Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Anticipated oral question card
Base period
Base reference period
Close-ended question
Closed question
Closed-end question
Closed-ended question
Endure sitting for long periods
Financial period
Fiscal period
Fixed-alternative question
House card
Interim period
Oral question period
Period
Period before ascertainment of loss
Period of reference
QP card
Qualifying period for the claim
Question period
Question period card
Question time
Questioning period
Questionning period
Reference period
Reporting period
Sit for long periods
Structured question
Tolerate sitting for long periods
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss

Übersetzung für "question period " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
oral question period [ question period | question time ]

période des questions orales [ période des questions | heure des questions ]


question period [ questioning period ]

période de questions [ période des questions ]


question period | question time

période de questions | heure des questions | période des questions


House card [ QP card | anticipated oral question card | question period card ]

fiche pour la période de questions [ fiche parlementaire | fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du ministre ]




period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


base period | base reference period | period of reference | reference period

période de référence


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


closed question | closed-end question | closed-ended question | close-ended question | structured question | fixed-alternative question

question fermée


interim period | accounting period | financial period | fiscal period | period | reporting period

période intermédiaire | période
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If the President has to send such a letter three times in the space of any twelve-month period, the Member concerned shall lose the right to table questions at Question Time for a six-month period.

Si le Président est amené à adresser une telle lettre à trois reprises en l'espace de douze mois, le député concerné perd pendant six mois son droit de poser des questions pour l'heure des questions.


If the President has to send such a letter three times in the space of any twelve-month period, the Member concerned shall lose the right to table questions at Question Time for a six-month period.

Si le Président est amené à adresser une telle lettre à trois reprises en l'espace de douze mois, le député concerné perd pendant six mois son droit de poser des questions pour l'heure des questions.


No time was deducted, however, from the other question periods.

Mais rien n’a été retiré aux autres périodes de questions.


Is Article 45(1) of Council Regulation (EEC) No 1408/71 of 14 June 1971 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community (OJ, English Special Edition 1971 (II), p. 416), in conjunction with Article 15(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community (OJ, English Special Edition 1972 (I), p. 159), to be interpreted as meaning that the competent institution of a Member State is required — on establishing that a wo ...[+++]

L’article 45, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (JO 1971, L 149, p. 2), en combinaison avec l’article 15, paragraphe 1, sous a), du règlement (CEE) no 574/72 du Conseil, du 21 mars 1972, fixant les modalités d'application du règlement (CEE) no 1408/71 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté (JO 1972, L 74, p. 1), doit-il être interprété en ce sens qu’il impose à l’institution compétente d’un État membre qui constate qu’un travailleur ne remplit pas la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Without prejudice to the periodic exchange of information on export licences and import authorisations pursuant to Article 4(1), the Parties agree to exchange available statistical information relating to trade in the products set out in Annex I at appropriate intervals, taking account of the shortest periods in which the information in question is prepared, which shall cover export licences and import authorisations issued pursuant to Article 3 and import and export statistics in respect of the products in question.

1. Sans préjudice de l’échange périodique d’informations concernant les licences d’exportation et les autorisations d’importation prévu à l’article 4, paragraphe 1, les parties conviennent d’échanger les informations statistiques dont elles disposent sur le commerce des produits énumérés à l’annexe I, à des intervalles appropriés tenant compte des meilleurs délais dans lesquels les informations en question peuvent être élaborées; celles-ci porteront sur les licences d’exportation et les autorisations d’importation délivrées conformément à l’article 3, ainsi que sur les statistiques d’importation et d’exportation des produits en cause.


However, to avoid possible excessive accumulation of imports, the question of whether such a redistribution after the end of the quota period is appropriate should be examined on a case-by-case basis and the relevant arrangements decided on, notably with regard to the period of validity of licences, taking into account the type of product in question and the purpose for which the quotas concerned were introduced.

Cependant, en vue d’éviter tout risque de cumul excessif des importations, il y a lieu d’examiner, cas par cas, si une telle redistribution au-delà de la fin de la période contingentaire est appropriée et d’en décider éventuellement les modalités, notamment la durée de validité des licences, eu égard à la nature des produits concernés et aux objectifs poursuivis par l’instauration des contingents en cause.


Now we must in fact wait for the next IGC to carry out an amendment of the Treaty that will make the creation of the European Public Prosecutor possible, but, as I was saying, we will be making good use of this time and not just waiting; we will be using the time for consultation to find out the best possible model, and will then be discussing functioning, organisation, status, evidence gained from questioning, periods of limitation, in short, all the things that of course have to be cleared up.

À présent, nous devons en principe attendre que la prochaine conférence intergouvernementale effectue une modification du Traité permettant la création effective du procureur. Toutefois, je dis déjà que nous devrons désormais utiliser le temps qui nous est imparti et ne pas nous contenter d'attendre. Nous devons en effet utiliser ce délai pour établir le meilleur modèle possible lors de la consultation, puis débattre sur le mode de fonctionnement, sur l'organisation, sur le statut, sur les preuves, sur les questions relatives aux délais de prescription, comme cela a bien entendu été précisé.


For example, the report includes a group of amendments (Amendments Nos 3, 12, 14, 61, 100, 126 and 129) which intend to safeguard the capacity of public operators to continue to exist without their ability to compete and provide services adequately and to the benefit of the citizens being questioned periodically, by means of public tenders.

Par exemple, le rapport comprend une série d'amendements (3, 12, 14, 61, 100, 126 et 129) qui visent à protéger la capacité des opérateurs publics à continuer d'exister sans que leur capacité à entrer en concurrence et à fournir des services de façon adéquate et selon le bon service des citoyens ne soit régulièrement remise en question, au moyen d'appels d'offres.


Question 17: In your opinion, should there be a Community rule to the effect that there is a period of reflection following ADR procedures before the agreement is signed or a period for withdrawal after the signing of the agreement- Should this question be instead handled within the framework of the ethical rules to which the third parties are subject-

Question n° 17: A votre avis, devrait-on établir une règle au niveau communautaire selon laquelle, à l'issue des procédures d'ADR, un délai de réflexion soit respecté avant la signature de l'accord ou un délai de rétractation établi après- Cette question devrait-elle être plutôt traitée dans le cadre des règles déontologiques auxquels les tiers sont soumis -


Whereas, within the limits of this tariff quota, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic are to apply duties calculated in accordance with Council Regulation (EEC) No 4162/87 of 21 December 1987 laying down the arrangements for Spain's and Portugal's trade with Israel and amending Regulations (EEC) No 449/86 and (EEC) No 2573/87 (2); whereas the tariff quota in question should therefore be opened for the period from 1 December 1988 to 31 October 1989 amounting, by virtue of the pro rata temporis clause, to 15,583 tonnes for the period in question;

considérant que, dans la limite de ce contingent tarifaire, le royaume d'Espagne et la République portugaise appliquent des droits calculés conformément au règlement ( CEE ) no 4162/87 du Conseil, du 21 décembre 1987, fixant le régime applicable aux échanges de l'Espagne et du Portugal avec Israël et modifiant les règlements ( CEE ) no 449/86 et ( CEE ) no 2573/87 ( 2 ); qu'il convient donc d'ouvrir le contingent tarifaire en question pour la période allant du 1er décembre 1988 au 31 octobre 1989, à raison d'un volume qui, en vertu de la clause prorata temporis incluse dans ledit protocole, s'élève pour cette ...[+++]


w