Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CWGC
Commonwealth War Graves Commission
Commonwealth War Graves Commission - Canadian Agency
Cradle to grave
Cradle-to-grave
Exhumation of mass graves
Fat-free body mass
Fat-free mass
From cradle to grave
From the cradle to the grave
GC-MS
Gas chromatography-mass spectrometry
Lean body mass
Lean mass
Make graves ready
Mass grave
Mass precipitation curve
Mass rainfall curve
Narco mass grave
Narco-cemetery
Narco-grave
Pauper’s grave
Potter's grave
Potters grave
Precipitation mass curve
Prepare grave
Prepare graves
Preparing graves

Übersetzung für "mass grave " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
narco mass grave | narco-cemetery | narco-grave

narcofosse


mass grave

fosse commune [ sépulture de masse | charnier ]




cradle to grave | cradle-to-grave | from the cradle to the grave | from cradle to grave

de bout en bout


prepare grave | preparing graves | make graves ready | prepare graves

préparer une tombe


potter's grave [ potters grave | pauper’s grave ]

tombe des pauvres [ fosse des indigents | fosse des pauvres | tombe des indigents ]


Commonwealth War Graves Commission (Canada) [ CWGC | Canadian Agency of the Commonwealth War Graves Commission | Commonwealth War Graves Commission - Canadian Agency ]

Commission des sépultures de guerre du Commonwealth (Canada) [ CSGC | Agence canadienne de la Commission des sépultures de guerre du Commonwealth | Commission des sépultures de guerre du Commonwealth - Agence canadienne ]


lean body mass | lean mass | fat-free body mass | fat-free mass

masse maigre | masse non grasse


mass precipitation curve | mass rainfall curve | precipitation mass curve

courbe des précipitations cumulées


gas chromatography/mass spectrometry | gas chromatography/mass spectroscopy | gas chromatography-mass spectrometry | GC-MS | GC/MS [Abbr.]

chromatographie en phase gazeuse couplée à la spectrométrie de masse | chromatographie gazeuse-spectrométrie de masse | GC/MS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the statement by the UN Refugee Agency (UNHCR) of 6 May 2015 concerning Rohingya mass graves in Thailand,

– vu la déclaration du Haut-commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) du 6 mai 2015 concernant des charniers de réfugiés rohingyas découverts en Thaïlande,


2. Calls on the Thai authorities to hold immediate, full and credible criminal investigations into the mass graves of Rohingya Muslims and, if necessary with UN assistance, to ensure that those responsible are brought to justice;

2. demande aux autorités thaïlandaises de mener une enquête immédiate, complète et transparente sur les charniers des Rohingyas musulmans et, le cas échéant, avec l'aide des Nations unies, de garantir que les responsables de ces actes soient traduits en justice;


I. whereas the UNHCR has called for a joint response in the wake of the Rohingya mass graves in Thailand, urging countries in the region to strengthen cooperation on counter-smuggling and counter-trafficking measures while ensuring the protection of victims;

I. considérant que le HCR a appelé à fournir une réponse concertée suite à la découverte des charniers de réfugiés rohingyas en Thaïlande, exhortant les pays de la région à renforcer la coopération pour lutter contre la contrebande, ainsi que les mesures destinées à lutter contre les trafics, tout en assurant la protection des victimes;


6. Notes that the CMP has made an urgent call for anyone with information on possible burial sites to contact CMP investigators; calls on Turkey and its government to immediately cease removal of the remains from the mass graves and to comply with international law, international humanitarian law and the ECHR judgments, and facilitate to that effect the efforts of the three-part Committee on Missing Persons by giving full access to military archives and military zones for exhumation; calls on Turkey to fully implement its obligation following the decision of the ECHR to compensate the families of the missing persons;

6. prend acte du fait que la CPD a lancé un appel urgent invitant toute personne détenant des informations sur les sites éventuels des sépultures à contacter les enquêteurs de la CPD; exhorte la Turquie et son gouvernement à cesser sans plus attendre de transférer les dépouilles provenant des fosses communes et à respecter le droit international, le droit international humanitaires et les arrêts de la CEDH et, dans cet esprit, à faciliter les travaux du comité tripartite des personnes disparues en donnant accès sans réserve aux archives militaires et aux zones militaires pour procéder aux exhumations; demande à la Turquie de mettre int ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas in the spring of 2009, the Committee on Missing Persons in Cyprus (CMP) conducted a search in the Ornithi area, a village situated 4 km west of the village of Ashia; whereas four burial sites were disinterred, two of which were water wells and the sites of mass graves; whereas it has been confirmed that the remains, identified by DNA testing, belong to the list of 71 civilians who went missing in Ashia on 21 August 1974, as stated above;

C. considérant que le comité des personnes disparues à Chypre (CPD) a, durant le printemps 2009, effectué des recherches dans la région d'Ornithi, un village situé à 4 kilomètres à l'ouest du village d'Assia; que quatre sites funéraires ont été mis à jour, deux d'entre eux étant des puits et des fosses communes; qu'il est avéré que les dépouilles, identifiées par des tests ADN, sont celles de 71 civils portés disparus à Assia le 21 août 1974 dans les conditions précitées;


Date of UN designation:1 Jul. 2015Other information: His Presidential Guard led the slaughter of Nuer civilians in and around Juba, many who were buried in mass graves.

Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015. Renseignements divers: Sa garde présidentielle a orchestré, dans la ville de Djouba et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.


In the initial operations in Juba, by numerous and credible accounts, Mangok's Presidential Guard led the slaughter of Nuer civilians in and around Juba, many who were buried in mass graves.

D'après de nombreux témoignages qui sont jugés dignes de foi, au début des opérations à Djouba, la garde présidentielle dirigée par Mangok a orchestré, dans la ville et aux alentours, le massacre de civils nuer, dont beaucoup ont été enterrés dans des charniers.


Seeing pictures of Iraqi and Syrian soldiers being lined up, digging their own graves, and being systematically executed is painfully reminiscent of pictures of Jews being slaughtered and piled in mass graves by the Nazis.

Les images de soldats irakiens et syriens qui creusent leur propre tombe et qui sont systématiquement exécutés rappellent douloureusement les Juifs massacrés par les nazis et empilés dans des fosses communes.


That, this House condemn the mass murder of political prisoners in Iran in the summer of 1988 as a crime against humanity, honours the memory of the victims buried in the mass graves at Khavaran cemetery and other locations in Iran, and establishes September 1 as a day of solidarity with political prisoners in Iran.

Que la Chambre condamne le massacre de prisonniers politiques en Iran, à l'été de 1988, à titre de crime contre l'humanité, honore la mémoire des victimes enterrées dans des fosses communes au cimetière Khavaran et ailleurs en Iran et proclame le 1er septembre jour de solidarité avec les prisonniers politiques en Iran.


At the peak, over 25,000 people a day were hauled out of the villages and off the farms, and just thrown on wagons and taken out back and buried in mass graves.

Pendant la pire période, on charriait plus de 25 000 morts par jour hors des villages et des fermes; on jetait tout bonnement les corps dans un chariot et on allait les enterrer dans des fosses communes.


w