I am very grateful here to our fellow Member Albert Deß as the representative of
a border region of Upper Palatinate, who is vehement in urging us to
fight, jointly as a European Union, against trafficking in drug
s, human beings and arms, which originates with this criminal structure in Transnistria; that is in the interests of this beautiful country on the eastern edge of Central Europe, which needs to be integrated because otherwise it
will fest ...[+++]er like a wound between Romania, which is soon to be a Member State, and Ukraine, with which we have entered into a more intensive partnership since the orange revolution there.Je suis particulièrement reconnaissant à notre collègue Albert Deß, représentant d’une région frontalière du Haut-Palatinat, qui nous pri
e avec véhémence de lutter, conjointement dans le cadre de l’Union européenne, contre le trafic de stupéfiants, d
’êtres humains et d’armes, émanant de cette structure criminelle en Transnistrie; cette lutte sert les intérêts de ce magnifique pays situé à la frange orientale de l’Europe centrale, qui doit être intégré faute de quoi il demeurera une plaie béante entre la Roumanie, qui sera bientôt mem
...[+++]bre de l’UE, et l’Ukraine, avec qui nous avons instauré un partenariat plus intensif depuis la révolution orange.