If Air Canada were bullying the airports or there was some exclusive contract involved as there was in Hamilton, we could act, but we have no authority, nor do we want the authority, frankly, to regulate airport fees.
Si Air Canada faisait la pluie et le beau temps dans les aéroports ou si elle signait des contrats exclusifs comme cela a été le cas à Hamilton, nous pourrions intervenir, mais nous n'avons pas le pouvoir, et nous ne le voulons pas non plus, franchement, de réglementer les frais aéroportuaires.