Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acid Green 5
Bremen green
C.I. Acid Green 5
Chrome green
Cinnabar green
Cooper green
DMPO
Dry Meadows Ordinance
Esmeralda bug
F.D. & C. green no. 2
FD & C Green No. 2
Forest meadow
Green grass bug
Green grasshopper
Green plant bug
Green shield bug
Green vegetable bug
Green verditer
Hill meadow
Hungarian green
Iris green
L'Anse aux Meadows National Historic Park
L'Anse aux Meadows National Historic Site
L'Anse aux Meadows National Historic Site of Canada
Leaf green
Leek green
Light Green SF
Light Green SF Yellowish
Light green S.F. Yellow
Light green SF
Light green SF yellowish
Malachite
Malachite green
Meadow
Meadow grasshopper
Meadow green
Milori green
Mineral green
Moss green
Mountain green
Mountain meadow
Myrtle green
Nitrate green
Oil green
Olive green
Olympian green
Royal green
Shale green
Southern green stink bug
Tomato and bean bug
Tyrolese green
Uplant meadow
Verditer green
Wood meadow
Woodland meadow
Zinnober green

Übersetzung für "meadow green " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE


green grasshopper | meadow grasshopper

grande sauterelle verte


L'Anse aux Meadows National Historic Site of Canada [ L'Anse aux Meadows National Historic Site | L'Anse aux Meadows National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de l'Anse aux Meadows [ lieu historique national de L'Anse aux Meadows | parc historique national de L'Anse aux Meadows ]


hill meadow | mountain meadow | uplant meadow

praire de montagne | pré de montagne


forest meadow | wood meadow | woodland meadow

prairie forestière


chrome green [ cinnabar green | leaf green | olive green | royal green | leek green | moss green | myrtle green | nitrate green | zinnober green | milori green | oil green ]

vert de chrome


malachite green | Bremen green | cooper green | green verditer | Hungarian green | Iris green | mineral green | mountain green | Olympian green | shale green | tyrolese green | verditer green | malachite

vert malachite | vert de montagne | vert de Hongrie | vert de cuivre | vert minéral


light green SF yellowish [ Light Green SF Yellowish | light green SF | Light Green SF | FD & C Green No. 2 | F.D. & C. green no. 2 | light green S.F. Yellow | Acid Green 5 | C.I. Acid Green 5 ]

vert acide J [ vert sulfo J | vert lumière SF | vert lumière SF jaunâtre | vert acide G ]


Ordinance of 13 January 2010 on the Protection of Dry Meadows and Pastures of National Importance | Dry Meadows Ordinance [ DMPO ]

Ordonnance du 13 janvier 2010 sur la protection des prairies et pâturages secs d'importance nationale | Ordonnance sur les prairies sèches [ OPPPS ]


esmeralda bug | green grass bug | green plant bug | green shield bug | green vegetable bug | southern green stink bug | tomato and bean bug

punaise verte du sud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If GL = 0 FCP1 Forage for sale = 2.01.05 (fodder roots and brassicas) + 2.01.09 (plants harvested green) + 2.03.01 (pasture and meadow, excluding rough grazings) + 2.03.02 (Rough grazings)

Si GL = 0 FCP1 Fourrage destiné à la vente = 2.01.05 (plantes sarclées fourragères et crucifères) + 2.01.09 (plantes récoltées en vert) + 2.03.01 (pâturages et prés, non compris les pâturages pauvres) + 2.03.02 (pâturages pauvres)


If there are no grazing livestock (i.e. equidae, cattle, sheep or goats) on the holding, the forage (i.e. roots and brassicas, plants harvested green, pasture and meadows) is considered as intended for sale and is part of the general cropping output.

S'il n'y a pas d'herbivores (c'est-à-dire équidés, bovins, ovins ou caprins) dans l'exploitation, le fourrage (c'est-à-dire plantes sarclées fourragères et brassicacées, plantes récoltées en vert, prairies et pâturages) est considéré comme étant destiné à la vente et fait partie de la production des grandes cultures.


