Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCIRC
Canadian Citizenship Immigration Resource Center
Citizenship and Immigration Canada
Department of Citizenship and Immigration
IRCC
Minister Employment and Immigration
Minister of Citizenship and Immigration
Minister of Employment and Immigration
Minister of Manpower and Immigration

Übersetzung für "minister citizenship and immigration " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Minister of Immigration, Refugees and Citizenship [ Minister of Citizenship and Immigration ]

ministre de l'Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté [ ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration ]


Minister Employment and Immigration [ Minister of Employment and Immigration | Minister of Manpower and Immigration ]

Ministre Emploi et Immigration [ Ministre de l'Emploi et de l'Immigration | Ministre de la Main-d'œuvre et de l'Immigration ]


Immigration, Refugees and Citizenship Canada [ IRCC | Department of Citizenship and Immigration | Citizenship and Immigration Canada ]

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada [ IRCC | ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration | Citoyenneté et Immigration Canada ]


Minister for Immigration and Refugee Issues and Minister for Labour Law

ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail


Canadian Citizenship Immigration Resource Center | CCIRC [Abbr.]

Centre de ressources en citoyenneté canadienne et immigration Inc. | CCIRC [Abbr.]


Minister for State Reform, Decentralization and Citizenship

ministre de la réforme de l'Etat, de la décentralisation et de la citoyenneté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The concept of civic citizenship guarantees immigrants a number of rights and obligations, even if they are not naturalised, including the right to free movement, the right to work and the right to vote in local elections.

La notion de citoyenneté civile, quant à elle, garantit aux immigrants un certain nombre de droits et d'obligations, même s'ils ne sont pas naturalisés. Il s'agit entre autres du droit à la libre circulation, du droit de travailler et du droit électoral local.


Ms. Elinor Caplan: Let me start by introducing the departmental staff with me today: Janice Cochrane, Deputy Minister, Citizenship and Immigration; Norman Sabourin, Registrar for Citizenship; Rosaline Frith, Director General, Integration; and Joan Atkinson, who has just assumed the position of Acting Assistant Deputy Minister of Policy for the department.

Mme Elinor Caplan: Permettez-moi de commencer par présenter le personnel ministériel qui m'accompagne aujourd'hui: Janice Cochrane, sous-ministre, Citoyenneté et Immigration; Norman Sabourin, greffier de l'enregistrement de la citoyenneté; Rosaline Frith, directrice générale, Intégration; Joan Atkinson, qui vient juste de se voir confier le poste de sous-ministre adjoint intérimaire, Développement des politiques du ministère.


Both the Minister Citizenship and Immigration and the Minister of Public Safety will have some latitude in terms of their ability to allow those family members into the country.

Le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration et le ministre de la Sécurité publique disposeront tous deux d'une certaine latitude pour permettre aux membres de la famille de venir au pays.


Increasing civic, cultural and political participation of third-country nationals in the host society and improving dialogue between different groups of third-country nationals, the government and civil society to promote their active citizenship Supporting advisory platforms at various levels for consultation of third-country nationals Encouraging dialogue and sharing experience and good practice between immigrant groups and generations Increasing third-country nationals’ participation in the democratic process, promoting a balanced gender representation, through awareness raising, information campaigns and capacity-building Minimising ...[+++]

Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'expériences et de bonnes pratiques entre groupes et générations d'immigrants Renforcer la participation des ressortissants de pays tiers au processus démocratique, promouvoir une représentation équilibrée des sex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Joint Statement by Dimitris Avramopoulos, European Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, and John McCallum, Canadian Minister for Immigration, Refugees and Citizenship, following meetings in Brussels, 11 July

Déclaration conjointe de M. Dimitris Avramopoulos, commissaire européen pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, et M. John McCallum, ministre canadien de l'immigration, des réfugiers et de la citoyenneté, à la suite des réunions tenues à Bruxelles le 11 juillet.


Our witnesses today are Sheila Fraser, the Auditor General; Richard Flageole, Assistant Auditor General; Suzanne Therrien, principal; Janice Charette, deputy minister, from HRSD; Andrew Kenyon, director general, temporary foreign workers directorate; Neil Yeates, deputy minister, Citizenship and Immigration; Les Linklater, assistant deputy minister, Citizenship and Immigration; and Claudette Deschênes, assistant deputy minis ...[+++]

Nos témoins aujourd'hui sont Sheila Fraser, vérificatrice générale; Richard Flageole, vérificateur général adjoint; Suzanne Therrien, directrice principale; Janice Charette, sous-ministre, RHDC; Andrew Kenyon, directeur général, Direction des travailleurs étrangers temporaires; Neil Yeates, sous-ministre, Citoyenneté et Immigration; Les Linklater, sous-ministre adjoint, Citoyenneté et Immigration; et Claudette Deschênes, sous-ministre adjointe, Opérations.


According to testimony of Joan Atkinson, Assistant Deputy Minister, Citizenship and Immigration Canada, a number of people who are alleged to have committed crimes against humanity were given a minister's permit at the last francophone summit.

Selon le témoignage de Joan Atkinson, sous-ministre adjointe, Citoyenneté et Immigration Canada, un certain nombre de personnes accusées d'avoir commis des crimes contre l'humanité ont bénéficié de permis ministériels pour qu'elles puissent assister au dernier Sommet de la francophonie.


According to the testimony of Joan Atkinson, Assistant Deputy Minister, Citizenship and Immigration Canada, a number of people who are alleged to have committed crimes against humanity were given a minister's permit to attend the last francophone summit.

Selon le témoignage prononcé par Joan Atkinson, sous-ministre adjointe, Citoyenneté et Immigration Canada, un certain nombre de personnes accusées d'avoir commis des crimes contre l'humanité ont bénéficié de permis ministériels pour qu'elles puissent assister au dernier Sommet de la francophonie.


(3) In the conclusions relating to persons displaced by the conflict in the former Yugoslavia adopted by the Ministers responsible for immigration at their meetings in London on 30 November and 1 December 1992 and Copenhagen on 1 and 2 June 1993, the Member States and the Community institutions expressed their concern at the situation of displaced persons.

(3) Dans les conclusions relatives aux personnes déplacées du fait du conflit dans l'ancienne Yougoslavie adoptées par les ministres chargés de l'immigration lors de leurs réunions à Londres les 30 novembre et 1er décembre 1992 et à Copenhague les 1er et 2 juin 1993, les États membres et les institutions de la Communauté ont exprimé leur préoccupation face à la situation des personnes déplacées.


Cirefi was set up by a decision of the Ministers responsible for immigration on 30 November and 1 December 1992.

Le CIREFI a été créé par une décision des ministres chargés de l'immigration des 30 novembre et 1er décembre 1992.


w