Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual wage
Difference in pay
Difference in wages
Disparity of earnings
Earnings differential
Earnings gap
Equal pay
Equal wage
Gender wage gap
Negative real wage gap
Pay gap
Positive real wage gap
Real earnings
Real value wages
Real wage
Real wage gap
Real wages
Salary differential
Salary gap
Wage difference
Wage differential
Wage gap
Wages in real terms

Übersetzung für "real wage gap " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE






wage differential [ wage gap | earnings differential | salary differential | difference in wages | salary gap | disparity of earnings | wage difference | earnings gap ]

différence de salaires [ écart salarial | différentiel de salaires | différence salariale | écart de salaires | écart de rémunération ]


real value wages | real wages | wages in real terms

salaire réel


pay gap | wage differential | wage gap

différence de salaire | disparité des salaires | écart de rémunération | écart de salaire | écart salarial


equal pay [ difference in pay | equal wage | wage gap ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]


real wage | actual wage | real earnings

salaire réel | pouvoir d'achat | salaire effectif


real wages | real earnings

salaire réel | salaire constant


gender wage gap

écart de rémunération entre les sexes | écart entre salaires féminins et salaires masculins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An examination of the findings with respect to poverty, inequality in income distribution, unemployment, real wages, and wage gaps reveals that economic growth in the region, especially in Latin America and the Caribbean, has not contributed to improve the severe human underdevelopment that persists in these societies.

L'examen des constatations relatives à la santé, à l'inégalité de la distribution des revenus, au chômage, aux salaires réels et aux écarts salariaux révèle que la croissance économique de la région, particulièrement en Amérique latine et dans les Antilles, n'a pas contribué à l'amélioration du grave sous-développement qui persiste.


You have a copy of all of these charts in the back there as well. I will not go through all of the charts, but essentially what's happened is a gap has opened up from 1981 forward between real wages and productivity of about 8%.

Je ne vais pas les passer tous en revue, mais essentiellement ce qui s'est produit, c'est qu'à compter de 1981, il s'est creusé un écart d'environ 8 p. 100 entre les salaires réels et la productivité.


The fundamental problem that we think this equitable compensation act resolves, which was not resolved in 2004, is that today we're saying that the real solution to a pay equity gap in a unionized environment is to make both employers and unions equally responsible for defining the problem, developing a plan, and finding a solution over time to eliminate the wage gap between men and women where a wage gap has been identified.

Le problème fondamental qui, selon nous, est réglé par la Loi sur l'équité de la rémunération, et qui ne l'avait pas été en 2004, c'est qu'aujourd'hui on dit que la seule façon de régler la disparité salariale en milieu syndiqué consiste à rendre également responsables les employeurs et les syndicats de la délimitation du problème, de l'élaboration d'un plan et de la formulation d'une solution dans le temps afin d'éliminer les éventuels écarts salariaux constatés entre hommes et femmes.


As we just celebrated International Women's Day, I think it is important to note that while we have won equality in a legal sense, equality in a real sense, day to day in terms of programs and services and the wage gap, and equality in terms of access to the law are still things that are being fought for.

Puisque nous venons juste de célébrer la Journée internationale de la femme, je crois qu'il est important de souligner que, si nous avons gagné l'égalité dans le sens juridique, l'égalité dans la réalité, c'est-à-dire dans la vie de tous les jours, dans les programmes, les services, le salaire et la protection de la loi, reste à conquérir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. whereas the wage gap between men and women in Europe is still on average between 16% and 33%; whereas there has not been any real progress made with regard to the implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced 30 years ago through Council Directive 75/117/EEC on equal pay for men and women, and whereas, compared with 6.6% of men, 30% of working women in the EU have a part-time job, a choice often forced on them by a lack of affordable childcare facilities,

L. considérant que le fossé salarial séparant la femme de l'homme est encore et toujours de 16 à 33 % en moyenne en Europe, qu'il n'y a pas eu de progrès réel dans l'application du principe "À travail égal, salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive du Conseil 75/117/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins et que, si 6,6 % d'hommes travaillent à temps partiel, 30 % des femmes au travail travaillent à temps partiel dans l'Union européenne, choix auquel les contraint ...[+++]


M. whereas the wage gap between men and women in Europe is still on average between 16% and 33%; whereas there has not been any real progress made with regard to the implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced 30 years ago through Council Directive 75/117/EEC on equal pay for men and women, and whereas, compared with 6.6% of men, 30% of working women in the EU have a part-time job, a choice often forced on them by a lack of affordable childcare facilities,

