Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete documentation for dangerous goods
Document management
Document management technique
Documentation management
Documentation manager
E-Domec
EDM
EDMS
Electronic Archiving and Document Management
Electronic data management
Electronic document management
Electronic document management system
ICT documentation manager
ICT documentation managers
IT documentation manager
Machine-readable data
Maintenance of records
Manage dangerous goods documentation
Manage documentation for dangerous goods
Manage hazardous goods documentation
Manage manufacturing documentation
Managing manufacturing documentation
Manufacturing documentation managing
Multilingual document-management
Multilingual information management
Overseeing manufacturing documentation

Übersetzung für "multilingual document-management " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
multilingual document-management

gestion de documents multilingues


documentation manager | ICT documentation managers | ICT documentation manager | IT documentation manager

responsable de la documentation TIC | responsable des documents informatiques | responsable de la documentation informatique | responsable des documents sur les technologies de l'information et de la communication


electronic document management [ EDM | EDMS | electronic data management | electronic document management system | Machine-readable data(ECLAS) ]

gestion électronique des documents [ GED | gestion électronique des données ]


document management [ document management technique ]

gestion de document [ technique de gestion des documents ]


complete documentation for dangerous goods | manage dangerous goods documentation | manage documentation for dangerous goods | manage hazardous goods documentation

gérer la documentation des marchandises dangereuses


manufacturing documentation managing | overseeing manufacturing documentation | manage manufacturing documentation | managing manufacturing documentation

gérer une documentation de production


document management | documentation management | maintenance of records

gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers


Electronic Archiving and Document Management | Electronic archiving and document management in the European Commission | e-Domec [Abbr.]

Archivage électronique et administration des documents à la Commission européenne | e-Domec [Abbr.]


Working Group on the Management of the Population Multilingual Thesaurus

Groupe de travail du POPIN sur la gestion du Thésaurus multilingue de population


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment par l’adaptation des messages de la Commission aux destinataires locaux ; organisera des séminaires de haut niveau sur le multilinguisme dans les États ...[+++]


There are numerous developments in translation-related technology, especially translation memories and machine-aided translation, speech processing, multilingual document management and web content localisation.

La technologie liée à la traduction connaît de nombreux développements, notamment les mémoires de traduction et la traduction automatique, le traitement de la parole, la gestion de documents multilingues et la localisation du contenu des sites Internet.


The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment par l’adaptation des messages de la Commission aux destinataires locaux ; organisera des séminaires de haut niveau sur le multilinguisme dans les États ...[+++]


There are numerous developments in translation-related technology, especially translation memories and machine-aided translation, speech processing, multilingual document management and web content localisation.

La technologie liée à la traduction connaît de nombreux développements, notamment les mémoires de traduction et la traduction automatique, le traitement de la parole, la gestion de documents multilingues et la localisation du contenu des sites Internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Whereas common tools and techniques for sectoral network applications can, inter alia, be related to document management and dissemination, data gathering, multilingual user interfaces and security of electronic communication;

(18) considérant que les outils et les techniques communs pour les applications des réseaux sectoriels peuvent notamment être liés à la gestion des documents et à la diffusion, à la collecte de données, aux interfaces multilingues de l'utilisateur et à la sécurité des communications électroniques;


w