Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
African intergovernmental organisation
African intergovernmental organization
African organisation
African organization
African regional organisation
African regional organization
Construction Industry Organizations Division
Division of Intergovernmental Organizations
Division of Relations with International Organizations
Establishment and Organization Division
NGO Division
Non-governmental Organization Division
Organisation of Central Africa
Organisation of East Africa
Organisation of Southern Africa
Organisation of West Africa
Organization Division
Organization of Central Africa
Organization of East Africa
Organization of Southern Africa
Organization of West Africa
POP
Personnel and Organization Main Division
Planning and Organization Division

Übersetzung für "organization division " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
Organization Division

Département Central de l'Organisation


Division of Relations with International Organizations [ BRX/RIO | Division of Intergovernmental Organizations | Division of International Non-Governmental Organizations and Foundations ]

Division des relations avec les organisations internationales [ BRX/RIO | Division des organisations intergouvernementales | Division des organisations internationales non gouvernementales et des fondations ]


Planning and Organization Division

Division de la conception et de l'organisation


Construction Industry Organizations Division

Division des Organisations du Bâtiments


Non-governmental Organization Division [ NGO Division ]

Division des organisations non gouvernementales [ Division des ONG ]


Establishment and Organization Division

Direction des cadres et de l'organisation


Planning and Organization Division

Division de la conception et de l'organisation


African organisation [ African intergovernmental organisation | African intergovernmental organization | African organization | African regional organisation | African regional organization | Organisation of Central Africa | Organisation of East Africa | Organisation of Southern Africa | Organisation of West Africa | Organization of Central Africa | Organization of East Africa | Organization of Southern Africa | Organization of West Africa ]

organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]


Political Affairs Division III, United Nations and other International Organizations

Division politique III, Nations Unies et autres organisations internationales


Personnel and Organization Main Division [ POP ]

Division principale Personnel et organisation [ POP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Witnesses: From the Canadian International Development Agency: Robin McLay, Director, Governance and Social Policies Division; Donna Schwartzburg, Senior Program Analyst, Non-governmental Organizations Division; Kirsten Mlacak, Deputy Director, Human Rights and Social Policy Branch.

Témoins : De l’Agence canadienne de développement international : Robin McLay, directeur, Gouvernance et politiques sociales; Donna Schwartzburg, analyste de programmes principale, Direction des organisations non-gouvernementales; Kirsten Mlacak, directrice adjointe, Droits de la personne et politiques sociales.


(8) In order to ensure the implementation of the landing obligation Council Regulation (EC) No 254/2002 establishing measures to be applicable in 2002 for the recovery of the stocks of cod in the Irish Sea (ICES division VIIa should be amended by requiring that in the trawl fishery for queen scallop that all unintentional catches of marine organisms subject to the landing obligation caught in excess of permitted by catch percentages should be landed and counted against quotas.

(8) Afin d'assurer la mise en œuvre de l'obligation de débarquement, il convient de modifier le règlement (CE) n° 254/2002 du Conseil instituant des mesures visant à reconstituer le stock de cabillaud en mer d'Irlande (division CIEM VII a) applicables en 2002 en exigeant que, dans la pêche au chalut ciblant le vanneau, toutes les captures involontaires d'organismes marins soumis à l'obligation de débarquement dépassant les pourcentages de prises accessoires autorisés soient débarquées et imputées sur les quotas.


Today we will hear from Antony Taubman, the current Director of Intellectual Property Division at the World Trade Organization, and the former Acting Director and Head of the Global Intellectual Property Issues Division at the World Intellectual Property Organization.

Aujourd'hui, nous entendrons Antony Taubman, directeur de la Division de la propriété intellectuelle à l'Organisation mondiale du commerce et ancien directeur par intérim et chef de la Division des questions mondiales de la propriété intellectuelle à l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.