M. considérant que le fossé salarial séparant la femme de l'homme est encore et toujours de 16 à 33 % en moyenne en Europe, qu'il n'y a pas eu de progrès réel dans l'application du principe "À travail égal, salaire égal", introduit il y a trente ans par la directive du Conseil 75/117/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins et que, si 6,6 % d'hommes travaillent à temps partiel, 30 % des femmes au travail travaillent à temps partiel dans l'Union européenne, choix auquel les contraint, ...[+++]


K. whereas the wage gap between men and women in Europe is still, on average, between 16% and 33% and whereas no real progress has been made on implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced thirty years ago by Directive 75/117/EEC on equal pay for men and women, and whereas 30% of working women in the EU have a part-time job, compared with 6.6% of men, a choice often forced on them by a lack of affordable childcare facilities,

K. considérant que l'écart salarial entre les hommes et les femmes en Europe continue de fluctuer dans une moyenne comprise entre 16% et 33%, et qu'aucun progrès véritable n'a été enregistré concernant la traduction dans les faits du principe "à travail de valeur égale, salaire égal" instauré voici trente ans par la directive 75/117/CEE sur l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et travailleurs féminins, et considérant que 30 % des femmes actives, contre 6,6 % des hommes, occupent un emploi à temps partiel dans l'Union européenne, n'ayant généralement pas d'autre choix faute d'infrastructures d'accueil des enfants ...[+++]


F. whereas the wage gap between men and women in Europe is still, on average, between 16% and 33% and whereas no real progress has been made on the implementation and practice of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced thirty years ago by Directive 75/117/EC on equal pay for men and women,

F. considérant que l'écart salarial entre les hommes et les femmes en Europe continue de fluctuer dans une moyenne comprise entre 16% et 33%, et qu'aucun progrès véritable n'a été enregistré concernant la mise en œuvre et la traduction dans les faits du principe "à travail égal, salaire égal" instauré voici trente ans par la directive 75/117/CE sur l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et travailleurs féminins,


F. whereas the wage gap between men and women in Europe is still on average between 16% and 33%, whereas there has not been any real progress made with regard to the implementation of the principle of equal pay for work of equal value, which was introduced 30 years ago through Directive 75/117/EEC on equal pay for men and women, and whereas, compared with 6.6% of men, 30% of working women in the EU have a part-time job, a choice often forced on them by a lack of affordable childcare facilities,

F. considérant que les disparités salariales entre hommes et femmes en Europe vont encore en moyenne de 16 à 33 % et qu'aucun progrès réel n'a encore été accompli en ce qui concerne l'application du principe "à travail égal salaire égal", instauré il y a trente ans par la directive 75/117/CE, et que 30 % des femmes actives, contre 6,6 % des hommes, occupent un emploi à temps partiel dans l'UE, n'ayant généralement pas d'autre choix faute d'infrastructures d'accueil des enfants à prix abordable,


Certainly with the public sector strikes this fall, the fact that many of the contracts were delayed and negotiations left public sector workers without contracts up to a year and a half, the fact of a fall in real wages of public sector workers who have lost about 10% of their real wages over the past 10 years, and the fact that table 2, the one salary survey that was done, showed a wage gap of 20% between public sector workers employed by the Government of Canada and those in the other public and private sectors.

La grève du secteur public, cet automne, met plusieurs faits en lumière. Nombre de contrats ont été différés et les négociations ont laissé des fonctionnaires sans contrat pour des périodes allant jusqu'à une année et demie; le salaire réel des fonctionnaires a diminué de quelque 10 p. 100 au cours des 10 dernières années; la seule étude de comparabilité de la rémunération qui a été effectuée, celle des membres de la Table 2, indique un écart de 20 p. 100 entre la rémunération des fonctionnaires du gouvernement du Canada et les employés d'autres administrations publiques et du secteur privé.




Andere haben gesucht : actual wage     difference in pay     difference in wages     disparity of earnings     earnings differential     earnings gap     equal pay     equal wage     gender wage gap     negative real wage gap     pay gap     positive real wage gap     real earnings     real value wages     real wage     real wage gap     real wages     salary differential     salary gap     wage difference     wage differential     wage gap     wages in real terms     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'real wage gap' ->

Date index: 2023-07-13
w