Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG Home Affairs
DG Migration and Home Affairs
DOS
Department of Foreign Affairs
Department of State
Directorate-General for Home Affairs
Directorate-General for Migration and Home Affairs
Foreign Affairs Ministry
Foreign Affairs Office
Foreign Department
Foreign Ministry
Foreign Office
Ministry for Home Affairs
Ministry for Home Affairs and Social Development
Ministry for the Family and Social Development
Ministry of Foreign Affairs
Ministry of Home Affairs
Ministry of Municipal Affairs
Ministry of Northern Affairs
Ministry of Northern Affairs and Mines
Ministry of Northern Development and Mines
Ministry of State Urban Affairs Canada
Ministry of State for Urban Affairs
Office of Department of State
Office of Foreign Affairs
Office of State Department
State Department
State Department Office
Urban Affairs Canada

Übersetzung für "ministry home affairs " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Ministry for Home Affairs and Social Development | Ministry for the Family and Social Development

Ministère de la famille et du développement social


Ministry of Municipal Affairs [ Ministry of Municipal Affairs, Recreation and Housing | Ministry of Municipal Affairs, Recreation and Culture | Ministry of Tourism, Recreation and Culture ]

Ministry of Municipal Affairs [ Ministry of Municipal Affairs, Recreation and Housing | Ministry of Municipal Affairs, Recreation and Culture | Ministry of Tourism, Recreation and Culture ]


Ministry of Foreign Affairs | Foreign Affairs Ministry | Foreign Ministry | Office of Foreign Affairs | Foreign Affairs Office | Foreign Office | Office of Department of State | Office of State Department | State Department Office

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


Ministry of Northern Development and Mines [ Ministry of Northern Affairs and Mines | Ministry of Northern Affairs ]

ministère du Développement du Nord et des Mines [ ministère des Affaires du Nord | Ministry of Northern Affairs ]




Ministry of State for Urban Affairs [ Ministry of State Urban Affairs Canada | Urban Affairs Canada ]

département d'État chargé des Affaires urbaines [ ministère d'État Affaires urbaines Canada | Affaires urbaines Canada ]


DG Home Affairs | DG Migration and Home Affairs | Directorate-General for Home Affairs | Directorate-General for Migration and Home Affairs

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Ministry for Home Affairs

Ministère des affaires intérieures


Department of Foreign Affairs | Ministry of Foreign Affairs | Foreign Ministry | Foreign Office | Foreign Department | Department of State | DOS | State Department

ministère des Affaires étrangères | secrétariat d'État | département d'État


passport and visa office at the Ministry of Foreign Affairs

Service des passeports et visas du Ministère des Affaires étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. The contact points are located in ministries (home affairs, justice, etc.), public bodies (such as national statistical institutes or research institutes) or private sector bodies (such as non-governmental organisations or national branches of international organisations (like the IOM)).

Les points de contact sont situés dans des ministères (Intérieur, Justice, etc.), organismes publics (comme les instituts nationaux de statistiques ou les instituts de recherche) ou privés (comme les organisations non gouvernementales, les antennes nationales des organisations internationales (comme l'IOM)).


MT || √ || Body affiliated to the Ministry of Home affairs and National Security

MT || √ || Organisme rattaché au ministère des affaires intérieures et de la sécurité nationale


PT || √ || Body affiliated to the Ministry of Home Affairs

PT || √ || Organisme rattaché au ministère des affaires intérieures


The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Repub ...[+++]

La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas, in the case of the Tazreen factory, although a government enquiry committee formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Labour Ministry came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner, he has still not been arrested;

E. considérant que, dans le cas de l'usine de Tazreen, bien que la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail aient conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire, celui-ci n'a toujours pas été arrêté;


E. whereas, in the case of the Tazreen factory, although a government enquiry committee formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Labour Ministry came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner, he has still not been arrested;

E. considérant que, dans le cas de l'usine de Tazreen, bien que la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail aient conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre du propriétaire, celui-ci n'a toujours pas été arrêté;


F. whereas, although a government enquiry committee formed by the Ministry of Home Affairs and the Parliamentary Standing Committee on the Labour Ministry came to the conclusion that criminal charges for unpardonable negligence should be brought against the owner of the Tazreen factory, he has not been arrested; whereas a petition was filed at the Bangladesh High Court on 28 April 2013, accusing the authorities of inactivity and seeking his arrest; whereas, in the case of Rana Plaza, the factory owners and building owners have been arrested and criminal charges have been filed against them;

F. considérant que, si la commission d'enquête gouvernementale constituée par le ministère des affaires intérieures et la commission parlementaire permanente sur le ministère du travail ont conclu qu'il y avait lieu d'engager une procédure pénale pour négligence impardonnable à l'encontre de l'atelier de Tazreen, celui‑ci n'a toutefois pas été arrêté; qu'une pétition a été déposée auprès de la Cour suprême du Bangladesh, le 28 avril 2013, pour obtenir l'arrestation de l'intéressé et dénoncer l'inaction des autorités; considérant que, dans l'affaire du Rana Plaza, les propriétaires des ateliers et de l'immeuble ont été arrêtés et une pr ...[+++]


7. Expresses its concern at the serious and continuing problem of violence to women, which is having major implications in terms of trafficking in women and their sexual exploitation inside and outside the country (800 000 victims annually, according to statistics produced by the Ministry of Justice and Home Affairs) and domestic violence, and calls on the Government to take decisive measures in response to this problem, in respect of prevention, awareness and countermeasures in cooperation with the general public, the relevant NGOs, the judiciary and the ...[+++]

7. relève avec inquiétude que la violence à l'égard des femmes reste forte, ce qui se traduit par l'importance de la traite des femmes et de leur exploitation sexuelle (800 000 victimes par an, selon les statistiques du ministère de l'administration et de l'intérieur) à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du pays, ainsi que par celle de la violence domestique, et invite le gouvernement à prendre des mesures résolues de prévention, d'information et de lutte contre ce phénomène, en coopération avec la société, les ONG compétentes en la matière ainsi que les autorités judiciaires et policières, aux niveaux régional, national et internati ...[+++]


17. Expresses its concern at the serious and continuing problem of violence against women, which is having major implications in terms of trafficking in women and their sexual exploitation inside and outside the country (800 000 victims annually, according to statistics produced by the Ministry of Justice and Home Affairs), and domestic violence, and calls on the Government to take decisive measures in response to this problem, in respect of prevention, awareness and countermeasures in cooperation with the general public, the relevant NGOs, the judiciary ...[+++]

17. relève avec inquiétude que la violence à l'égard des femmes reste forte, avec les conséquences majeures que cela implique sur la traite des femmes et leur exploitation sexuelle (800 000 victimes par an, selon les statistiques du ministère de l'administration et de l'intérieur) à la fois à l'intérieur et à l'extérieur du pays, ainsi que sur la violence domestique, et invite le gouvernement à prendre des mesures énergiques de prévention, d'information et de lutte contre ce phénomène, en coopération avec la société, les ONG compétentes en la matière ainsi que les autorités judiciaires et policières, aux niveaux régional, national et int ...[+++]


The Commission has developed close ties with Ministries of Justice or Home Affairs in the Member States in implementing this Communication.

La mise en oeuvre de cette communication a permis de développer une coopération étroite entre la Commission et les ministères de la Justice ou de l'Intérieur des Etats membres.


w