Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendance of a witness
Attendance of witnesses
Direction to attend
Enforce the attendance of witnesses
Notice to attend
Notice to attend as witness
Privilege of exemption from attending as a witness
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Summons to witness
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Übersetzung für "notice to attend as witness " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






enforce the attendance of witnesses

contraindre des témoins à comparaître




subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]




privilege of exemption from attending as a witness

privilège de ne pas comparaître comme témoin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) In an order under subsection (1), or on the subsequent motion of a party, the Court may give directions regarding the time, place, manner and costs of the examination, notice to be given to the person being examined and to other parties, the attendance of witnesses and the production of requested documents or material.

(3) Dans l’ordonnance rendue en vertu du paragraphe (1) ou sur requête subséquente d’une partie, la Cour peut donner des directives au sujet des date, heure, lieu et frais de l’interrogatoire, de la façon de procéder, de l’avis à donner à la personne à interroger et aux autres parties, de la comparution des témoins et de la production des documents ou éléments matériels demandés.


(2) The party who arranges for the attendance of a witness may pay such witness, in lieu of the amount prescribed by subsection 4(1) of this Tariff a larger reasonable amount for attending as witness in that proceeding, but he must, forthwith after he makes such payment, or makes payment of the excess of the amount over the amount provided for in subsection 4(1) of this Tariff, file in the Court Office a statement of that payment a ...[+++]

(2) La partie qui fait le nécessaire pour la comparution d’un témoin peut verser à ce témoin, au lieu du montant prescrit par le paragraphe 4(1) du présent tarif, une somme raisonnable plus importante pour sa comparution à titre de témoin à l’instance; mais elle est tenue, aussitôt après avoir fait un tel versement, ou aussitôt après avoir versé un montant supplémentaire en sus de ce que prévoit le paragraphe 4(1) du présent tarif, de déposer au bureau de la Cour un état de ce versement et d’y indiquer de quelle façon elle a estimé le montant dont le paiement est autorisé par le présent paragrap ...[+++]


(4) Any person who is entitled to notice of a meeting of members may waive notice, and attendance of the person at the meeting is a waiver of notice of the meeting, unless the person attends the meeting for the express purpose of objecting to the transaction of any business on the grounds that the meeting is not lawfully called.

(4) La personne en droit de recevoir un avis de convocation peut y renoncer; sa présence à l’assemblée vaut renonciation, sauf lorsqu’elle y assiste spécialement pour s’opposer aux délibérations au motif que l’assemblée n’est pas régulièrement convoquée.


(ii) the summoning and enforcement of attendance of witnesses and the compelling of those witnesses to give oral or written evidence on oath or on solemn affirmation, and

(ii) assigner des témoins, les contraindre à comparaître et les contraindre à présenter toute preuve, sous serment ou sous affirmation solennelle, oralement ou par écrit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, the House claims the right to institute inquiries into any matter, requires the attendance of witnesses, and orders the production of documents; the Parliament of Canada Act confers the right to administer oaths to witnesses.

Par exemple, elle revendique le droit d’instituer des enquêtes sur toute question, d’obliger des témoins à comparaître et d’ordonner la production de documents; la Loi sur le Parlement du Canada lui confère le droit d’interroger des témoins sous serment .


(11d) The suspect or accused person has the right for his lawyer to attend at least the following investigative or evidence-gathering acts, insofar as they are provided for in the national law concerned and insofar the suspect or accused person is required or permitted to attend: identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, wh ...[+++]

(11 quinquies) La personne soupçonnée ou poursuivie a droit à la présence de son avocat au moins lors des mesures d'enquête ou des mesures de collecte de preuves suivantes, pour autant que celles-ci soient prévues dans le droit national concerné et que la présence de ladite personne soit requise ou autorisée: une présentation de suspects, dans laquelle la personne soupçonnée ou poursuivie figure parmi d'autres personnes afin d'être identifiée par une victime ou un témoin; une confrontation, dans le cadre de laquelle la personne soupçonnée ou poursuivie est mise en présence d ...[+++]


(13) However, in order to ensure that a committee of inquiry can be certain that its conclusions are based on elements which have evidential value, it should also have the right to summon any person who is resident in the European Union, including officials and other servants of the Union's institutions or of Member States, as a witness who should be obliged to answer questions willingly, fully and truthfully; moreover, in order to ensure that officials and other servants of the Union are able to comply with this obligation, it shoul ...[+++]

(13) Toutefois, afin qu'une commission d'enquête ait la certitude que ses conclusions se fondent sur des éléments probants, elle devrait pouvoir citer à comparaître devant elle toute personne résidant dans l'Union européenne, y compris des fonctionnaires et autres agents des institutions de l'Union ou des États membres; cette personne, citée à comparaître comme témoin, serait alors tenue de répondre aux questions de son plein gré et de façon exhaustive et conforme à la vérité; en outre, afin de garantir que les fonctionnaires et autres agents puissent se conformer à cette obligation, il convient de préciser qu'en vertu des ...[+++]


– (DE) Mr President, I should like firstly to thank you very much for the information and to present Mr Würmeling's apologies, as he had to leave for Berlin at very short notice to attend an important meeting.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous remercier pour ces informations et excuser notre collègue Wuermeling, qui a dû assister de façon quelque peu impromptue à une séance importante à Berlin.


– (DE) Mr President, I should like firstly to thank you very much for the information and to present Mr Würmeling's apologies, as he had to leave for Berlin at very short notice to attend an important meeting.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais d'abord vous remercier pour ces informations et excuser notre collègue Wuermeling, qui a dû assister de façon quelque peu impromptue à une séance importante à Berlin.


I would like to tell all the Members of Parliament who attended this moving and very important ceremony how well I believe we all represented the European Parliament, and I know that none of the participants failed to notice our attendance in large numbers.

Je voudrais dire à tous les collègues qui étaient présents à cette très émouvante et très importante cérémonie combien je pense que nous avons, tous ensemble, bien représenté le Parlement européen et je sais que tous les participants ont été très attentifs à cette présence très large.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'notice to attend as witness' ->

Date index: 2022-04-05
w