The Commission proposes to confer implementing powers to the Commission for the technical rules for measuring mesh sizes, the square-meshed netting and twine thickness, the technical rules related to the construction of netting materials, the listing of devices that may obstruct or otherwise diminish the effective mesh opening in a fishing net, the transmission of lists of vessels to which a special fishing permit to use beam trawls has been issued, the technical rules related to measuring engine power and gear dimensions, the obligation of Member States to ensure that levels of fishing effort are not exceeded in certain area ...[+++]

La Commission propose que des pouvoirs d'exécution lui soient attribués en ce qui concerne les règles techniques applicables à la mesure des maillages, des filets à mailles carrées et de l'épaisseur de fil, les règles techniques relatives à la fabrication de matériaux de filet, l'établissement de la liste des engins susceptibles d'obstruer ou de réduire l'ouverture effective des mailles d'un filet de pêche, la transmission des listes de navires auxquels un permis de pêche spécial leur permettant d'utiliser des chaluts à perches a été délivré, les règles techniques applicables à la mesure de la puissance motrice et des dimensions des engins, l'obligation des États ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 621 Ms. Hélène Laverdière: With regard to the planned reductions in departmental spending for the Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) announced in Budget 2012, for fiscal years 2012-2013, 2013-2014 and 2014-2015: (a) what is the total dollar amount of reductions for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and Integration, (ii) Diplomacy and Advocacy, (iii) International Commerce, (iv) Consular Services and Emergency Management, (v) Passport Canada, (vi) Governance, Strategic Direction and Common Service Delivery; (b) what are the total reductions for full-time equivalents (FTEs) for each of the program activities, specifically, (i) International Policy Advice and ...[+++]

Question n 621 Mme Hélène Laverdière: En ce qui concerne les réductions prévues aux dépenses ministérielles pour le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international (MAECI) annoncées dans le budget de 2012, pour les exercices 2012-2013, 2013-2014 et 2014-2015: a) quel est le montant total des réductions pour chaque activité de programme, à savoir, (i) Conseils stratégiques et Intégration des politiques internationales, (ii) Diplomatie et Défense des intérêts, (iii) Commerce international, (iv) Services consulaires et de Gestion des urgences, (v) Passeport Canada, (vi) Gouvernance, Orientations stratégiques et Prestation de services communs; b) quel est le total des réductions relatives aux équivalents temps plein (ETP) pour c ...[+++]


(Return tabled) Question No. 155 Hon. Joe McGuire: With regards to fisheries allocations to foreign countries, within Canada’s 200-mile economic limit on the Bay of Fundy, Gulf of St. Lawrence, Atlantic Ocean, Labrador Sea, Davis Strait and Baffin Bay, outside Canada’s 200 mile limit on the Nose and Tail of the Grand Banks, and on the Flemish Cap, what are or were: (a) the species allowed for capture; (b) the total allowable catch; and (c) the actual catch under each allocation, giving for each (i) the Northwest Atlantic Fisheries Organization division or divisions, (ii) the country receiving the allocation, (iii) the date on which the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 155 L'hon. Joe McGuire: En ce qui concerne les allocations de pêche aux pays étrangers, à l’intérieur de la zone d’intérêt économique exclusive de 200 milles du Canada dans la baie de Fundy, le golfe du Saint-Laurent, l’océan Atlantique, la mer du Labrador, le détroit de Davis et la baie de Baffin, à l’extérieur de la limite de 200 milles du Canada dans le nez et la queue du Grand banc, et dans le Bonnet flamand, quels sont ou quels étaient: a) les espèces autorisées à être prises; b) le total autorisé des captures; c) la capture réelle pour chaque allocation, en indiquant, pour chacun, (i) la ou les divisions de l’Organisation des Pêche ...[+++]


– for mixtures of inorganic oxidising substances (UN Division 5.1) with organic materials, the concentration of the inorganic oxidising substance is:

– si, pour des mélanges de substances oxydantes inorganiques (division 5.1 des Nations unies) avec des matériaux organiques, la concentration de la substance oxydante inorganique:


– for mixtures of inorganic oxidising substances (UN Division 5.1) with organic materials, the concentration of the inorganic oxidising substance is:

– si, pour des mélanges de substances oxydantes inorganiques (division 5.1 des Nations unies) avec des matériaux organiques, la concentration de la substance oxydante inorganique:


– for mixtures of inorganic oxidising substances (UN Division 5.1) with organic materials, the concentration of the inorganic oxidising substance is:

– si, pour des mélanges de substances oxydantes inorganiques (division 5.1 des Nations unies) avec matériaux organiques, la concentration de cette substance:


Yves Leguerrier, Director, Serious and Organized Crime Division, Public Safety Canada: My name is Yves Leguerrier. I am the Director of the Serious and Organized Crime Division at Public Safety Canada.

Yves Leguerrier, directeur, Division des crimes graves et du crime organisé, Sécurité publique Canada : Je m'appelle Yves Leguerrier, je suis directeur de la Division des crimes graves et du crime organisé à Sécurité publique Canada.


w