Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bid solicitation clause
Break clause
Disaster clause
Exemption clause
Exoneration clause
Hedge clause
Jeopardy clause
Limited tendering
No competition clause
No solicitation clause
Non-competition clause
Non-competitive bid solicitation
Non-competitive bidding
Non-liability clause
Non-monetary clause
Non-pay clause
Non-salary clause
Non-solicitation clause
Request advertising for an event
Request publicity for an event
Selective tendering
Solicit event publicity
Solicit publicity for an event
Solicited credit assessment
Solicited credit rating
Working conditions clause

Übersetzung für "non-solicitation clause " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE




no competition clause | non-competition clause | no solicitation clause

clause de non-concurrence


bid solicitation clause

clause de demande de soumissions [ clause d'invitation à soumissionner ]


solicited credit assessment | solicited credit rating

évaluation de crédit sollicitée | notation sollicitée


request advertising for an event | request publicity for an event | solicit event publicity | solicit publicity for an event

gérer la publicité d'un évènement


non-monetary clause [ working conditions clause | non-pay clause | non-salary clause ]

clause non pécuniaire [ clause non salariale | clause normative | normatif ]


break clause | disaster clause | hedge clause | jeopardy clause

clause de couverture | clause de sauvegarde


limited tendering | selective tendering | non-competitive bidding | non-competitive bid solicitation

appel d'offres restreint | appel d'offres sélectif


exemption clause | exoneration clause | non-liability clause

clause de non-responsabilité | clause d'exclusion | clause d'exonération de responsabilité | clause d'exonération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On clause 126 and the number of directors, I would submit that, similar to incorporation, there should be a minimum of three directors, regardless of whether it's a soliciting or non-soliciting corporation (1545) In that context, in clause 139, if there is to be an executive committee, that is one thing, but the concept of a managing director as a single director is overly flexible for this sector.

Sur l'article 126 et le nombre d'administrateurs, je soutiens que, comme pour la constitution en société, il devrait y avoir au minimum trois administrateurs, peu importe que l'organisation fasse ou non de la sollicitation (1545) Dans ce contexte, à l'article 139, s'il doit y avoir un comité exécutif, c'est une chose, mais la notion d'administrateur gérant qui serait le seul et unique administrateur est d'une trop grande souplesse pour ce secteur.


Finally, Alcan did not propose the transfer of customer contracts and accompanying non-competition and non-solicitation clauses.

Enfin, Alcan n'a pas proposé le transfert des contrats de clients ni des clauses de non concurrence et de non sollicitation.


w