Forage for grazing livestock = 2.01.05 (fodder roots and brassicas) + 2.01.09 (plants harvested green) + 2.03.01 (pasture and meadow, excluding rough grazings) + 2.03.02 (Rough grazings)

Fourrage pour herbivores = 2.01.05 (plantes sarclées fourragères et crucifères) + 2.01.09 (plantes récoltées en vert) + 2.03.01 (pâturages et prés, non compris les pâturages pauvres) + 2.03.02 (pâturages pauvres)


(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls for CAP funding to be based on a model which rewards compliance with standards that are in many areas among the highest in the world and the provision of public goods which are not rewarded by the market. This model should include payments linked to natural handicaps, green-point payments, payments for vulnerable regions, including insular and mountainous regions, a solid and simplified cross-compliance baseline for specific farming systems such as organic, High Nature Value farming, for extensively managed pasture and meadows, and for farmers with specific management requirements in Natura 2000 areas;

9. demande que le financement de la PAC repose sur un modèle récompensant le respect de normes qui, dans nombre de domaines, comptent parmi les plus rigoureuses du monde, et la fourniture de biens publics qui n'est pas rémunérée par le marché; ce modèle devrait comporter des paiements liés aux handicaps naturels, des paiements de points verts, des paiements en faveur des régions vulnérables, notamment les régions insulaires et les régions de montagne, des critères d'écocompatibilité rigoureux et simplifiés pour les activités particulières telles que agriculture biologique, agriculture mettant la nature en valeur, pâturage extensif et pour les agriculteurs soumi ...[+++]


The Commission proposes in particular a green component under the first pillar to accommodate the obligation for farmers to carry out actions such as, for example, permanent meadow upkeep, crop rotation, vegetation cover and environmental set-aside, and those provided for in Natura 2000 areas.

La Commission propose en particulier une composante verte du premier pilier face à des obligations de mise en œuvre par les agriculteurs d’actions telles que, par exemple, le maintien des prairies permanentes, la rotation des cultures, la couverture végétale et la jachère environnementale, ou celles prévues dans les zones Natura 2000.


Now comes the Federal Accountability Act that will take our nation upward and onward to new green meadows of openness, transparency and accountability — except that it did not.

La Loi fédérale sur la responsabilité devait amener notre nation vers de nouveaux horizons caractérisés par l'ouverture, la transparence et la responsabilité, mais cela n'a pas été le cas.


The House of Commons is the house of the people, and traditionally, the green symbolizes the meadows, which is where the people first gathered to oppose the monarchy they felt was too authoritarian and self-congratulatory.

La Chambre des communes est la chambre du peuple et, traditionnellement, le vert symbolise les prés qui sont les premiers endroits où les gens se sont réunis pour s'opposer à une monarchie que l'on trouvait trop autoritaire et trop triomphaliste.


Mr. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NDP): Madam Speaker, I have the duty and privilege today of presenting a petition pursuant to Standing Order 36, sent to me by Val Lozier of Meadow Lake, Saskatchewan, signed by residents of Meadow Lake, Green Lake, Loon Lake, Makwa, Dorintosh and Rapid View, all communities in the Battlefords-Meadow Lake constituency.

M. Len Taylor (The Battlefords-Meadow Lake, NPD): Madame la Présidente, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai le devoir et l'honneur de présenter aujourd'hui une pétition que m'a envoyée Val Lozier de Meadow Lake, en Saskatchewan, et qui est signée par des habitants de Meadow Lake, Green Lake, Loon Lake, Makwa, Dorintosh et Rapid View, toutes des localités situées dans ma circonscription, The Battlefords-Meadow Lake.




Andere haben gesucht : acid green     bremen green     c i acid green     dry meadows ordinance     hungarian green     iris green     light green sf     light green sf yellowish     olympian green     chrome green     cinnabar green     cooper green     esmeralda bug     forest meadow     green grass bug     green grasshopper     green plant bug     green shield bug     green vegetable bug     green verditer     hill meadow     leaf green     leek green     light green s f yellow     malachite     malachite green     meadow     meadow grasshopper     meadow green     milori green     mineral green     moss green     mountain green     mountain meadow     myrtle green     nitrate green     oil green     olive green     royal green     shale green     southern green stink bug     tomato and bean bug     tyrolese green     uplant meadow     verditer green     wood meadow     woodland meadow     zinnober green     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'meadow green' ->

Date index: 2021-01-30
w