Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Compulsion neurosis
Compulsive procedure
Compulsive public auction
Compulsive ritualizer
Compulsory procedure
Compulsory process
Maudsley Obsessional-Compulsive Inventory
Maudsley Obsessional-Compulsive Questionnaire
OCD
Obsessional
Obsessional neurosis
Obsessional personality
Obsessive-compulsive
Obsessive-compulsive disorder
Obsessive-compulsive neurosis
Obsessive-compulsive neurotic
Obsessive-compulsive personality
Personality
Procedural compulsion
Public auction
Threat of compulsion

Übersetzung für "procedural compulsion " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
compulsory process | compulsory procedure | procedural compulsion

contrainte prévue par le droit de procédure | contrainte procédurale


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive


obsessive-compulsive personality [ obsessional personality | obsessive-compulsive neurotic | compulsive ritualizer ]

personnalité obsessionnelle [ névrotique obsessif | névrotique compulsif ]


obsessive-compulsive disorder | OCD | obsessional neurosis | compulsion neurosis | obsessive-compulsive neurosis

trouble obsessionnel-compulsif | TOC | névrose obsessionnelle


compulsive procedure

procédure forcée [ procédure coercitive | procédure de contrainte ]


Maudsley Obsessional-Compulsive Inventory [ MOCI,MOC | Maudsley Obsessional-Compulsive Questionnaire ]

Inventaire des obsessions-compulsions de Maudsley


Obsessive-compulsive disorder

Trouble obsessionnel-compulsif




public auction | compulsive public auction

vente aux enchères publiques | vente forcée aux enchéres publiques | enchères publiques | enchères forcées | vente aux enchéres | enchères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To determine whether the compulsion did not violate those rights, the following should be taken into account, in the light of all circumstances of the case: the nature and degree of compulsion to obtain the evidence, the weight of the public interest in the investigation and punishment of the offense at issue, the existence of any relevant safeguards in the procedure and the use to which any material so obtained is put.

Afin de déterminer si la contrainte exercée n'a pas violé ces droits, il conviendrait, au vu de toutes les circonstances de l'espèce, de tenir compte des éléments suivants: la nature et le degré de la contrainte exercée pour obtenir les éléments de preuve, le poids de l'intérêt public à ce que l'infraction en cause fasse l'objet d'une enquête et soit réprimée, l'existence d'éventuelles garanties pertinentes dans le cadre de la procédure et l'utilisation qui est faite des éventuels éléments d'information ainsi obtenus.


Nonetheless, putting together his line of questioning and your response to Senator Runciman just now, and in light of the fact that our prisons are becoming, each of them, more densely populated, and we know that nearly 40 per cent of those admitted have some kind of mental problem and that significant numbers of them are obsessive compulsive paranoid, whatever, to what extent do you think it likely that the availability of a grievance procedure offers, if you will, an escape valve, a steam valve, a vent for some prisoners to let go s ...[+++]

J'aimerais néanmoins savoir si cette série de questions et la réponse que vous venez de donner au sénateur Runciman et compte tenu du fait que nos prisons sont de plus en plus surpeuplées alors que nous savons que près de 40 p. 100 des détenus admis souffrent de problèmes de santé mentale et qu'un bon nombre d'entre eux souffrent de paranoïa obsessive et compulsive, si donc tout cela vous amène à penser que l'existence d'un mécanisme de règlement des griefs offre probablement, si je peux m'exprimer ainsi, une soupape de sécurité, une porte de sortie, un moyen de s'exprimer à certains prisonniers qui vont de cette façon évacuer une partie ...[+++]


I personally supported the requirement for Sunday to be a day off with no compulsion to work submitted in written declaration 0009/2009, which is currently in the signing procedure in the European Parliament.

J’ai personnellement soutenu la déclaration écrite 0009/2009, qui vise à maintenir le dimanche en tant que jour férié pendant lequel nul ne peut être contraint de travailler, et au bas de laquelle les députés européens peuvent actuellement apposer leur signature.


– (ES) Mr President, I have no doubt that the legal procedures have been followed correctly; with a minimum of compulsion shall we say.

– (ES) Monsieur le Président, je suis certaine que les procédures légales ont été suivies correctement, disons avec un minimum d’exigence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘search or seizure’ shall include any measures under criminal procedure as a result of which a legal or natural person is required, under legal compulsion, to provide or participate in providing objects, documents or data and which, if not complied with, may be enforceable without the consent of such a person or it may result in a sanction.

«perquisition ou saisie», notamment toute mesure de procédure pénale en vertu de laquelle une personne physique ou morale est légalement tenue de remettre des objets, des documents ou des données, ou d’apporter son concours à la remise de ces objets, documents ou données et qui, en cas de non-exécution, est susceptible d’exécution forcée sans le consentement de la personne en question ou peut donner lieu à une sanction.


It has found that more than 95% of the land purchased, is bought on an arms length negotiation basis and that in respect of the remaining 5% acquired using compulsion, the procedure used has followed the provisions of the Acquisition and Land (Assessment of Compensation) Act from 1919 involving no favouring of Bord na Móna.

Il en a découlé que plus de 95% de ces terres ont été acquises sur base de négociations serrées et que les 5% restant ont été acquis par la pratique de la contrainte, une procédure utilisée au titre des dispositions d'une loi de 1919 et qui n'a pas favorisé Bord na Móna.


w