Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act Respecting Ordnance and Admiralty Lands
Ordnance Survey and Land Division Department
Ordnance and Admiralty Land
Ordnance and Admiralty Lands Act

Übersetzung für "ordnance and admiralty land " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Ordnance and Admiralty Lands Act [ Act Respecting Ordnance and Admiralty Lands ]

Loi des terres de l'Artillerie et de l'Amirauté [ Loi concernant les terrains de l'Artillerie et de l'Amirauté ]


Ordnance and Admiralty Land

Terre de l'Artillerie et de l'Amirauté


Ordnance Survey and Land Division Department

Direction des Recherches et de l'Aménagement de l'Espace rural


An Act providing for the organisation of the Department of the Secretary of State of Canada, and for the management of Indian and Ordnance Lands

Acte pourvoyant à l'organisation du Département du Secrétaire d'État du Canada, ainsi qu'à l'administration des Terres des Sauvages et de l'Ordonnance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. All ordnance and admiralty lands which were set aside as such before the sixteenth day of May, eighteen hundred and seventy-one, and which have been or are hereafter transferred or surrendered to Canada as aforesaid, whether the same lie within or without the said Railway Belt, shall continue to be vested in and administered by the Government of Canada for the purposes of Canada, provided, however, that Canada shall recognize and confirm any alienation of any part of the said lands heretofore made by the Province and shall perform and execute every obligation of the Province which has arisen with respect to any part of the said lands by virtue of any agre ...[+++]

7. Toutes les terres de l’Artillerie et de l’Amirauté qui ont été, à ce titre, mises à part avant le seizième jour de mai mil huit cent soixante et onze et qui ont été transférées ou remises au Canada ou le seront dans la suite, comme susdit, qu’elles soient situées dans les limites ou hors des limites de ladite Zone du chemin de fer, continueront d’appartenir au gouvernement du Canada et d’être administrées par lui pour les fins du Canada; toutefois, le Canada devra reconnaître et confirmer toute aliénation d’une partie quelconque desdites terres faite jusqu’i ...[+++]


(3) Lands that on June 1, 1950 were lands in class one under the Ordnance and Admiralty Lands Act, chapter 115 of the Revised Statutes of Canada, 1927, shall be deemed to have been declared by the Governor in Council to be necessary for the defence of Canada.

(3) Les terres qui, au 1 juin 1950, étaient des terres de la classe une en vertu de la Loi des terres de l’Artillerie et de l’Amirauté, chapitre 115 des Statuts revisés du Canada de 1927, sont réputées avoir été déclarées par le gouverneur en conseil nécessaires à la défense du Canada.


6. Nothing in this agreement shall be interpreted as affecting or transferring to the Province any ordnance or admiralty lands included in the Railway Belt which have been or are hereafter transferred or surrendered to Canada by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Ireland or of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

6. Rien dans la présente convention ne doit s’interpréter de manière à affecter ou à transférer à la province les terres de l’Artillerie ou de l’Amirauté, comprises dans la Zone du chemin de fer, qui ont été transférées ou remises au Canada, ou le seront dans la suite, par le gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande ou du Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et du Nord de l’Irlande.


8. The location and boundaries of the several parcels of ordnance and admiralty lands aforesaid shall be referred for determination to two persons, one of whom shall be appointed by the Governor General in Council, and one by the Lieutenant-Governor in Council, and in the event of a disagreement between the said two persons, an umpire shall be selected by agreement between the Minister of Justice for Canada and the Attorney-General of British Columbia.

8. La question de l’emplacement et des limites des divers lots de terres de l’Artillerie et de l’Amirauté susdites doit être réglée par deux personnes, dont l’une sera nommée par le gouverneur général en son conseil et l’autre par le lieutenant-gouverneur en son conseil, et, advenant un dissentiment entre lesdites deux personnes, un arbitre sera choisi d’un commun accord entre le ministre de la Justice du Canada et le procureur général de la Colombie britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All and singular that certain parcel or tract of land situate at Chambly in the Province of Quebec and comprising Villa Lots 1-1, 1-2 and 1-21 as shown on a plan of Ordnance Lands situate at Chambly, P.Q., accepted and approved to be retained of record in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa and signed by David Mills, Minister of the Interior, on January 10, 1878.

