Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultery
Cohabitation
Common-law husband
Common-law wife
Liquidation of the matrimonial property
MPR
Marital domicil
Marital domicile
Marital fault
Marital misconduct
Marital offence
Marital wrong
Marriage
Marriage contract
Matrimonial Court
Matrimonial domicil
Matrimonial domicile
Matrimonial fault
Matrimonial law
Matrimonial misconduct
Matrimonial offence
Matrimonial property regime
Matrimonial property rights
Matrimonial property scheme
Matrimonial regime
Matrimonial wrong
Matrimony
Non-marital union
Non-matrimonial union
The Family Property Act
The Matrimonial Property Act
Wedlock

Übersetzung für "matrimony " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
matrimonial offence [ marital misconduct | matrimonial misconduct | marital wrong | marital offence | matrimonial fault | matrimonial wrong | marital fault ]

faute matrimoniale [ délit conjugal ]


matrimonial property regime | matrimonial regime | rights in property arising out of a matrimonial relationship | MPR [Abbr.]

régime matrimonial


marital domicile [ marital domicil | matrimonial domicil | matrimonial domicile ]

domicile matrimonial


The Family Property Act [ An Act respecting the Possession and Distribution of Property between Spouses | The Matrimonial Property Act, 1997 | The Matrimonial Property Act ]

Loi sur les biens familiaux [ Loi concernant la possession et la répartition de biens entre conjoints | Loi de 1997 sur les biens matrimoniaux | The Matrimonial Property Act ]


matrimonial law [ marriage contract | matrimonial property rights ]

droit matrimonial [ contrat de mariage | régime matrimonial ]


matrimonial property scheme | rights in property arising out of a matrimonial relationship

régime matrimonial


liquidation of the matrimonial property | settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship

liquidation du régime matrimonial




cohabitation [ common-law husband | common-law wife | non-marital union | non-matrimonial union ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]

mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another issue, matrimonial real property, has now been reintroduced by the government in Senate Bill S-2, family homes on reserves and matrimonial interests, to address the legal gap that exists with respect to the division of households and matrimonial interests, or rights for First Nations couples living on reserves following a separation or a divorce.

Une autre question, celle des biens immobiliers matrimoniaux a été abordée à nouveau par le gouvernement dans un projet de loi au Sénat, le projet de loi S-2; il s'agit des foyers familiaux situés dans les réserves et des intérêts matrimoniaux, et cette mesure vise à combler l'écart juridique qui existe à l'égard de la distribution des intérêts des foyers et des intérêts matrimoniaux, ou les droits pour les couples des Premières nations qui vivent dans les réserves à la suite d'une séparation ou d'un divorce.


(16) Where matters of matrimonial property regimes are not linked to a divorce, separation or marriage annulment or to the death of a spouse, the spouses may decide to submit questions related to their matrimonial regime to the courts of the Member State of the law they chose as the law applicable to their matrimonial property regime.

(16) Lorsque les questions relatives au régime matrimonial ne sont liées ni à une procédure de divorce, séparation de corps, et annulation de mariage, ni au décès d'un des époux; les époux peuvent décider de soumettre les questions concernant leur régime matrimonial aux juridictions de l'État membre dont ils ont choisi la loi applicable comme étant la loi devant s'appliquer à leur régime matrimonial.


(16) Where matters of matrimonial property regimes are not linked to a divorce, separation or marriage annulment or to the death of a spouse, the spouses may decide to submit questions related to their matrimonial regime to the courts of the Member State of the law they chose as the law applicable to their matrimonial property regime.

(16) Lorsque les questions relatives au régime matrimonial ne sont liées ni à une procédure de divorce, séparation de corps, et annulation de mariage, ni au décès d'un des époux; les époux peuvent décider de soumettre les questions concernant leur régime matrimonial aux juridictions de l'État membre dont ils ont choisi la loi applicable comme étant la loi devant s'appliquer à leur régime matrimonial.


The Rapporteur is mindful that the scope of the Commission draft text relates to matrimonial property only, and that registered partnerships are considered under a separate, but related Commission proposal. However, the Rapporteur would like to emphasize that the same equalities and rights should be afforded to all EU citizens, regardless of the nature of a union, but with due consideration to the national laws of individual Member States.

