Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award ceremony
Awards ceremony
Celebrate religious ceremonies
Ceremonial co-ordination
Ceremonial coordination
Closing ceremony
Closure ceremony
Company name
Corporate name
Engage in government ceremonies
Family Names and Given Names
Get ceremonial locations ready
Inaugural ceremony
Inauguration
Lead religious worship
Make ceremonial locations ready
Name of the enterprise
Official opening
Opening
Opening ceremony
Operate state ceremonies
Perform government ceremonies
Perform religious ceremonies
Prepare ceremonial location
Prepare ceremonial locations
Recognition ceremony
Ribbon cutting ceremony
Ribbon-cutting ceremony
Take part in government ceremonies
Undertake religious ceremonies

Übersetzung für "naming ceremony " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
engage in government ceremonies | take part in government ceremonies | operate state ceremonies | perform government ceremonies

organiser des cérémonies gouvernementales


get ceremonial locations ready | prepare ceremonial location | make ceremonial locations ready | prepare ceremonial locations

préparer des lieux pour une cérémonie


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


inaugural ceremony | official opening | opening ceremony

cérémonie d'ouverture | cérémonie inaugurale | ouverture officielle


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


closing ceremony [ closure ceremony ]

cérémonie de clôture


award ceremony [ awards ceremony | recognition ceremony ]

ance de valorisation


ceremonial co-ordination [ ceremonial coordination ]

coordination des cérémonies


inauguration | opening ceremony | opening | ribbon cutting ceremony | ribbon-cutting ceremony

inauguration


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andrew and Heidi Lawless of Kinkora, Prince Edward Island, were named Canada's Outstanding Young Farmers for the Atlantic Region for 2014 in a recent ceremony held in Truro, Nova Scotia.

Andrew et Heidi Lawless, de Kinkora, à l'Île-du-Prince-Édouard, ont été nommés jeunes agriculteurs d'élite de 2014 pour la région de l'Atlantique lors d'une cérémonie tenue récemment à Truro, en Nouvelle-Écosse.


Therefore, I fail to see why, in the name of religion, we should tolerate anachronistic, unhygienic and even sadistic killings of animals, sometimes done in pompous ceremonial circumstances, carried out in front of both adults and children.

Dès lors, je ne vois pas pourquoi, au nom de la religion, nous devrions tolérer des mises à mort anachroniques, non hygiéniques et même sadiques, parfois exécutées dans des circonstances cérémoniales pompeuses, devant des adultes et des enfants.


The poet laureate of Great Britain spoke these words at the ceremony yesterday: Love found a voice and spoke two names aloud two private names, though breezed through public air I speak for those of us in public life who have often marvelled at the poise, the dignity, and the character demonstrated by the Queen and Prince Philip as they performed their many duties, duties that often took them to this country.

Voici les quelques mots que le poète officiel de la Reine a prononcés lors de la cérémonie, hier: L'amour a trouvé une voix et uni deux noms les noms de deux personnes au souverain renom Je parle au nom de ceux qui mènent une vie publique et qui s'émerveillent souvent de voir la reine et le prince Philip remplir leurs nombreuses fonctions, fonctions qui les ont souvent amenés au Canada, avec autant de grâce, de dignité et de détermination.


EESC and CoR headquarters to be named after Jacques Delors Official ceremony Monday, 18 September 2006 at 1 p.m. 99-101 Rue Belliard, 1040 Brussels, Atrium, 5th and 6th floors

Le siège du CESE et du CDR s'appellera dorénavant "Bâtiment Jacques Delors" Cérémonie officielle lundi 18 septembre 2006 à 13h Rue Belliard 99-101, 1040 Bruxelles, Atrium 5 et 6 étage


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Those who signed their names to this Constitution at the dignified ceremony in Rome, which all of us chairmen of groups were allowed to attend, Europe’s Heads of State or Government and foreign ministers, must, in the same way as we do, appear before the peoples and declare that this is our Constitution and that we want it.

Ceux qui ont apposé leur nom au bas de la Constitution lors de la cérémonie solennelle à Rome, à laquelle tous les chefs de groupe ont été autorisés à participer, c’est-à-dire les chefs d’État et de gouvernement de l’Europe et les ministres des affaires étrangères, doivent également se présenter devant le peuple pour déclarer que ceci est notre Constitution et qu’elle est ce que nous voulons!


That, though, is the Council with which we are familiar, ceremoniously signing treaties, but refusing to put its name to the budget appropriations for them.

Le Conseil nous y a cependant habitués, lui qui signe cérémonieusement des traités mais refuse d’approuver les moyens budgétaires requis à cet effet.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to thank the rapporteur, Mrs Stihler, very much for her excellent report and for the remarkably good cooperation, also on behalf of my colleague, Mrs Ria Oomen-Ruijten, who cannot be here today for an important reason, namely an investiture ceremony in the Netherlands.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je remercie sincèrement le rapporteur, Mme Stihler, pour son très bon rapport et pour l’exceptionnel travail de coopération. Je la remercie en mon nom ainsi qu'en celui de Mme Ria Oomen-Ruijten, qui ne peut être là ce soir en raison d'une cérémonie d'investiture aux Pays-Bas.


We need to see Europe’s wish in that light, namely the wish for the leaders of all parties represented in the Macedonian Parliament – including Slavonic and Albanian Macedonians, therefore – to grace that ceremony with their presence.

Dans la même perspective, nous servons le désir européen de voir les dirigeants de tous les partis représentés au sein du parlement macédonien - c’est-à-dire Macédoniens slaves et albanais - honorer de leur présence la cérémonie évoquée plus haut.


It is not up to a member of Parliament or a senator to get involved in this area without having been authorized to do so by the person concerned, namely, the one who presides over Royal Assent ceremonies.

Il n'appartient pas à un simple député ou à un sénateur de s'immiscer dans ce domaine sans la permission de la personne concernée, celle qui préside à ces cérémonies de la sanction royale.


How many times have we watched the Academy Awards ceremony on television, and listened to an award winner thank a dozen people and forget to mention the name of the solitary artist who created the original story?

Combien de fois avons-nous regardé la cérémonie de remise des Oscar à la télévision et écouté un gagnant remercier une dizaine de personnes et oublier de mentionner le nom de l'artiste solitaire qui est l'auteur de l'histoire originale?


w