Dans la province de Québec, dans la paroisse de Saint-Ignace du Coteau-du-Lac, la totalité de la parcelle de terre désignée comme le lot 130 N.S., sur le plan numéro 59472 du Registre d’arpentage des terres du Canada, à Ottawa, dont copie a été versée aux dossiers du Bureau de la division d’enregistrement de Soulanges, à Coteau Landing, sous le numéro 64574; ladite parcelle renfermant environ 11,5 acres.


H. whereas unexploded cluster munitions have a detrimental effect on development and reconstruction, with the threat of unexploded ordnance denying access to roads, buildings and critical infrastructure and making it impossible to use agricultural land, thus hampering local trade and communications and affecting food security, and can obstruct the delivery of humanitarian assistance,

H. considérant que les armes à sous-munitions non explosées ont un effet préjudiciable sur le développement et la reconstruction, la menace d'armes non explosées empêchant l'accès aux routes, aux bâtiments et à l'infrastructure stratégique et empêchant l'utilisation des terres agricoles, entravant le commerce local et les communications et touchant la sécurité alimentaire et qu'elles peuvent entraver l'arrivée de l'aide humanitaire,


H. whereas unexploded cluster munitions have a detrimental effect on development and reconstruction, with the threat of unexploded ordnance denying access to roads, buildings and critical infrastructure and making it impossible to use agricultural land, thus hampering local trade and communications and affecting food security, and can obstruct the delivery of humanitarian assistance,

H. considérant que les armes à sous-munitions non explosées ont un effet préjudiciable sur le développement et la reconstruction, la menace d'armes non explosées empêchant l'accès aux routes, aux bâtiments et à l'infrastructure stratégique et empêchant l'utilisation des terres agricoles, entravant le commerce local et les communications et touchant la sécurité alimentaire et qu'elles peuvent entraver l'arrivée de l'aide humanitaire,


H. whereas unexploded cluster munitions have a detrimental effect on development and reconstruction, with the threat of unexploded ordnance denying access to roads, buildings and critical infrastructure and preventing agricultural land from being used, hampering local trade and communications and affecting food security, and can obstruct the delivery of humanitarian assistance,

H. considérant que les armes à sous-munitions non explosées ont un effet préjudiciable sur le développement et la reconstruction, la menace d’armes non explosées empêchant l’accès aux routes, aux bâtiments et à l’infrastructure stratégique et empêchant l'utilisation des terres agricoles, entravant le commerce local et les communications et touchant la sécurité alimentaire et qu’elles peuvent entraver l'arrivée de l'aide humanitaire,


H. whereas unexploded cluster munitions have a detrimental effect on development as a whole, with the threat of unexploded ordnance denying access to roads and preventing agricultural land from being used, hampering local trade and communications and affecting food security, and can obstruct the delivery of humanitarian assistance,

H. considérant que les sous-munitions non explosées ont un effet nuisible sur le développement en général, puisque la menace d'engins non explosés interdit l'accès de certaines routes, empêche l'utilisation de terres agricoles, entrave le commerce local et les communications ou affecte la sécurité alimentaire; considérant qu'elles peuvent faire obstacle à la délivrance de l'aide humanitaire,


In addition, we have set aside EUR 2 million – on the horizontal demining budget line – to help address the huge problem posed by land mines and unexploded ordnance in Iraq.

En outre, nous avons mis en réserve 2 millions d’euros supplémentaires - dans la ligne budgétaire horizontale "déminage" - afin d’aider à résoudre le problème immense que posent en Irak les mines terrestres et les munitions non explosées.




Andere haben gesucht : ordnance and admiralty land     ordnance and admiralty lands act     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'ordnance and admiralty land' ->

Date index: 2023-01-23
w