La rapporteure pour avis est attentive au fait que le champ d'application de la proposition de la Commission ne concerne que les régimes matrimoniaux, les partenariats enregistrés faisant l'objet d'une proposition séparée, mais connexe, de la Commission.Elle souhaite toutefois souligner que les mêmes droits doivent être reconnus à tous les citoyens de l'Union, quelle que soit la nature de leur union, mais en prenant dûment en compte le droit national de chacun des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13a) However, in order to allow the beneficiaries to enjoy in another Member State the rights which have been created or transferred to them, for example in the context of a dispute concerning a matrimonial property regime, this Regulation should provide for the adaptation of an unknown right in rem to the closest equivalent right in rem under the law of that other Member State. In the context of such an adaptation, account should be taken of the aims and the interests pursued by the specific right in rem and the effects attached to it. For the purposes of determining the closest equivalent national right in rem, the authorities or comp ...[+++]

(13 bis) Toutefois, afin de permettre aux bénéficiaires de jouir dans un autre État membre des droits qui ont été créés ou leur ont été transférés, par exemple dans le cadre d'un litige relatif à un régime matrimonial, il convient que le présent règlement prévoie l'adaptation d'un droit réel inconnu à son équivalent le plus proche en vertu du droit de cet autre État membre. Dans le cadre de cette adaptation, il y a lieu de tenir compte des objectifs et des intérêts poursuivis par le droit réel en question et des effets qui y sont liés. Pour déterminer l'équivalent le plus proche du droit réel en droit national, les autorités ou les perso ...[+++]


You stated that you felt—and correct me at any point if I'm not right about what you said—that the best way to address the issue would be to amend the Indian Act in the following way: establish a matrimonial property regime that provides all property acquired during the marriage to be the property of both spouses; ensure that men and women have equal rights to matrimonial property and guarantee a fair division of matrimonial property on the breakdown of a relationship; apply the matrimonial property amendments to common law couples; and allow the parent who has custody of the children to remain in the family home.

Vous avez dit que vous estimiez — et vous me direz si j'ai tort — que la meilleure façon de régler la question serait de modifier la Loi sur les Indiens de la façon suivante: mettre en place un régime de biens matrimoniaux qui prévoit que tous les biens acquis en mariage appartiennent aux deux époux; veiller à ce que les hommes et les femmes jouissent de droits égaux aux biens matrimoniaux et garantir une séparation juste des biens matrimoniaux en cas de rupture d'un couple; appliquer aux couples qui vivent en union de fait les modifications aux biens matrimoniaux; et permettre au parent qui a la garde des enfants de demeurer dans le ...[+++]


In summary, we will indeed be able to come up with a legislative proposal on the applicable law on the subject. I would also add that we are simultaneously drafting a law applicable to matrimonial systems that could be adopted in early 2010.

Je me résume: nous pourrions en effet imaginer une proposition législative sur la loi applicable en la matière.Et j’ajouterai quelque chose: nous préparons en même temps une loi applicable en matière de régimes matrimoniaux dont l’adoption pourrait intervenir début 2010.


The common functions of provincial and territorial matrimonial property law are, firstly, defining what personal and real property of spouses is considered matrimonial property within a given jurisdiction; providing a system of rights and protections in relation to matrimonial property on a mandatory basis to married couples; and thirdly, establishing—as all jurisdictions do—a legal presumption of equal division of matrimonial property on marriage breakdown, regardless of which spouse owns the matrimonial property.

Ces lois sur les biens matrimoniaux ont comme fonctions communes, premièrement, de définir les biens personnels et immobiliers des époux qui constituent des biens matrimoniaux, dans un territoire donné; deuxièmement, prévoir un système de droits et de protections obligatoires pour les époux en ce qui concerne les biens matrimoniaux; troisièmement, d'établir—comme le font tous les gouvernements—une présomption de droit quant au partage égal des biens matrimoniaux en cas de rupture du mariage, peu importe à qui appartiennent les biens.


Honourable senators, I and some other senators questioned the silence of Bill S-24 on the matter of matrimonial property, but the fact is that Bill S-24 does not address the matter of matrimonial property because it does not deal in any way with interests in land, which is a matter that is, of course, generally engaged upon a division of matrimonial property.

Honorables sénateurs, comme d'autres de mes collègues, je m'interroge sur le fait que le projet de loi S-24 escamote la question des biens matrimoniaux. En fait, le projet de loi ne traite pas de cette question parce qu'il ne s'intéresse d'aucune façon aux intérêts fonciers, lesquels dépendent généralement bien sûr de la division des biens matrimoniaux.


That the papers and evidence received and taken and work accomplished by the Standing Senate Committee on Human Rights during its study of Bill S-4, An Act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, during the Third Session of the Fortieth Parliament and its special study on the division of on-reserve matrimonial real property, during the First Session of the Thirty-eighth Parliament and the Second Session of the Thirty-seventh Parliament, be referred to the committee for the purposes of its study on Bill S-2, An Act respecting fa ...[+++]

Que les documents reçus, les témoignages entendus, et les travaux accomplis par le Comité sénatorial permanent des droits de la personne au cours de son étude du projet de loi S-4, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, pendant la troisième session de la quarantième législature et son étude spéciale sur le partage des biens immobiliers matrimoniaux situés dans une réserve, pendant la première session de la trente-huitième législature et la deuxième session de la trente-septième législature, soient ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'matrimony' ->

Date index: 2022-06-18
w