training materials writing
Describe defective manufacturing materials
Describe flawed production hardwares
Develop biochemical manufacturing training materials
Footwear manufacturing materials
Footwear materials
Footwear production materials
Grit
Manufactured abrasive
Manufactured abrasive material
Manufactured soil
Manufactured soil material
Materials for footwear manufacturing
Natural abrasive
Natural abrasive material
Note defective manufacturing materials
Report defective manufacturing materials
Sharp abrasive materials
Synthesized abrasive
Synthetic abrasive
Write biochemical manufacturing training materials

Übersetzung für "manufactured abrasive material " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
manufactured abrasive material | synthetic abrasive

abrasif artificiel


biochemical manufacturing training materials writing | developing biochemical manufacturing training materials | develop biochemical manufacturing training materials | write biochemical manufacturing training materials

développer des supports de formation en fabrication biochimique


artificial abrasive [ manufactured abrasive | synthesized abrasive ]

abrasif artificiel [ abrasif de synthèse ]


abradant | abrasive | abrasive material | grit

abrasif | matière abrasive


natural abrasive | natural abrasive material

abrasif naturel


abrasive [ abrasive material | abradant ]

abrasif [ substance abrasive | agent abrasif ]




manufactured soil [ manufactured soil material ]

matériau artificiel


describe defective manufacturing materials | describe flawed production hardwares | note defective manufacturing materials | report defective manufacturing materials

signaler des matériaux de fabrication défectueux


footwear manufacturing materials | footwear production materials | footwear materials | materials for footwear manufacturing

matériaux pour articles chaussants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8460 | Machine tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cerments by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461 | Manufacture from materials of any heading, except that of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 45 % of the ex-wor ...[+++]

8460 | Machines à ébarber, affûter, meuler, rectifier, roder, polir ou à faire d'autres opérations de finissage, travaillant des métaux ou des cermets à l'aide de meules, d'abrasifs ou de produits de polissage, autres que les machines à tailler ou à finir les engrenages du no8461 | Fabrication à partir de matières de toute position, à l'exclusion des matières de la même position que le produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 45 % du prix départ usine du produit |


The durability of the materials used must be adequate for the nature of the working environment foreseen by the manufacturer or his authorised representative, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.

Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques de l'environnement de travail prévu par le fabricant ou son mandataire, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.


The durability of the materials used must be adequate for the nature of the working environment foreseen by the manufacturer or his authorised representative, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.

Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques de l'environnement de travail prévu par le fabricant ou son mandataire, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.


The durability of the materials used must be adequate for the nature of the working environment foreseen by the manufacturer or his authorised representative, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.

Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques de l'environnement de travail prévu par le fabricant ou son mandataire, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compagnie de Saint-Gobain is an international group involved in the manufacture and distribution of flat glass, insulation products, industrial ceramics, abrasives and in the manufacture and specialised distribution of building materials and pipes.

La Compagnie de Saint-Gobain est un groupe international opérant dans les secteurs de la production et de la distribution de verre plat, de produits d'isolation, de céramique industrielle et d'abrasifs, ainsi que de la production et de la distribution spécialisées de matériaux de construction et de tuyaux.


Saint-Gobain is an international group involved in the manufacture and distribution of flat glass, insulation products, industrial ceramics, and abrasives and in the manufacture and specialised distribution of building materials and pipes.

Saint-Gobain est un groupe international actif dans la fabrication et la distribution de verre plat, de produits d'isolation, de céramiques industrielles et d'abrasifs, ainsi que dans la fabrication et la distribution spécialisée de matériaux de construction et de tubes.


The durability of the materials used must be adequate for the nature of the work place foreseen by the manufacturer, in particular as regards the phenomena of fatigue, ageing, corrosion and abrasion.

Les matériaux utilisés doivent présenter une résistance suffisante, adaptée aux caractéristiques du milieu d'utilisation prévu par le fabricant, notamment en ce qui concerne les phénomènes de fatigue, de vieillissement, de corrosion et d'abrasion.


The materials used must be chosen on the basis of the working environments provided for by the manufacturer, with special reference to corrosion, abrasion, impacts, cold brittleness and ageing.

Les matériaux employés doivent être choisis en tenant compte des milieux d'utilisation prévus par le fabricant, notamment en ce qui concerne la corrosion, l'abrasion, les chocs, la fragilité à froid et le vieillissement.


w