Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-warranty non-warrant clause
Warranty clause

Übersetzung für "non-warranty non-warrant clause " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
non-warranty non-warrant clause

exonération de la garantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is warranted to provide for a safeguard clause that would allow Member States to take action to address serious risks to public health.

Une clause de sauvegarde se justifie qui permettrait aux États membres de prendre des mesures pour lutter contre des risques graves pour la santé publique.


This means the activation of the justice and home affairs safeguard clause in Croatia's Accession Treaty to take appropriate measures in view of the continued non-compliance by Croatia with the European Arrest Warrant Framework Decision.

Cette procédure implique le recours à la clause de sauvegarde relative à la justice et aux affaires intérieures que contient le traité d’adhésion de la Croatie. La Commission entend ainsi prendre des mesures appropriées compte tenu du manque de manière persistante de la Croatie à ses obligations au titre de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen.


Clauses 27 and 28 of Bill C‑15 essentially incorporate into the NDA the grounds set out in the Criminal Code for a lawful arrest without warrant.68 Under the bill, an officer, a non-commissioned member (clause 27) or a member of the military police (clause 28) may arrest a person without warrant only:

Les articles 27 et 28 du projet de loi C-15 incorporent essentiellement dans la LDN les motifs prévus au Code pour légaliser une arrestation sans mandat 68. Ainsi, un officier, un militaire du rang (art. 27 du projet de loi) ou un policier militaire (art. 28 du projet de loi) pourront arrêter une personne sans mandat uniquement :


Pursuant to the decision of the Court Martial Appeal Court in R. v. Gauthier,41 and of the Federal Court of Appeal in Delude v. The Queen,42 which held that the power to arrest without warrant conferred by sections 155 and 156 of the NDA was unconstitutional, clauses 27 and 28 essentially incorporate into the NDA the grounds set out in the Criminal Code43 for a lawful arrest without warrant.44 An officer, a non-commissioned member (clause 27) or a member of the military police (clause 28) can ...[+++]

Conformément aux décisions R. c. Gauthier41, de la Cour d’appel de la cour martiale, et Delude c. La Reine42, de la Cour d’appel fédérale, selon lesquelles le pouvoir d’arrestation sans mandat conféré par les articles 155 et 156 de la LDN est inconstitutionnel, les articles 27 et 28 du projet de loi incorporent essentiellement dans la LDN les motifs prévus au Code43 pour légaliser une arrestation sans mandat44. Ainsi, un officier, un militaire du rang (art. 27 du projet de loi) ou un policier militaire (art. 28 du projet de loi) peuvent arrêter une personne sans mandat uniquement s’il s’agit d’une infraction grave45, si cette arrestation ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How will the new regime solve the current problem of restrictive contract clauses and warranty conditions, which needlessly tie consumers to specific brands and authorised operators?

Comment le nouveau régime résoudra-t-il le problème des clauses contractuelles et des conditions de garantie restrictives qui lient inutilement les consommateurs à certaines marques et opérateurs agréés?


· it was also decided to insert into the framework decision the principle of a ‘territoriality clause’, allowing a Member State to refuse a European Evidence Warrant for offences committed wholly or for a major part within its territory (Article 13.1 f) of the text sent to Parliament for re-consultation);

· Il a également été décidé d'insérer dans la décision-cadre le principe d'une « clause de territorialité », permettant à un État membre de refuser un mandat européen d'obtention des preuves lorsque les infractions ont été commises en tout ou en partie sur son territoire (article 13.1 f) du texte envoyé au Parlement pour la re-consultation).


Pursuant to the decision of the Court Martial Appeal Court in R. v. Gauthier,(40) and of the Federal Court of Appeal in Delude v. The Queen,(41) which held that the power to arrest without warrant conferred by section 156 of the NDA was unconstitutional, clause 25 of the bill essentially incorporates into the NDA the grounds set out in the Criminal Code(42) for a lawful arrest without warrant (43) An officer, a non-commissioned member or a member of the military police (clause 26) can now arre ...[+++]

Conformément aux décisions R. c. Gauthier(40), de la Cour d’appel de la cour martiale, et Delude c. La Reine(41), de la Cour d’appel fédérale, selon lesquelles le pouvoir d’arrestation sans mandat conféré par l’article 156 de la LDN est inconstitutionnel, l’article 25 du projet de loi incorpore essentiellement à la LDNles motifs prévus au Code(42) pour légaliser une arrestation sans mandat(43). Ainsi, un officier, un militaire du rang ou un policier militaire (art. 26 du projet de loi) peuvent arrêter une personne sans mandat uniquement s’il s’agit d’une infraction grave(44), si cette arrestation est dans l’intérêt public (notamment afin ...[+++]


I do, however, perceive a contradiction in this report, in so far as it highlights, on the one hand, the risk of the discriminatory use of the fundamental rights clause, while at the same time – and this is something else I can fully endorse – stressing the need for the European Arrest Warrant, in its application, to specifically protect human rights and personal freedoms.

Je perçois toutefois une contradiction dans ce rapport dans le sens où, d’une part, il souligne le risque d’une utilisation discriminatoire de la clause des droits fondamentaux, tout en insistant d’autre part - chose que j’appuie entièrement - sur la nécessité que le mandat d’arrêt européen protège, dans son application, tout spécialement les droits de l’homme et les libertés individuelles.


It was also decided that the Framework Decision should include the principle of a "territoriality clause" enabling a Member State to refuse a European evidence warrant where the offences were committed wholly or partly on its territory.

Il a également été décidé d'insérer dans la décision-cadre le principe d'une "clause de territorialité", permettant à un Etat membre de refuser un mandat européen d'obtention des preuves lorsque les infractions ont été commises en tout ou en partie sur son territoire.


More specifically, in this area, the most important clause to be included would be one requiring compliance with a clause to be invoked should one of the contracting parties deem fundamental rights to be threatened, as suggested by the United Nations in its model Convention on Extradition and by the framework decision on the European arrest warrant.

Plus spécifiquement, dans ce domaine, la clause principale à insérer serait celle du respect d’une clause à invoquer au cas où une des parties contractantes considérerait en danger les droits fondamentaux, comme cela est suggéré par les Nations Unies dans leur modèle de Convention en matière d’extradition et par la décision cadre en matière de mandat d’arrêt européen.




Andere haben gesucht : non-warranty non-warrant clause     warranty clause     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'non-warranty non-warrant clause' ->

Date index: 2023-01-08
w