Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bad weather
Cold wave
Frost
Frost bursting
Frost free system
Frost heave
Frost heaving
Frost hole
Frost hollow
Frost lift
Frost lifting
Frost locality
Frost pocket
Frost resistant
Frost resisting
Frost shattering
Frost splitting
Frost spot
Frost wedging
Frost-clear refrigerator
Frost-cleft
Frost-cracked
Frost-free refrigerator
Frost-prone
Frost-proof
Frost-riven
Frost-susceptible
Frostproof
Gelifraction
Hail
Install frost protection materials
Installation of insulating materials
Installing insulating materials
Insulating material installation
No frost system
No-frost refrigerator
No-frost system
Storm
Subject to frost attack
Susceptible to frost wedging
Thunderstorm

Übersetzung für "no frost " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
no frost system [ no-frost system | frost free system ]

système de froid ventilé [ système no-frost ]


frost hole | frost hollow | frost locality | frost pocket | frost spot

cuvette à gelée | poche de gelée | trou de gelée


frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting

déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel


frost resistant | frost resisting | frostproof | frost-proof

résistant au gel


frost-free refrigerator [ no-frost refrigerator | frost-clear refrigerator ]

réfrigérateur sans givre


bad weather [ cold wave | frost | hail | storm | thunderstorm | Storm(STW) ]

intempérie [ gel | grêle | orage | tempête | vague de froid ]


installation of insulating materials | installing insulating materials | install frost protection materials | insulating material installation

installer des matériaux de protection antigel


frost-riven [ frost-cleft | frost-susceptible | subject to frost attack | susceptible to frost wedging | frost-cracked | frost-prone ]

gélif [ sensible au gel ]


frost splitting | frost wedging | frost bursting | gelifraction | frost shattering

cryoclastisme | cryoclastie | gélifraction


frost heaving | frost heave | frost lift | frost lifting

déchaussement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By its appeals, Freixenet SA (‘Freixenet’) seeks to have set aside the judgments of the General Court of the European Union of the 27 April 2010, in Case T-109/08 Freixenet v OHIM (Frosted white bottle) (‘the judgment in T-109/08’), and in Case T-110/08 Freixenet v OHIM (Frosted black matt bottle) (‘the judgment in T‑110/08’) (together, ‘the judgments under appeal’), by which the Court dismissed its actions against, respectively, the decisions of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 30 October 2007 (case R 97/2001-1) and of 20 November 2007 (case R 104/2001-1 ...[+++]

Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du 20 novembre 2007 (aff ...[+++]


(Appeals – Applications for registration of Community trade marks representing a frosted white bottle and a frosted black matt bottle – Refusal to register – Lack of distinctive character)

«Pourvois — Demandes d’enregistrement de marques communautaires représentant une bouteille émerisée blanche ainsi qu’une bouteille émerisée noir mat — Refus d’enregistrement — Absence de caractère distinctif»


By judgments of 4 October 2006, in Case T-190/04 Freixenet v OHIM (Shape of a frosted white bottle) and Case T-188/04 Freixenet v OHIM (Shape of a frosted black matt bottle), the Court annulled those decisions, holding that the Board of Appeal had infringed Article 73 of Regulation No 40/94 and the principle of the rights of defence.

Par des arrêts du 4 octobre 2006, Freixenet/OHMI (Forme d’une bouteille émerisée blanche) (T‑190/04), et Freixenet/OHMI (Forme d’une bouteille émerisée noire mate) (T‑188/04), le Tribunal a annulé ces décisions en jugeant que cette chambre de recours avait violé l’article 73 du règlement nº 40/94 et le principe du respect des droits de la défense.


Appeal - Applications for registration of Community trade marks representing a frosted white bottle and a frosted black matt bottle - Refusal to register - Lack of distinctive character.

Pourvois - Demandes d’enregistrement de marques communautaires représentant une bouteille émerisée blanche ainsi qu’une bouteille émerisée noir mat - Refus d’enregistrement - Absence de caractère distinctif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62010CJ0344 - EN - Judgment of the Court (Third Chamber) of 20 October 2011. Freixenet, SA v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM). Appeal - Applications for registration of Community trade marks representing a frosted white bottle and a frosted black matt bottle - Refusal to register - Lack of distinctive character. Joined cases C-344/10 P and C-345/10 P.

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62010CJ0344 - EN - Arrêt de la Cour (troisième chambre) du 20 octobre 2011. Freixenet, SA contre Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI). Pourvois - Demandes d’enregistrement de marques communautaires représentant une bouteille émerisée blanche ainsi qu’une bouteille émerisée noir mat - Refus d’enregistrement - Absence de caractère distinctif. Affaires jointes C-344/10 P et C-345/10 P.


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of a controlling stake in Frisch Frost (FF), a producer of frozen and chilled products in Austria, by Dutch company Lamb Weston / Meijer. Currently, the company is solely owned by Austrian company RWA International Holding.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition, par le Néerlandais Lamb Weston/Meijer, d'une participation de contrôle dans Frisch Frost (FF), producteur autrichien de produits surgelés et réfrigérés qui, actuellement, appartient à 100 % à l'Autrichien RWA International Holding.


- FROST DAMAGE TO OLIVE GROVES IN NORTH-EAST SPAIN IX

- GELEES DANS LES OLIVERAIES DU NORD EST DE L'ESPAGNE 10


The Commission has decided to raise no objections under Articles 92 and 93 of the EEC Treaty in respect of aid to agricultural cooperatives and associations affected by frost and hailstorms in 1990 and 1991.

La Commission a décidé de ne pas émettre d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité CEE, au sujet des aides aux coopératives et associations agricoles affectées par le gel et les chutes de grêle en 1990 et 1991.


The measure concerns fruit growers in the four departments most affected by frost on 21 and 22 April 1991, where the 1991 crop was at least 50% below the 1990 level.

Cette mesure vise les arboriculteurs de 4 départements les plus touchés par le gel des 21 et 22 avril 1991, dont la récolte de 1991 est inférieure d'au moins 50 % à celle de 1990.


STATE AIDS/FRANCE Aids Nos N42/A/93, N41/93 The Commission has decided not to raise any objection under Treaty Articles 92 and 93 against French Government aid in the form of extended deadlines for social security payments by fruit growers affected by the 1991 spring frost.

AIDES D'ETAT/FRANCE AIDES No N 42/A/93, N 41/93 La Commission a décidé de ne pas soulever d'objection au titre des articles 92 et 93 du Traité à l'égard d'une aide du gouvernement français sous forme d'échelonnement des cotisations sociales dues par les arboriculteurs victimes du gel du printemps 1991.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'no frost' ->

Date index: 2021-07-22
w